faza: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp |
|Mianownik lp = faza |
||
|Dopełniacz lp |
|Dopełniacz lp = fazy |
||
|Celownik lp |
|Celownik lp = fazie |
||
|Biernik lp |
|Biernik lp = fazę |
||
|Narzędnik lp |
|Narzędnik lp = fazą |
||
|Miejscownik lp |
|Miejscownik lp = fazie |
||
|Wołacz lp |
|Wołacz lp = fazo |
||
|Mianownik lm |
|Mianownik lm = fazy |
||
|Dopełniacz lm |
|Dopełniacz lm = faz |
||
|Celownik lm |
|Celownik lm = fazom |
||
|Biernik lm |
|Biernik lm = fazy |
||
|Narzędnik lm |
|Narzędnik lm = fazami |
||
|Miejscownik lm |
|Miejscownik lm = fazach |
||
|Wołacz lm |
|Wołacz lm = fazy |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
: (1.1) [[etap]] |
: (1.1) [[etap]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 01:56, 11 lip 2013
faza (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) miejsce, etap
- (1.2) techn. skośne ścięcie krawędzi
- (1.3) przesunięcie fazowe
- (1.4) pot. jedno z kilku źródeł zasilania przy zasilaniu wielofazowym
- (1.5) pot., środ. stan dobrego humoru z napadami śmiechu
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik faza fazy dopełniacz fazy faz celownik fazie fazom biernik fazę fazy narzędnik fazą fazami miejscownik fazie fazach wołacz fazo fazy
- przykłady:
- (1.1) Obserwujemy kolejną fazę wzrostu.
- (1.2) Faza w tym miejscu nie jest potrzebna.
- (1.3) Ten sygnał ma fazę 90 stopni.
- (1.4) Wczoraj nie było u nas jednej fazy.
- (1.5) Po trawce zawsze mam niezłą fazę.
- składnia:
- (1.1) faza + D.
- synonimy:
- (1.1) etap
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stage, phase
- arabski: (1.1) مرحلة ,طور
- niemiecki: (1.1) Phase ż, Stufe ż, Abschnitt m
- szwedzki: (1.1) fas w
- źródła: