Przejdź do zawartości

Mal: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''skrót''
''skrót''
: (1.1) {{bibl}} = [[book|Book]] [[of]] [[Malachi]] → [[księga|Księga]] [[Malachiasz]]a<ref>[http://www.catholicnewsagency.com/resources/bible/statistics-and-general-information/biblical-book-names-abbreviations/ www.catholicnewsagency.com]</ref>
: (1.1) = {{bibl}} [[book|Book]] [[of]] [[Malachi]] → [[księga|Księga]] [[Malachiasz]]a<ref>[http://www.catholicnewsagency.com/resources/bible/statistics-and-general-information/biblical-book-names-abbreviations/ www.catholicnewsagency.com]</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 30: Linia 29:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''skrót''
''skrót''
: (1.1) {{rel}} = [[kniha|Kniha]] [[prorok]]a [[Malachiáš]]e → [[księga|Księga]] [[Malachiasz]]a
: (1.1) = {{bibl}} [[kniha|Kniha]] [[prorok]]a [[Malachiáš]]e → [[księga|Księga]] [[Malachiasz]]a
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 53: Linia 51:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA3|maːl}} {{audioAT|De-at-Mal.ogg}} {{lm}} {{IPA3|ˈmaːlə}}
: {{lp}} {{IPA3|maːl}} {{audioAT|De-at-Mal.ogg}} {{lm}} {{IPA3|ˈmaːlə}}
: {{audio|De-Mal.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
Linia 80: Linia 79:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[haben|habe]] [[du|dir]] [[das]] [[jetzt]] [[zu]]m [[letzter|letzten]] [[Mal]] [[sagen|gesagt]].'' → [[powiedzieć|Powiedziałam|Powiedziałem]] [[ty|ci]] [[to]] [[teraz]] [[po]] '''[[raz]]''' [[ostatni]].
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[haben|habe]] [[du|dir]] [[das]] [[jetzt]] [[zu]]m [[letzter|letzten]] [[Mal]] [[sagen|gesagt]].'' → [[powiedzieć|Powiedziałam|Powiedziałem]] [[ty|ci]] [[to]] [[teraz]] [[po]] '''[[raz]]''' [[ostatni]].
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Gerbera]] [[werden|wurde]] [[zum]] [[erster|ersten]] [[Mal]] [[im]] [[Jahr]]e 1737 [[vom]] [[Holländer]] [[Jan]] [[Frederik]] Gronovius [[beschreiben|beschrieben]].'' → [[gerbera|Gerbera]] [[zostać|została]] [[po]] '''[[raz]]''' [[pierwszy]] [[opisany|opisana]] [[w]] 1737 [[rok]]u [[przez]] [[Holender|Holendra]] [[w:Jan Frederik Gronovius|Jana Frederika Gronoviusa]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[zum]] [[erste]]n Mal'' → [[po]] [[raz]] [[pierwszy]] • ''[[zum]] [[letzte]]n Mal'' → [[po]] [[raz]] [[ostatni]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Aktualna wersja na dzień 11:00, 16 paź 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: maalmalmallmałmálmälmålmāł
wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = bibl. Book of MalachiKsięga Malachiasza[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Book of Malachi, skr. Ml
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = bibl. Kniha proroka MalachiášeKsięga Malachiasza
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: GnExLvNmDtJozSdRt1 Sam2 Sam1 Král2 Král1 Kron2 KronEzdNehTobJdtEst1 Mak2 MakJobŽKazPísMdrSirIzJerPláčBarEzDanOzJlAmAbdJonMichNahHabSofAgZachMalMtMkLkJanSkŘím1 Kor2 KorGalEfFlpKol1 Sol2 Sol1 Tim2 TimTitFlmŽidJak1 Petr2 Petr1 Jan2 Jan3 JanJudZj
źródła:
wymowa:
lp IPA[maːl] wymowa austriacka?/i lm IPA[ˈmaːlə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) raz
(1.2) znamię
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Ich habe dir das jetzt zum letzten Mal gesagt.Powiedziałam|Powiedziałem ci to teraz po raz ostatni.
(1.1) Die Gerbera wurde zum ersten Mal im Jahre 1737 vom Holländer Jan Frederik Gronovius beschrieben.Gerbera została po raz pierwszy opisana w 1737 roku przez Holendra Jana Frederika Gronoviusa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) zum ersten Malpo raz pierwszyzum letzten Malpo raz ostatni
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) Kainsmal
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. mal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: