Przejdź do zawartości

godzina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji (frazeologia)
Vorun (dyskusja | edycje)
→‎godzina (język polski): Platforma do nauki języka hindi / Hindi learning platform ( https://e-hindi.amu.edu.pl/ )
(Nie pokazano 19 wersji utworzonych przez 14 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{miar}} {{fiz}} [[odstęp]], [[przedział]] [[czas]]u [[równy]] [[60]] [[minuta|minutom]]; [[równy]] [[3000|3]][[600]] [[sekunda|sekundom]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{miar}} {{fiz}} [[odstęp]], [[przedział]] [[czas]]u [[równy]] [[60]] [[minuta|minutom]]; [[równy]] 3600 [[sekunda|sekundom]]; {{wikipedia}}
: (1.2) [[jeden|jedna]] [[z]] [[24]] [[chwila|chwil]] [[podczas]] [[doba|doby]] [[oddzielać|oddzielonych]] [[od]] [[siebie]] [[co]] godzinę (1.1), [[począwszy]] [[od]] [[północ]]y
: (1.2) [[moment]] [[w]] [[ciąg]]u [[doba|doby]] [[wyrazić|wyrażony]] [[w]] [[jednostka]]ch [[czas]]u
: (1.3) {{szkoln}} {{uczn}} {{zob|godzina lekcyjna}}
: (1.3) {{eduk}} {{uczn}} {{zob|godzina lekcyjna}}
: (1.4) {{astr}} {{zob|[[godzina kątowa]]}}
: (1.4) {{astr}} {{zob|[[godzina kątowa]]}}
: (1.5) {{przen}} [[wyznaczony]] [[moment]]
: (1.5) {{przen}} [[wyznaczony]] [[moment]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = godzina
|Mianownik lp = godzina
|Dopełniacz lp = godziny
|Dopełniacz lp = godziny
Linia 29: Linia 29:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wpaść|Wpadnę]] [[do]] [[ty|ciebie]] [[za]] [[godzina|godzinę]].''
: (1.1) ''[[wpaść|Wpadnę]] [[do]] [[ty|ciebie]] [[za]] [[godzina|godzinę]].''
: (1.2) ''[[—]] [[przepraszać|Przepraszam]], [[który|która]] [[godzina]][[?]] [[—]] [[siedemnasty|Siedemnasta]] [[czterdzieści]] [[trzy]].''
: (1.3) ''[[—]] [[przepraszać|Przepraszam]], [[który|która]] [[godzina]]? [[—]] [[siedemnasty|Siedemnasta]] [[czterdzieści]] [[trzy]].''
: (1.3) ''[[jutro|Jutro]] [[do]] [[szkoła|szkoły]] [[mieć|mam]] [[na]] [[czwarty|czwartą]] [[godzina|godzinę]], [[więc]] [[móc|mogę]] [[wyspać się|się wyspać]].''
: (1.3) ''[[jutro|Jutro]] [[do]] [[szkoła|szkoły]] [[mieć|mam]] [[na]] [[czwarty|czwartą]] [[godzina|godzinę]], [[więc]] [[móc|mogę]] [[wyspać się|się wyspać]].''
: (1.3) ''[[w|W]] [[poniedziałek|poniedziałki]] [[mieć|mam]] [[dwa|dwie]] [[godzina|godziny]] [[matma|matmy]].''
: (1.3) ''[[w|W]] [[poniedziałek|poniedziałki]] [[mieć|mam]] [[dwa|dwie]] [[godzina|godziny]] [[matma|matmy]].''
Linia 44: Linia 44:
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{holonimy}}
: (1.1) [[doba]], [[dzień]]
{{meronimy}}
{{meronimy}}
: (1.1) [[minuta]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[godzinnik]] {{m}}, [[godzinówka]] {{ż}}, [[godzinki]] {{nmosob}}
: {{rzecz}} [[godzinnik]] {{m}}, [[godzinówka]] {{ż}}, [[godzinki]] {{nmos}}
:: {{zdrobn}} [[godzinka]] {{ż}}
:: {{zdrobn}} [[godzinka]] {{ż}}
: {{przym}} [[godzinny]], [[godzinowy]], [[cogodzinny]]
: {{przym}} [[godzinny]], [[godzinowy]], [[cogodzinny]]
Linia 64: Linia 66:
* baskijski: (1.1) [[ordu]]; (1.2) [[ordu]]
* baskijski: (1.1) [[ordu]]; (1.2) [[ordu]]
* białoruski: (1.1) [[гадзіна]] {{ż}}; (1.2) [[гадзіна]] {{ż}}
* białoruski: (1.1) [[гадзіна]] {{ż}}; (1.2) [[гадзіна]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[час]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[час]] {{m}}; (1.2) [[час]] {{m}}; (1.3) [[час]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[小时]] (xiǎoshí); (1.2) [[时间]] (shíjiān); (1.5) [[时间]] (shíjiān)
* chorwacki: (1.1) [[sat]]
* chorwacki: (1.1) [[sat]]
* czeski: (1.1) [[hodina]] {{ż}}; (1.2) [[hodina]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[hodina]] {{ż}}; (1.2) [[hodina]] {{ż}}
Linia 74: Linia 77:
* górnołużycki: (1.1) [[hodźina]] {{ż}}; (1.2) [[hodźina]] {{ż}}
* górnołużycki: (1.1) [[hodźina]] {{ż}}; (1.2) [[hodźina]] {{ż}}
* gudźarati: (1.1) [[કલાક]] {{m}} (kalāka)
* gudźarati: (1.1) [[કલાક]] {{m}} (kalāka)
* hausa: (1.1) [[awa]]
* hawajski: (1.1) [[hola]]; (1.2) [[hola]]
* hawajski: (1.1) [[hola]]; (1.2) [[hola]]
* hindi: (1.1) [[बजे]] baje
* hiszpański: (1.1) [[hora]] {{ż}}; (1.2) [[hora]] {{ż}}; (1.3) [[hora]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[hora]] {{ż}}; (1.2) [[hora]] {{ż}}; (1.3) [[hora]] {{ż}}
* holenderski: (1.1) [[uur]] {{n}}
* ido: (1.1) [[horo]]
* ido: (1.1) [[horo]]
* interlingua: (1.1) [[hora]]; (1.2) [[hora]]
* islandzki: (1.1) [[klukkustund]] {{ż}}, [[stund]] {{ż}}, [[tími]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[klukkustund]] {{ż}}, [[stund]] {{ż}}, [[tími]] {{m}}
* jidysz: (1.1) [[שעה]] {{ż}} (szo); (1.2) [[אַ זייגער]] (a zejger)
* jidysz: (1.1) [[שעה]] {{ż}} (szo); (1.2) [[אַ זייגער]] (a zejger)
* kaszubski: (1.1) [[gòdzëna]] {{ż}}; (1.2) [[gòdzëna]] {{ż}}; (1.3) [[gòdzëna]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[hora]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[hora]] {{ż}}
* keczua: (1.1) [[ura]]
* keczua: (1.1) [[ura]]
* luksemburski: (1.1) [[Auer]] {{ż}}; (1.2) [[Auer]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[hora]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[hora]] {{ż}}
* niderlandzki: (1.1) [[uur]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Stunde]] {{ż}}; (1.2) [[Uhr]] {{ż}}; (1.3) [[Stunde]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Stunde]] {{ż}}; (1.2) [[Uhr]] {{ż}}; (1.3) [[Stunde]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[ώρα]] {{ż}}; (1.2) [[ώρα]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[ώρα]] {{ż}}; (1.2) [[ώρα]] {{ż}}
Linia 92: Linia 100:
* slovio: (1.1) [[cxas]] (час)
* slovio: (1.1) [[cxas]] (час)
* słowacki: (1.1) [[hodina]] {{ż}}
* słowacki: (1.1) [[hodina]] {{ż}}
* staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) [[година]] {{ż}}
* suahili: (1.1) [[saa]]
* suahili: (1.1) [[saa]]
* szwedzki: (1.1) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}; (1.2) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}; (1.3) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}; (1.2) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}; (1.3) [[timme]] {{w}}, [[timma]] {{w}}
Linia 100: Linia 109:
* wilamowski: (1.1) [[śtund]]; (1.2) [[śtund]]
* wilamowski: (1.1) [[śtund]]; (1.2) [[śtund]]
* włoski: (1.1) [[ora]] {{ż}}; (1.2) [[ora]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[ora]] {{ż}}; (1.2) [[ora]] {{ż}}
* wolof: (1.1) [[waxtu]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 13:21, 30 maj 2024

