Hymn Wenezueli
Gloria al Bravo Pueblo (Glory to the Brave People) zostało zaadoptowane jako hymn Wenezueli przez Prezydenta Antonio Guzmán Blanco 25 maja 1881 roku. Tekst napisał lekarz i dziennikarz Vincente Salias w 1810 roku. Muzyka została skomponowana później przez Juan José Landaeta. Mówi się jednak że melodia była znana już od 1840 roku jako La Marsellesa Venezolana (Wenezuelska Marsylianka) w nawiązaniu do podobieństwa tytułu do Hymnu Francji.
Ostatnie badania sugerują, że prawdziwym autorem hymnu jest Andrés Bello, a nie Salias, któremu to do tej pory przypisywano. Muzykę natomiast miał skomponować Lino Gallardo. Jednakże teoria ta nie została dotychczas potwierdzona i brakuje rozpoznania przez wenezuelskich historyków.
Tekst hymnu
— Refren —
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
La Ley respetando
la virtud y honor.
— Pierwsza Zwrotka —
¡Abajo cadenas!
Gritaba el Señor;
y el pobre en su choza
libertad pidió.
A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.
(Refren)
— Druga zwrotka —
Gritemos con brío:
¡Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el Empíreo
el Supremo Autor,
un sublime aliento
al pueblo infundió.
(Refren)
— Trzecia Zwrotka —
Unida con lazos
que el cielo formó,
la América toda,
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz,
seguid el ejemplo
que Caracas dio.
(Refren)