Przejdź do zawartości

Friedrich Schiller: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Aibot (dyskusja | edycje)
nowy cytat
Linia 25: Linia 25:
* Kto niewiasty obronić nie zdoła, niewart jej serca.
* Kto niewiasty obronić nie zdoła, niewart jej serca.


* O radości, iskro bogów!<br/ >Elizejskich pól dziewico!<br/ >Wchodzim do twych świętych progów<br/ >Z pełną ogniów twych źrenicą. <br/ >Co czas rozprzągł i zwyczaje,<br/ >Czarodziejstwo twoje sprzęga;<br/ >Braćmi cały świat się staje,<br/ >Kędy błogi lot twój sięga.<br/ >Uściśnijmy się, miliony!<br/ >Pocałunek całej ziemi!<br/ >Musi nad gwiazdami temi<br/ >Ojciec mieszkać upragniony.
* O, radości, iskro bogów, kwiecie elizejskich pól!
** Źródło: ''An die Freude'' (pol. ''Do radości''), 1785 r.
** Opis: tłumaczenie: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]]
** Opis: hymn [[Unia Europejska|Unii Europejskiej]], tłumaczenie Karola Brzozowskiego z 1933 r.


* Obramieńcie się, miliony!<br />Pocałunek całej ziemi! Bracia, za gwiazdami temi<br />Ojciec mieszka uwielbiony.
* Obramieńcie się, miliony!<br />Pocałunek całej ziemi! Bracia, za gwiazdami temi<br />Ojciec mieszka uwielbiony.

Wersja z 20:39, 8 kwi 2010

Friedrich Schiller, 1759-1805

Friedrich Schiller (1759–1805) – niemiecki poeta i dramaturg.

  • Aniołem człowieka jest czas.
  • Co ma ożyć w pieśni, zginąć powinno w rzeczywistości.
  • Czas przynosi radę. Należy oczekiwać jej cierpliwie. Bywa, że trzeba zawierzyć chwili.
  • Dwadzieścia trzy lata przeżyłem,
    I cóż zdziałałem dla nieśmiertelności?
    • Dreiundzwanzig Jahre,
      und nichts fűr die Unsterblichkeit getan! (niem.)
    • Źródło: Don Carlos, 1787 (w wydaniu I z 1785 roku nie było tych słów)
    • Zobacz też: Juliusz Cezar, Czyż nie wydaje się wam...
  • Gdzie wolność wielka, tam i wiele błędu.
  • Jak gwałtowne odmiany mroku i światła, anarchii i ładu, szczęśliwości i nędzy [w historii i na świecie] – nawet gdy spojrzeć na człowieka już tylko w tej małej części świata, jaką jest Europa! Nad Tamizą żyje on wolny i tylko sobie wolność tę zawdzięcza. Tam pośród swych Alp niepokonany, tu znów niezwyciężony wśród swych bagien i sztucznych jezior. Nad Wisłą przez rozbicie bezsilny i nieszczęsny, a za Pirenejami nieszczęsny i bezsilny przez spokój. W Amsterdamie zamożny i kwitnący bez obfitych plonów; a nad Ebro, w tym raju niewykorzystanym, cierpiący nędzę i ubóstwo.
    • Podczas wykładu inauguracyjnego na uniwersytecie w Jenie, w roku 1789.
  • Jestem lepszy niż moja reputacja.
  • Jeśli chcesz się poznać, to spójrz jak żyją inni; jeśli chcesz zrozumieć innych – zajrzyj we własne serce.
  • Kluczem do edukacji jest przeżycie piękna.
  • Kto niewiasty obronić nie zdoła, niewart jej serca.
  • O radości, iskro bogów!
    Elizejskich pól dziewico!
    Wchodzim do twych świętych progów
    Z pełną ogniów twych źrenicą.
    Co czas rozprzągł i zwyczaje,
    Czarodziejstwo twoje sprzęga;
    Braćmi cały świat się staje,
    Kędy błogi lot twój sięga.
    Uściśnijmy się, miliony!
    Pocałunek całej ziemi!
    Musi nad gwiazdami temi
    Ojciec mieszkać upragniony.
    • Źródło: An die Freude (pol. Do radości), 1785 r.
    • Opis: hymn Unii Europejskiej, tłumaczenie Karola Brzozowskiego z 1933 r.
  • Obramieńcie się, miliony!
    Pocałunek całej ziemi! Bracia, za gwiazdami temi
    Ojciec mieszka uwielbiony.
  • Pozory rządzą światem.
  • Przypadków nie ma; to, co jawi się nam jako ślepy traf, pochodzi właśnie z najgłębszych źródeł.
  • Szaleństwo trwa krótko, żal długo.
  • Taki ma koniec, co piękne na ziemi!
    • Das ist das Los des Schonen auf der Erde! (niem.)
  • To właśnie skutkiem, klątwą złego czynu, że ze zła biorąc, w zło się rozkorzenia.
  • Trwaj tylko w słońcu, bo nic pięknego nie rośnie w ciemności.
  • Tylko w życiu wszystko się postarza, wiecznie młoda jest tylko fantazja.
  • Z głupotą sami bogowie walczą nadaremno.
    • Mit der Dummheit kämpfen Götter selbest vergebens. (niem.)
    • Źródło Dziewica Orleańska, 1801
  • Zegar nie bije dla tych, co szczęśliwi!
  • Zwykli ludzie płacą tym, co robią, szlachetni tym czym są.
  • Żeby ocalić wszystko, musimy wszystko zaryzykować.
    • Źródło: Sprzysiężenie Fieska w Genui, 1784
  • Życie jest chmurne, a sztuka radosna.

O Schillerze

  • Doświadczanie sztuki Schillera – wspaniałego dzieła wielkiego życia, najwyższej dokładności i przy tym całej jego wspaniałej pomysłowości – to prawdziwa rozkosz.
    • „...der Versuch über Schiller, ein großartiges Werk großer Liebe, voll Akribie und dabei ebenso voll prachtvoller Einfälle, es ist ein reiner Genuß.”
    • Autor: Hermann Hesse, 2. lipca 1955
Wikisource