Przejdź do zawartości

maiatz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie; dodane (1.1)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== maiatz ({{język baskijski}}) ==
== maiatz ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|mai´ats̻}}
{{wymowa}}
: {{IPA|mai´ats̻}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-maiatz.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) [[maj]]
: (1.1) [[maj]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[lorail]], [[hostaro]], [[orril]]
: (1.1) [[lorail]], [[hostaro]], [[orril]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę| urtarril | otsail | martxo | apiril | maiatz | ekain | uztail | abuztu | irail | urri | azaro | abendu}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 16:27, 31 mar 2020

wymowa:
IPA/mai´ats̻/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lorail, hostaro, orril
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: urtarril otsail martxo apiril maiatz ekain uztail abuztu irail urri azaro abendu
źródła: