Żucie koki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
==Zastosowanie== |
==Zastosowanie== |
||
Coqueros zazwyczaj zażywają liście koki, dodając niewielkie ilości substancji alkalicznych |
''Coqueros'' zazwyczaj zażywają liście koki, dodając niewielkie ilości substancji alkalicznych |
||
(o odczynie zasadowym), takich jak soda |
(o odczynie zasadowym), takich jak [[soda oczyszczona]]7, wapno, drobinki popiołów spalonych roślin, bądź ich mieszankę zwaną ''llipta''. Taki sposób zażycia liści koki potęguje ich działanie.8 |
||
Wapno, przechowywane w pojemniczku i wyjmowane z niego za pomocą igły, umieszczane jest na kuli liści koki, a następnie przenoszone do jamy ustnej. |
Wapno, przechowywane w pojemniczku i wyjmowane z niego za pomocą igły, umieszczane jest na kuli liści koki, a następnie przenoszone do jamy ustnej. |
||
Popiół roślinny i llipta natomiast mają formę niewielkich słupków jasno- lub ciemnoszarego koloru, których małe kawałki kładzie się na środku wybranych liści przed umieszczeniem w jamie ustnej.4 |
Popiół roślinny i ''llipta'' natomiast mają formę niewielkich słupków jasno- lub ciemnoszarego koloru, których małe kawałki kładzie się na środku wybranych liści przed umieszczeniem w jamie ustnej.4 |
||
==Historia== |
==Historia== |
Wersja z 12:13, 1 lut 2023
El acullico, chacchado,1 akulliku,2 acuyico (z jęz. quechua akullikuy), chusqua 3, acusi, pijcho, coquear lub mascar coca to społeczny, rytualny i medyczny zwyczaj4 praktykowany w niektórych obszarach Ameryki Południowej, takich jak Boliwia, Peru, Argentyna i Chile oraz na terenach rezerwatów rdzennych mieszkańców Ekwadoru i Kolumbii. Polega na umieszczeniu niewielkiej kulki liści koki w jamie ustnej między policzkiem a szczęką. El acullico wykonuje się w celu zapobiegania chorobie wysokościowej spowodowanej niedoborem tlenu w atmosferze na dużych wysokościach lub zniwelowania jej skutków,5 bądź w celu złagodzenia zmęczenia, głodu czy niestrawności.6 Ludzi, którzy praktykują el acullico, nazywa się coqueros, a sama czynność w języku hiszpańskim posiada kilka nazw o znaczeniu podobnym do „żucia liści koki”: acullicar, pijchar, bolear, chacchar i coquear.
Zastosowanie
Coqueros zazwyczaj zażywają liście koki, dodając niewielkie ilości substancji alkalicznych (o odczynie zasadowym), takich jak soda oczyszczona7, wapno, drobinki popiołów spalonych roślin, bądź ich mieszankę zwaną llipta. Taki sposób zażycia liści koki potęguje ich działanie.8 Wapno, przechowywane w pojemniczku i wyjmowane z niego za pomocą igły, umieszczane jest na kuli liści koki, a następnie przenoszone do jamy ustnej. Popiół roślinny i llipta natomiast mają formę niewielkich słupków jasno- lub ciemnoszarego koloru, których małe kawałki kładzie się na środku wybranych liści przed umieszczeniem w jamie ustnej.4
Historia
W całych Andach pierwsze ślady praktykowania el chacchado datuje się na 8000 lat wstecz.9 10 Na naczyniach ceramicznych należących do kultury Moche odnaleziono ślady takich praktyk.11 W andyjskiej części Peru za dobrą praktykę uważa się wykonanie pukuy (andyjskiej modlitwy) z kintu przed wzięciem liści do ust i wykonaniem el chacchado.12 13 Po okresie kolonialnym zwyczaj ten był źle postrzegany14, wciąż był jednak podstawą przeżycia rdzennej ludności, która zajmowała się wykonywaniem ciężkich prac fizycznych, takich jak górnictwo czy mita w Cerro Rico de Potosí w Boliwii.
Kultura współczesna
W wielu miejscach pracy, które wiążą się z dużym wysiłkiem fizycznym, na przykład prowadzenie dalekobieżnych autobusów, budownictwo czy górnictwo, z czasem zaadaptowano nawyk el chacchado15 16; w niektórych zawodach, takich jak górnictwo, kultywowanie tej tradycji sięga co najmniej czasów kolonialnych. Istnieje również grupa nowych zawodów i grup społecznych, w których zaczęto praktykować el chacchado w okresach wzmożonego wysiłku – na przykład studenci podczas sesji egzaminacyjnych lub w pracach, które wymagają długich godzin bez snu 17.
Boliwia
W Boliwii nie sprzeciwiano się spożywaniu koki w jej tradycyjnych formach, takich jak el chacchado i napary lecznicze, było to bowiem uważane za tradycyjną praktykę kulturową przez kolejne rządy w państwie, na przykład w czasie rządów Jaime Paz Zamory.18 17 19 Objęcie rządów przez Evo Moralesa tylko wzmocniło praktykowanie el chacchado w życiu codziennym części populacji. Zorganizowano również wydarzenia mające na celu ochronę tej praktyki kulturowej, takie jak Narodowy Dzień Acullico20 21, upamiętniający fakt, że 11 stycznia 2013 roku Boliwia podpisała ponowne przystąpienie do Jednolitej Konwencji o Środkach Odurzających z 1961 roku22 z następującym zastrzeżeniem:
Wielonarodowe Państwo Boliwia zastrzega sobie prawo do zezwolenia na swoim terytorium na tradycyjne żucie liści koki; spożywanie i używanie liści koki w stanie naturalnym; do celów kulturalnych i leczniczych.23
Włączenie tego zastrzeżenia uznano za triumf24 w obliczu wcześniej wyrażanych negatywnych opinii25. W październiku 2012 roku prezydent Boliwii Evo Morales poprosił aktora i aktywistę Seana Penna o obronę el acullico na forach międzynarodowych. [podpis pod zdjęciem] Uliczna sprzedaż koki do el chacchado w La Paz, Boliwia.
Ramy prawne
Boliwia przystąpiła do Jednolitej Konwencji o Środkach Odurzających z 1961 r., z zastrzeżeniem opisanym powyżej, tak że tradycyjne sposoby zażywania nie są uważane za łamiące jej postanowienia. Boliwijska konstytucja chroni tradycyjną konsumpcję koki i jej liści w swojej konstytucji, w rozdziale siódmym, odnoszącym się do „Różnorodności biologicznej, koki, obszarów chronionych i zasobów leśnych”; w „Sekcji II koka”, w art. 384 stanowi:
Konstytucja Boliwii chroni rodzimą i tradycyjną kokę jako dziedzictwo kulturowe, odnawialne zasoby naturalne różnorodności biologicznej Boliwii oraz jako czynnik spójności społecznej. Koka w swoim naturalnym stanie nie jest narkotykiem. Jej rewaloryzacja, produkcja, wprowadzanie do obrotu i uprzemysłowienie podlegają prawu.
Argentyna
Na północy Argentyny utrzymuje się tradycja el coqueo pomimo uprzedzeń, z którymi się spotyka,27 28 w sektorze, praktyka ta jest oznaką tożsamości i powszechną praktyką społeczną.27 29
Ramy prawne
Spożycie liści koki w postaci el acullico nie jest uważane za zażywanie narkotyków30 i jest opisane w ustawie 23737 z 1989 r., w art. 15: Posiadanie i spożywanie liści koki w stanie naturalnym, przeznaczonych do praktyki el coqueo lub żucia, lub ich stosowanie jako naparu, nie będzie uważane za posiadanie lub spożywanie środków odurzających.
Zobacz też
- Kultura boliwijska
- Coca mate
- Mambe
- Kintu
- Chuspa
- Czytanie liści koki
Przypisy
1. MAGNY, Caroline (2009). «Cuando ya no se puede tomar trago ni chacchar coca. El caso de los conversos “protestantes” en los Andes centrales peruanos.» Antropologia żywności. S6. [dostęp 15 grudnia 2016].
2. ↑ a b «Piden a Penn negociar por mar, akulliku y Goni» Zarchiwizowano 2 listopada 2012 r. W Wayback Machine., 31/10,2012
3. ↑ «chusqua». Muysc cubun - Lengua Muisca. [dostęp 16 listopada 2022].
4. ↑ a b c Romero Aguilar1, Jhacqueline. «Dinámica social de las productoras de lejía». [dostęp 18 maja 2017].
5. ↑ TORCHETTI, Tracy (1994). «Coca Chewing and High Altitude Adaptation». Totem: The University of Western Ontario Journal of Anthropology 1(1). [dostęp 15 de grudnia 2016].
6. ↑ BIONDICH, Amy Sue; JOSLIN, Jeremy David (Abril de 2016). «Coca: The History and Medical Significance of an Ancient Andean Tradition». Emergency Medicine International 2016. PMC4838786. doi:10.1155/2016/4048764 (ang.). [dostęp 15 grudnia 2016].
7. ↑ «La coipa de los salar andinos.» El Tribuno. 21 kwietnia 2014 r. [dostęp 18 maja 2017].
8. ↑ TOYNE, J. Marla (1999). «The Transformation of Coca to Cocaine: An Overview of Traditional Drug Use and Modern Drug Use». Totem: The University of Western Ontario Journal of Anthropology7(1): 23. [dostęp 15 grudnia 2016].
9. ↑ PALMER, Jason (2 grudnia 2010). «Coca leaves first chewed 8,000 years ago, says.». BBC. [dostęp 15 grudnia 2016].
10. ↑ RIVERA, Mario A.; AUFDERHEIDE, Artur C.; CARTMELL, Larry W.; TORRES, Constantino Manuel; LANGSJOEN, Odyn (2005). «Antiquity of Coca-Leaf Chewing in the South Central Andes: A 3,000 Year Archaeological Record of Coca-Leaf Chewing from Northern Chile»». Journal of Psychoactive Drugs 37 (4). doi:10.1080/02791072.2005.10399820 (ang.). [dostęp 15 grudnia 2016].
11. ↑ Muzeum Larco. «Escena de ofrenda y consumo ritual de coca» [dostęp 15 grudnia 2016].
12. ↑ Cabieses Molina, Fernando (1993). «Apuntes de medicina tradicional : la racionalización de lo irraciona.». str. 68. [dostęp 4 grudnia 2019].
13. ↑ALLEN (1981): 159.
14. ↑ Pedro Reino Garcés (11 lipca 2017). «La satanización de la hoja de coca empezó en la época de la Colonia en Sudamérica». [dostęp 18 maja 2017].
15. ↑ «Estudio Nº 1: El hábito del coqueo y la conducción profesional en el transporte de pasajeros de larga distancia.». SERIE: LA SALUD DE NUESTROS CONDUCTORES Prevención, promoción y educación de la salud en el transporte. 2016. [dostęp 18 maja 2017].
16. ↑ Rubén Vargas, Gustavo Guzmán, Victor Orduna. «El “aculli” no tiene fronteras» http://www.mamacoca.org. [dostęp 18 maja 2017].
17. ↑ a b Revollo, Melissa (24 listopada 2013). . «El pijcheo se pone de moda entre los estudiantes». Opinión [dostęp 18 maja 2017].
18. ↑ «Paz Zamora y la hoja de coca en su solapa precedieron a diplomacia de Morales» El Día. 16 stycznia 2013 r. [dostęp 18 maja 2017].
19. ↑ «La coca no es cocaina.» 1 stycznia 1993 roku. [dostęp 18 maja 2017].
20. ↑ "«Productores de coca celebran “Día del Acullico”» El País. 12 stycznia 2017. [dostęp 18 maja 2017].
21. ↑ «Buscan revalorizar la hoja de coca en Día del Acullicu». Poczta Południowa. Styczeń 11, 2017. [dostęp 18 maja 2017].
22. ↑ «Bolivia celebra la despenalización del acullico». Cambio. 10 stycznia 2017. [zarchiwizowane z oryginału (12 stycznia 2017)]. [dostęp 18 maja 2017].
23. ↑ «Ley Nº 392, 17 de julio de 2013». Levibox. [dostęp 18 maja 2017].
24. ↑ "«Evo Morales celebra el “pijcheo” de coca»". OA Noticias. 15 stycznia 2017. [dostęp 18 maja 2017].
25. ↑ «ONU pide abolir el "pijcheo" de coca.»". [dostęp 18 maja 2017].
26. ↑Radio Patria «Presidente Morales pide a actor Sean Penn que sea embajador de la demanda marítima, la defensa del acullico y la extradición de Sánchez de Lozada.» (uszkodzony link dostępny w Internet Archive; patrz historia, pierwsza wersja i ostatnia)., 31/10/2012.
27. ↑ a b «El coqueo, entre la tradición y el estigma social». El Tribuno. 2 października 2016. [dostęp 18 maja 2017].
28. ↑ «Coca: el paradigma porteño y la cosmovisión andina.». El Tribuno. 2 października 2016. [dostęp 18 maja 2017].
29. ↑ «El gobernador Morales defendió el “coqueo” y aseguró que no significa drogarse.». Télam. Październik 1, 2016. [dostęp 18 maja 2017].
30. ↑ «El marco legal del “coqueo” y los efectos en la salud» El Día. Październik 1, 2016. [dostęp 18 maja 2017].
Bibliografia
- Allen, Catherine J. (1981-02). «to be Quechua: the symbolism of coca chewing in highland Peru». American Ethnologist 8 (1): 157-171. doi:10.1525/ae.1981.8.1.02a00100. [dostęp 4 grudnia 2019 r.]
Linki zewnętrzne
- Diccionario Folclórico Argentino Félix Coluccio. Tom I.
- Las dos mejillas del acullico
- Cola. Acullico de Salud.