Przejdź do zawartości

cantor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m lnk
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cantor.wav}}
 
(Nie pokazano 47 wersji utworzonych przez 19 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== cantor ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cantor.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cantor.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{rel}} [[kantor]] ''(w synagodze)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cantor ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|kan̩.ˈtoɾ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[śpiewak]], [[pieśniarz]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} cantores
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[cantante]], [[cantora]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[cantar]]
: {{rzecz}} [[cantante]], [[cantoría]], [[cantoral]]
: {{przym}} [[cantante]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|cantor}}, cantōris
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cantor ({{interlingua}}) ==
== cantor ({{interlingua}}) ==
{{msg:wymowa}}
{{wymowa}}
{{msg:znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) [[śpiewak]], [[pieśniarz]]
: (1.1) [[śpiewak]], [[pieśniarz]]
: (1.2) [[kantor]]
: (1.2) [[kantor]]
{{msg:odmiana}}
{{odmiana}}
{{msg:przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
: (1.1)
{{msg:składnia}}
{{kolokacje}}
{{msg:kolokacje}}
{{synonimy}}
{{msg:synonimy}}
{{antonimy}}
{{msg:antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{msg:pokrewne}}
{{hiponimy}}
{{msg:frazeologia}}
{{holonimy}}
{{msg:etymologia}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{msg:uwagi}} {{ImportIA|cantor}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportIA|cantor}}
{{źródła}}

== cantor ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[śpiewak]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym2n|łac|cano|canere}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cantor ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cantor.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[śpiewak]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[cantora]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 01:09, 24 cze 2024

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. kantor (w synagodze)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[kan̩.ˈtoɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śpiewak, pieśniarz
odmiana:
(1.1) lm cantores
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cantante, cantora
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cantar
rzecz. cantante, cantoría, cantoral
przym. cantante
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cantor, cantōris
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śpiewak, pieśniarz
(1.2) kantor
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śpiewak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. canere
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śpiewak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cantora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: