Przejdź do zawartości

arar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał ro:arar
PBbot (dyskusja | edycje)
zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.
 
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 11 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[br:arar]] [[en:arar]] [[es:arar]] [[fr:arar]] [[gl:arar]] [[ko:arar]] [[hy:arar]] [[io:arar]] [[it:arar]] [[lo:arar]] [[lt:arar]] [[li:arar]] [[hu:arar]] [[mg:arar]] [[nl:arar]] [[no:arar]] [[oc:arar]] [[pt:arar]] [[ro:arar]] [[ru:arar]] [[sq:arar]] [[scn:arar]] [[fi:arar]] [[ta:arar]] [[tr:arar]] [[zh:arar]]
__TOC__
__TOC__
== arar ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{bot}} {{nazwa systematyczna|Tetraclinis articulata|ref=tak}}, [[cyprzyk czteroklapowy]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{angielski-gatunki2}}
{{źródła}}
<references />

== arar ({{język hiszpański}}) ==
== arar ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:Einscharpflug - Farmer plowing in Fahrenwalde, Mecklenburg-Vorpommern, Germany.jpg|thumb|[[caballo]]s arando (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA|arár}}
[[Plik:Tetraclinis articulata cartagena.jpg|thumb|[[alerce africano|alerces africanos]] [[o]] arares (2.1)]]
[[Plik:Rezerwat Ciosny 03.jpg|thumb|[[enebro]]s [[o]] arares (2.2)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|a.ˈɾaɾ}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arar.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik przechodni''
: (1.1) [[orać]]
: (1.1) {{roln}} [[orać]]
: (1.2) {{przen}} [[ryć]], [[zorywać]], [[rysować]], [[bruzdować]], [[bruździć]]<ref name="rae">{{RAE}}</ref>
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) {{bot}} [[cyprzyk czteroklapowy]]<ref name="rae"/>
: (2.2) {{bot}} [[jałowiec]], [[jałowiec pospolity]]<ref name="rae"/>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) [[Aneks:Język hiszpański - koniugacja I|koniugacja I]]
: (1) {{odmiana-czasownik-hiszpański|model=reg}}
: (2) {{lm}} arares
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[labrar]], [[surcar]]
: (1.2) [[surcar]]
: (2.1) [[alerce africano]]
: (2.2) [[enebro]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (2.1-2) [[cupresácea]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[barbechar]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: (1)
: {{rzecz}} [[arado]]
: {{przym}} [[arador]], [[arable]], [[arijo]], [[aratorio]]
: {{rzecz}} [[arada]] {{ż}}, [[arado]] {{m}}, [[arador]] {{m}}, [[aradora]] {{ż}}, [[aradura]] {{ż}}, [[aramio]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1) {{etym2|łac|aro|arāre}}
: (2) ''prawdopodobnie z'' {{etym|ang|arar}} < {{etym2|arab|عرعر|عَرْعَرٌ}} (ʿarʿar)<ref name="rae"/>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />


== arar ({{interlingua}}) ==
== arar ({{interlingua}}) ==
Linia 28: Linia 74:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[arator]], [[aratura]]
: {{przym}} [[arabile]], [[aratori]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportIA|arar}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 19:54, 4 mar 2023

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. Tetraclinis articulata[1], cyprzyk czteroklapowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
spotyka się także zapis angielskich nazw gatunków wielkimi literami
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tetraclinis articulata” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
caballos arando (1.1)
alerces africanos o arares (2.1)
enebros o arares (2.2)
wymowa:
IPA[a.ˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) roln. orać
(1.2) przen. ryć, zorywać, rysować, bruzdować, bruździć[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) bot. cyprzyk czteroklapowy[1]
(2.2) bot. jałowiec, jałowiec pospolity[1]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
(2) lm arares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) labrar, surcar
(1.2) surcar
(2.1) alerce africano
(2.2) enebro
antonimy:
hiperonimy:
(2.1-2) cupresácea
hiponimy:
(1.1) barbechar
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1)
przym. arador, arable, arijo, aratorio
rzecz. arada ż, arado m, arador m, aradora ż, aradura ż, aramio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac. arāre
(2) prawdopodobnie z ang. arar < arab. عَرْعَرٌ (ʿarʿar)[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) orać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. arator, aratura
przym. arabile, aratori
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: