Język regionalny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
. |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Dopracować|polonocentryzm|Podać informacje o innych krajach Unii lub wydzielić [[Język regionalny w Polsce]]}} |
{{Dopracować|polonocentryzm|Podać informacje o innych krajach Unii lub wydzielić [[Język regionalny w Polsce]]}} |
||
'''Język regionalny''' definiowany przez [[Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych|Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych]] to [[język (mowa)| |
'''Język regionalny''' definiowany przez [[Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych|Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych]] to [[język (mowa)|mowa]], tradycyjnie używana na terenie [[państwo|państwa]] przez mniejszą liczebnie od reszty grupę [[Obywatelstwo|obywateli]], różniąca się od oficjalnego [[język urzędowy|języka urzędowego]] oraz niebędąca ani [[dialekt]]em oficjalnego języka tego państwa, ani językiem migrantów. |
||
== Polska == |
== Polska == |
||
W [[Polska|Polsce]] |
W [[Polska|Polsce]] status języka regionalnego ma [[język kaszubski|mowa kaszubska]], co reguluje ustawa z dnia [[6 stycznia]] [[2005]] roku o [[mniejszość narodowa|mniejszościach narodowych]] i [[grupa etniczna|etnicznych]] oraz o języku regionalnym. W niektórych gminach: [[Linia (gmina)|Linia]], [[Luzino (gmina)|Luzino]], [[Parchowo (gmina)|Parchowo]], [[Sierakowice (gmina)|Sierakowice]] i [[Żukowo (gmina)|Żukowo]] urzędnicy są zobowiązani ustawowo, aby na pisma interesantów w języku kaszubskim odpowiadać również po [[Język pomocniczy (Polska)|kaszubsku]], gdy interesanci sobie tego życzą. |
||
Są również ponawiane starania o uznanie takiego statusu dla [[etnolekt śląski|etnolektu śląskiego]]<ref>[http://orka.sejm.gov.pl/Druki6ka.nsf/0/53D98A50C193B814C125782A0046A5A0/$file/3835.pdf Poselski projekt ustawy o zmianie ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym, a także niektórych innych ustaw - autor Marek Plura]</ref>. |
Są również ponawiane starania o uznanie takiego statusu dla [[etnolekt śląski|etnolektu śląskiego]]<ref>[http://orka.sejm.gov.pl/Druki6ka.nsf/0/53D98A50C193B814C125782A0046A5A0/$file/3835.pdf Poselski projekt ustawy o zmianie ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym, a także niektórych innych ustaw - autor Marek Plura]</ref>. |
||
== Zobacz też == |
|||
* [[język wernakularny]] |
|||
* [[narzecze]] |
|||
== Przypisy == |
== Przypisy == |
Wersja z 20:20, 31 gru 2018
![]() |
Ten artykuł należy dopracować |
Język regionalny definiowany przez Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych to mowa, tradycyjnie używana na terenie państwa przez mniejszą liczebnie od reszty grupę obywateli, różniąca się od oficjalnego języka urzędowego oraz niebędąca ani dialektem oficjalnego języka tego państwa, ani językiem migrantów.
Polska
W Polsce status języka regionalnego ma mowa kaszubska, co reguluje ustawa z dnia 6 stycznia 2005 roku o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym. W niektórych gminach: Linia, Luzino, Parchowo, Sierakowice i Żukowo urzędnicy są zobowiązani ustawowo, aby na pisma interesantów w języku kaszubskim odpowiadać również po kaszubsku, gdy interesanci sobie tego życzą.
Są również ponawiane starania o uznanie takiego statusu dla etnolektu śląskiego[1].