Przejdź do zawartości

γιατί: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał tg:γιατί
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane pogrubienie wokół tekstu "ponieważ"
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[et:γιατί]] [[el:γιατί]] [[en:γιατί]] [[fr:γιατί]] [[ko:γιατί]] [[li:γιατί]] [[hu:γιατί]] [[mg:γιατί]] [[fj:γιατί]] [[ru:γιατί]] [[tg:γιατί]] [[chr:γιατί]]
== γιατί ({{język nowogrecki|γιατι}}) ==
== γιατί ({{język nowogrecki|γιατι}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ja.ˈti}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ja.ˈti}}
: {{audio|LL-Q9129 (gre)-Michail Angelos Georgoulas-γιατί.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''partykuła pytająca lub względna''
''partykuła pytająca lub względna''
Linia 9: Linia 10:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] [[το]] '[[κάνω|κανες]];'' → '''[[dlaczego|Dlaczego]]''' [[to]] [[robić|zrobiłeś/aś]]?
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] [[το]] '[[κάνω|κανες]];'' → '''[[dlaczego|Dlaczego]]''' [[to]] [[robić|zrobiłeś/aś]]?
: (1.1) ''[[δεν|Δε]] [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[γιατί]] [[το]] '[[κάνω|κανες]].'' → [[nie|Nie]] [[mówić|powiedziełeś/aś]] [[ja|mi]], '''[[dlaczego]]''' [[to]] [[robić|zrobiłeś/aś]].
: (1.1) ''[[δεν|Δε]] [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[γιατί]] [[το]] '[[κάνω|κανες]].'' → [[nie|Nie]] [[powiedzieć|powiedziełeś/aś]] [[ja|mi]], '''[[dlaczego]]''' [[to]] [[robić|zrobiłeś/aś]].
: (1.2) ''[[το|Το]] '[[κάνω|κανα]] [[γιατί]] [[πρέπει|έπρεπε]] [[να]] [[το]] [[κάνω]].'' → [[robić|Zrobiłem/am]] [[to]], [[ponieważ]] [[trzeba]] [[być|było]] [[to]] z[[robić]].
: (1.2) ''[[το|Το]] '[[κάνω|κανα]] [[γιατί]] [[πρέπει|έπρεπε]] [[να]] [[το]] [[κάνω]].'' → [[robić|Zrobiłem/am]] [[to]], '''[[ponieważ]]''' [[trzeba]] [[być|było]] [[to]] z[[robić]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 05:04, 16 lut 2021

wymowa:
IPA[ja.ˈti]
?/i
znaczenia:

partykuła pytająca lub względna

(1.1) dlaczego
(1.2) ponieważ, bo, dlatego że
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Γιατί το 'κανες;Dlaczego to zrobiłeś/aś?
(1.1) Δε μου είπες γιατί το 'κανες.Nie powiedziełeś/aś mi, dlaczego to zrobiłeś/aś.
(1.2) Το 'κανα γιατί έπρεπε να το κάνω.Zrobiłem/am to, ponieważ trzeba było to zrobić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. διατί
uwagi:
źródła: