lamina: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji źródła |
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lamina.wav}} |
||
(Nie pokazano 29 wersji utworzonych przez 13 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|lámina|lâmina}} |
|||
[[en:lamina]] [[fr:lamina]] [[io:lamina]] [[it:lamina]] [[kn:lamina]] [[hu:lamina]] [[my:lamina]] [[ta:lamina]] [[te:lamina]] [[vi:lamina]] [[zh:lamina]] |
|||
== lamina ({{język polski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|lãˈmʲĩna}}, {{AS3|lãmʹ'''ĩ'''na}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-lamina.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) {{geol}} [[maksymalnie]] [[kilkumilimetrowy|kilkumilimetrowej]] [[grubość|grubości]] [[warstewka]] [[skała|skały]] [[osadowy|osadowej]] [[bądź]] [[metamorficzny|metamorficznej]] [[odróżniać się|odróżniająca się]] [[od]] [[sąsiedni]]ch [[warstewka|warstewek]] [[skład]]em, [[kolor]]em [[bądź]] [[inny]]mi [[cecha]]mi<ref>[http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=3930268 Encyklopedia PWN]</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
|Mianownik lp = lamina |
|||
|Dopełniacz lp = laminy |
|||
|Celownik lp = laminie |
|||
|Biernik lp = laminę |
|||
|Narzędnik lp = laminą |
|||
|Miejscownik lp = laminie |
|||
|Wołacz lp = lamino |
|||
|Mianownik lm = laminy |
|||
|Dopełniacz lm = lamin |
|||
|Celownik lm = laminom |
|||
|Biernik lm = laminy |
|||
|Narzędnik lm = laminami |
|||
|Miejscownik lm = laminach |
|||
|Wołacz lm = laminy |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|łac}}<ref>{{SWOonline|id=15654}}</ref> |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* angielski: (1.1) [[lamina]] |
|||
* esperanto: (1.1) [[lameno]] |
|||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
|||
== lamina ({{język angielski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{bryt}}, {{amer}}: {{IPA|ˈlæm.ɪ.nə}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lamina.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[lamina]], [[warstewka]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{lp}} lamina; {{lm}} laminas/laminae |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== lamina ({{język baskijski}}) == |
|||
[[Plik:Lamia Garagartzan Arrasate 2007-01-01.JPG|thumb|lamina (1.1)]] |
|||
{{ortografie}} |
|||
: [[lamia]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) {{mitbask}} [[stworzenie]] [[mityczny|mityczne]] [[o]] [[kobiecy|kobiecej]] [[postać|postaci]], [[mieć|mające]] [[noga|nogi]] [[kaczka|kaczki]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== lamina ({{język francuski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|la.mi.na}} |
|||
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lamina.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''{{forma czasownika|fr}}'' |
|||
: (1.1) ''3. {{os}} {{lp}} {{przesz}} literacki (passé simple) czasownika'' [[laminer#fr|laminer]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== lamina ({{język hiszpański}}) == |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|la.ˈmĩ.na}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''{{forma czasownika|es}}'' |
|||
: (1.1) {{forma verbal|czasownik=laminar|osoba=3|liczba=lp|czas=pres|tryb=ind}} |
|||
: (1.2) {{forma verbal|czasownik=laminar|osoba=2|liczba=lp|tryb=imp}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== lamina ({{interlingua}}) == |
== lamina ({{interlingua}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 7: | Linia 144: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== lamina ({{język łaciński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[blaszka]], [[płytka]], [[płyta]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=lamina|strony=376}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) lamina, laminae {{DeklinacjaLA|I}} {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|lamin}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== lamina ({{język portugalski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''{{forma czasownika|pt}}'' |
|||
: (1.1) ''3. {{os}} {{lp}} czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika'' [[laminar#pt|laminar]] |
|||
: (1.2) ''2. {{os}} {{lp}} czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika'' [[laminar#pt|laminar]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 21:34, 4 lut 2024
lamina (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) geol. maksymalnie kilkumilimetrowej grubości warstewka skały osadowej bądź metamorficznej odróżniająca się od sąsiednich warstewek składem, kolorem bądź innymi cechami[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lamina laminy dopełniacz laminy lamin celownik laminie laminom biernik laminę laminy narzędnik laminą laminami miejscownik laminie laminach wołacz lamino laminy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Encyklopedia PWN
- ↑ Hasło „lamina” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
lamina (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lamina (język baskijski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- lamia
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mit. bask. stworzenie mityczne o kobiecej postaci, mające nogi kaczki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lamina (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lamina (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [la.ˈmĩ.na]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od laminar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od laminar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lamina (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ostrze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lamina (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lamina, laminae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lamina laminae dopełniacz laminae laminārum celownik laminae laminīs biernik laminam laminās ablatyw laminā laminīs wołacz lamina laminae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „lamina” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 376.
lamina (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika laminar
- (1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika laminar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: