Przejdź do zawartości

Plik:Vincent van Gogh - Sorrow.jpg

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ten plik jest umieszczony w Wikimedia Commons
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rozmiar pierwotny (2336 × 3691 pikseli, rozmiar pliku: 9,02 MB, typ MIME: image/jpeg)

Wyróżnienia

Featured obraz

Wikimedia CommonsWikipedia

To jest wyróżniona grafika w Wikimedia Commons (Ilustracja na medal) i jest uznana za jedną z najlepszych.

 To jest wyróżniona grafika w Wikipedii w języku: angielski (Featured pictures) i jest uznana za jedną z najlepszych.

Jeśli posiadasz plik graficzny o podobnej jakości, który może zostać opublikowany na odpowiedniej licencji, prześlij go, oznacz licencję i nominuj.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia for 24 December 2023.

Summary

Vincent van Gogh: Sorrow   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Artysta
Vincent van Gogh  (1853–1890)  wikidata:Q5582 s:en:Author:Vincent van Gogh q:pl:Vincent van Gogh
 
Vincent van Gogh
Inne nazwiska i pseudonimy
Vincent Willem van Gogh
Opis holenderski malarz, rysownik i rytownik
Data urodzenia/śmierci 30 marca 1853 Edytuj to na Wikidanych 29 lipca 1890 Edytuj to na Wikidanych
Miejsce urodzenia/śmierci Zundert Edytuj to na Wikidanych Auvers-sur-Oise
Okres działalności od około 1880 do około lipca 1890
date QS:P,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1880-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1890-07-00T00:00:00Z/10,P1480,Q5727902
Miejsce działalności
Holandia (Etten, Haga, Nuenen, …, przed 1886
date QS:P,+1886-00-00T00:00:00Z/7,P1326,+1886-00-00T00:00:00Z/9
),
Paryż (1886–1887), Arles (1888–1889),
Saint-Rémy-de-Provence (1889–1890), Auvers-sur-Oise (1890)
Wykaz autorytatywny
artist QS:P170,Q5582
Tytuł
Sorrow
Opis
Català: Dolor, de Vincent van Gogh
English: Sorrow by Vincent van Gogh. Part of the Garman Ryan Collection.
Français : Sorrow - La douleur, de Vincent van Gogh.
Português: As pessoas sentem remorso quando temem serem punidas por erros que cometeram.
Български: "Скръб"- рисунка на Ван Гог.
العربية: لوحة الحزن
Data około 10 kwietnia 1882
date QS:P571,+1882-04-10T00:00:00Z/11,P1480,Q5727902
Medium czarna kreda
medium QS:P186,Q3387833
(n.b. New Art Gallery Walsall page incorrectly says "pencil, ink".).
Rozmiar wysokość: 44,5 cm; szerokość: 27 cm
dimensions QS:P2048,44.5U174728
dimensions QS:P2049,27U174728
institution QS:P195,Q7753511
Numer inwentarzowy
1973.128.GR
Historia obiektu
  • Mrs. J. van Gogh-Bonger
  • Montross Gallery, New York
  • Th. Pitcairn, Bryn Athyn, USA
  • Sale London [Christie's] 24 June 1966, 48
  • England, Garman-Ryan Collection [R 1970]
Historia wystaw
  • 1905 Amsterdam, 262
  • 1914-5 Amsterdam, 5
  • 1920 New York, 8 [erronously as litho]
  • 1960 Philadelphia
Inskrypcje
  • Signed in lower left: Vincent del.
  • Annotated by Vincent in lower right: Sorrow.
  • In lower margin: Comment se fait-il qu'il y ait sur la terre une femme seule délaissé. Michelet
Notatki

Catalogues raisonnés:

  • F929a: Faille, Jacob Baart de la (1970) [1928] The Works of Vincent van Gogh. His Paintings and Drawings, Amsterdam: J.M. Meulenhoff, nr 929a .
  • JH130 : Jan Hulsker (1980), The Complete Van Gogh, Oxford: Phaidon, nr  130.


Artwork in the permanent collection of The New Art Gallery Walsall, uploaded as part of a Wikipedian in Residency project.


"The model posing [...] was [...] Clasina (Sien) Hoornik, whom he had met shortly after his arrival in The Hague and had taken in with her daughter afterwards. [...]
There were originally three versions of this drawing Sorrow, of which two survive. In early April 1882 Van Gogh sent one of them to Theo, referring to it as "the best figure I have drawn yet" (186)." [a128]. This version is lost. The other surviving version is F929, a version given to Anthon van Rappard in appreciation of a gift of 2.50 guilders to repair a tear in another drawing. A larger version Vincent completed by 1 May 1882 is also lost (see Letter 222). Finally there there are three extant impressions of a lithograph F1655 dated November 1882.
While doing the first study, Van Gogh had used two sheets of paper as underlays. After finding out that the contour had been imprinted on the underneath, he finished two more versions and sent one of them to his brother. The drawing shown by this file was identified by Roland Dorn to be the original, which the artist very probably kept for himself:
At the lower margin, he quoted from Jules Michelet's treatise "La Femme" (1860) by the words:
"Comment se fait-il qu'il y ait sur la terre une femme seule?"
[The worst fate for a woman is to live alone. Alone! Just to pronounce the word is sad.]
"And how on earth does it happen that a woman is alone?"
[end of quoted line]
[Are there no longer any men? Have we arrived at the end of the world?]
Sien was pregnant with a a son at that time. Van Gogh added "délaissée" (abandoned) to the words of Michelet [see lower right corner].
Jan Hulsker thought the drawing was influenced (in terms of its emphasis on contour) by Plate 24 of Charles Bargue's Exercises au fusain [exercises in charcoal drawing] section from his renowned Cours de dessin [Drawing Course], (1871).
In letter 216, Van Gogh confided to his brother to have been inspired by the woodcut La bergère [The Shepherdess] after Jean-François Millet. [a128]
In letter 224 to Theo, he says: "Last winter I met a pregnant woman, deserted by the man whose child she was carrying. A pregnant woman who walked the streets in the winter -- she had her bread to earn, you'll know how. I took that woman on as a model and have worked with her all winter. I couldn't pay her a model's full daily wages, but I paid her rent all the same, and thus far, thank God, I have been able to save her and her child from hunger and cold by sharing my own bread with her."
From same sujet, Van Gogh drew also one larger version, as he noted in letter 222, where he claimed it "to express something of the struggle for life". That one (and one of the first drawings) are thought to be lost. By November 1882, he made a lithograph from same sujet, of which three impressions are known.
  • There were originally three versions, of which one is lost. This version is in chalk and is presumably not the pencil version sent to his brother Theo, because he recommended fixing that (pencil) version with milk (which would have course ruined a chalk drawing) in Letter 217. The other surviving version F929 he gave to Anthon van Rappard. This version F929a must therefore be the version he kept for himself, while Theo's is lost. See also Letter 216. A larger version he completed by 1 May 1882 is also lost (see Letter 222). There are three extant impressions of a lithograph F1655 dated November 1882.
  • The model was Clasina Maria Hoornik with whom Vincent was in a relationship during much of his time at the Hague (indeed the only such domestic relationship he was ever to hold).
  • Letters
  • 216 To Theo van Gogh. The Hague, on or about Monday, 10 April 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Today I sent you 1 drawing by post which I’m sending to you as a token of gratitude for so much that you’ve done for me during this otherwise hard winter. Last summer, when you had that large woodcut by Millet, ‘the shepherdess’, I thought: how much one can do with one single line! Naturally I don’t presume to say as much as Millet with a single outline. But I’ve nevertheless tried to put some sentiment into this figure. Now I only hope that this figure is to your liking. And now you see at the same time that I’m hard at work. Now that I’ve started, I’d like to make around 30 studies of the nude.
    The enclosed is, I think, the best figure I’ve drawn, that’s why I thought I’d send it to you.
    This isn’t the study from the model and yet it’s directly from the model. You should know that I had two sheets underneath my paper. Well, I’d toiled to get the outlines right and when I took the drawing off the plank it was very cleanly impressed on the two underlying sheets and then I immediately worked it up after the first study, so that this one is even fresher than the first.
    I’ve kept the other two and wouldn’t like to part with them."
  • 231 To Theo van Gogh. The Hague, Saturday, 27 May 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Rappard’s visit cheered me up; he seems to be working hard.
    He gave me 2.50 guilders because he saw a tear in a drawing and said, you should have that repaired. I know, I said, but I haven’t got the money and the drawing must be sent off. Then he said straightaway that he’d be glad to give it to me, and I could have had more but I didn’t want to, and I gave him a pile of woodcuts and a drawing [this drawing Sorrow F929] in return. It was one of those meant for C.M. [Cornelis Marius van Gogh (Uncle Cor), bookseller and art dealer in Amsterdam], and so I was very glad to be able to get it repaired, because it was the best of them all.
    That same drawing may be sold later for 50 guilders or so, and now — I hadn’t got the money to have a tear in it repaired.
    Anyway.
    I do hope, brother, that you don’t think badly of Sien and me. ... [Vincent later paid Rappard back in full (letter 236). The drawing fetched £1,329,250 at a Christie's sale in 2012."
  • 282 To Theo van Gogh. The Hague, Tuesday, 14 November 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Last week I did another trial of the figure Sorrow on what I had left of the printing paper."
Odwołania Naifeh, Steven and Smith, Gregory White. Van Gogh: the Life, New York: Random House, 2011. ISBN 978-0-375-50748-9, pp. 280-4 (drawing)
Źródło/Fotograf De Haagse School en de jonge Van Gogh, ISBN 9040090718; letter 192.
Licencja
(Ponowne użycie tego pliku)
Plik jest wierną reprodukcją fotograficzną dwuwymiarowego utworu, znajdującego się w domenie publicznej z następującego powodu:
Public domain

Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.


Powyższa praca jest własnością publiczną w Stanach Zjednoczonych, ponieważ została opublikowana (lub zarejestrowana w U.S. Copyright Office) przed 1 stycznia 1929.

Plik rozpoznano jako wolny od znanych ograniczeń praw autorskich, włącznie z prawami zależnymi i pokrewnymi.
Zgodnie z oficjalnym oświadczeniem Wikimedia Foundation wierne reprodukcje dwuwymiarowych utworów z domeny publicznej są w domenie publicznej, zajmowanie przeciwnego stanowiska godzi w samą ideę domeny publicznej (więcej w: Commons:When to use the PD-Art tag).
Niniejsza reprodukcja jest więc również własnością publiczną. Użytkowanie tego dzieła może być zabronione lub ograniczane przez miejscowe prawo na obszarze jego jurysdykcji; patrz: Commons:Reuse of PD-Art photographs.
Inne wersje
Adnotacje
InfoField
To zdjęcie jest opatrzone adnotacją: Zobacz adnotacje w Commons

Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje

Obiekty przedstawione na tym zdjęciu

przedstawia

9 457 270 bajt

3691 piksel

2336 piksel

image/jpeg

8a99125d7d954d9f8ed0b8f095f35048b5007594

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny13:48, 11 maj 2013Miniatura wersji z 13:48, 11 maj 20132336 × 3691 (9,02 MB)Christoph Braun+high res jpg based on http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vincent_van_Gogh_-_Sorrow.tiff
17:27, 10 lis 2007Miniatura wersji z 17:27, 10 lis 20071254 × 2000 (545 KB)Dedden{{Information |Description=Sorrow drawing Wallsall Museum and Art Gallery, the Garman Ryan Collection "Comment se fait-il qu’il y ait sur la terre une femme seule-delaissé?" |Source=De Haagse School en de jonge Vincent van Gogh |Date=april 1882 |Aut

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

Pokaż listę globalnego wykorzystania tego pliku.

Metadane