zięć
zięć (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) mąż córki
- (1.2) st.pol. mąż córki lub wnuczki[1]
- (1.3) st.pol. mąż siostry[1]
- (1.4) st.pol. mąż kuzynki[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zięć zięciowie dopełniacz zięcia zięciów celownik zięciowi zięciom biernik zięcia zięciów narzędnik zięciem zięciami miejscownik zięciu zięciach wołacz zięciu zięciowie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) synowa
- hiperonimy:
- (1.1) powinowaty
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prasł. *zętь[2] < prawdop. praindoeur. *ǵenət-is / -os / -or → krewny[3]
- por. litew. žéntas[3]
- por. łac. gener → zięć, szwagier[1]
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) son-in-law
- arabski: (1.1) صهر m (ṣihr), زوج الابنة m (zawj al-ibna), ختن m (ẖatn)
- baskijski: (1.1) suhi
- białoruski: (1.1) зяць m
- birmański: (1.1) သမက် (sa.mak)
- chorwacki: (1.1) zet m
- czeski: (1.1) zeť m
- duński: (1.1) svigersøn w
- esperanto: (1.1) bofilo
- estoński: (1.1) väimees
- francuski: (1.1) beau-fils m
- galicyjski: (1.1) xenro m
- gudźarati: (1.1) જમાઇ m (jamā'i)
- hiszpański: (1.1) yerno m
- irlandzki: (1.1) cliamhain m
- islandzki: (1.1) tengdasonur m
- kataloński: (1.1) gendre m
- krymskotatarski: (1.1) kiyev
- luksemburski: (1.1) Eedem m
- łotewski: (1.1) znots m
- macedoński: (1.1) зет m
- niderlandzki: (1.1) schoonzoon
- niemiecki: (1.1) Schwiegersohn m
- nowogrecki: (1.1) γαμπρός m (gamprós)
- rosyjski: (1.1) зять m
- rumuński: (1.1) ginere m
- słowacki: (1.1) zať
- szwedzki: (1.1) svärson w, måg w
- tajski: (1.1) ลูกเขย (loog.keuy)
- ukraiński: (1.1) зять m
- węgierski: (1.1) vő
- wilamowski: (1.1) adum m
- wolof: (1.1) goro
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Jan Łoś, Nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa w dawnej Polsce, „Język Polski” nr 1/1914, s. 6.
- ↑ Hasło „zięć” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ 3,0 3,1 Leszek Bednarczuk, Kontakty językowe w przedhistorycznej Europie środkowo-wschodniej, „Bulletin de la Société Polonaise de Linguistique”, fasc. LXXIII, 2017, s. 178.