godzina (język polski)

czwarta godzina (1.2)
godzina (1.2) dwunasta zero zero
wymowa:
?/i, IPA[ɡɔˈʥ̑ĩna], AS[goʒ́ĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jedn. miar. fiz. odstęp, przedział czasu równy 60 minutom; równy 3600 sekundom; zob. też godzina w Wikipedii
(1.2) moment w ciągu doby wyrażony w jednostkach czasu
(1.3) eduk. uczn. zob. godzina lekcyjna
(1.4) astr. zob. godzina kątowa
(1.5) przen. wyznaczony moment
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Wpadnę do ciebie za godzinę.
(1.3) Przepraszam, która godzina? Siedemnasta czterdzieści trzy.
(1.3) Jutro do szkoły mam na czwartą godzinę, więc mogę się wyspać.
(1.3) W poniedziałki mam dwie godziny matmy.
(1.5) Godzina "W" nadchodzi.
składnia:
(1.2) godzina + liczebnik porządkowy (dla godzin) + liczebnik główny (dla minut)
kolokacje:
(1.1) co godzinę • o godzinę (za wcześnie) • godzina spóźnienia / drogi / jazdy / pracy / …
(1.2) pierwsza / druga / … / dwunasta (przed południem / po południu) godzina • o pierwszej / drugiej / … (zero jeden / dwanaście / trzydzieści pięć / …) godzinie • na zegarze wybiła godzina pierwsza / druga
synonimy:
(1.1) symbol. h[1], skr. godz.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) doba, dzień
meronimy:
(1.1) minuta
wyrazy pokrewne:
rzecz. godzinnik m, godzinówka ż, godzinki nmos
zdrobn. godzinka ż
przym. godzinny, godzinowy, cogodzinny
przysł. godzinami
związki frazeologiczne:
czarna godzinagodzina policyjnagodzina prawdygodzina szczytugodzina zemstynie znać dnia ani godzinyżyć z godziny na godzinęprzysłowia: co spóźni godzina, lata nie zagojąna świętą Martynę przybyło dnia na godzinę
etymologia:
uwagi:
niepoprawny jest skrót „godź.[2]
(1.2) nazwa godziny (liczebnik porządkowy) odmienia się jak przymiotnik (związek zgody), zaś minut – pozostaje w mianowniku (liczby minut można nie podawać, jeśli czas jest podawany z przybliżeniem)
tłumaczenia:
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: godzina kątowa
źródła:
  1. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 2006 r. w sprawie legalnych jednostek miar (Dziennik Ustaw, poz. 1638 nr 225 z 2006 roku)
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „skróty” w: Poradnia językowa PWN.