Podobna pisownia Podobna pisownia: Tea
 
tea (1.1)
 
tea (1.2)
 
tea (1.3)
wymowa:
enPR: , IPA/tiː/, SAMPA/ti:/
wymowa brytyjska?/i wymowa amerykańska?/i wymowa australijska?/i
homofony: Tteteeti
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) herbata (roślina)
(1.2) herbata (susz)
(1.3) herbata (napój)
(1.4) bryt. popołudniowe spotkanie, na którym serwowana jest herbata
(1.5) bryt. podwieczorek, herbatka[1]
(1.6) bryt. reg. obiad, obiadokolacja, kolacja[1]
(1.7) slang. marihuana
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.2) Go to the supermarket and buy some tea.Idź do supermarketu i kup jakąś herbatę.
(1.3) I'm dying for a cup of tea.Bardzo chciałbym napić się herbaty.
(1.4) The Englishmen stopped working to have their afternoon tea.Anglicy przerwali pracę, by zjeść podwieczorek.
(1.5) Kids, your teas on the table!Dzieci, jedzenie na stole!
(1.6) We had a lovely roast lamb for tea last night.Wczoraj wieczorem na obiadokolację mieliśmy pyszną pieczoną jagnięcinę.
składnia:
kolokacje:
(1.3) a cup of tea • brew a tea • jasmine tea • strong / weak tea • teaspoongreen teawhite teaherbal teablack teatea-berrytea-roseteabagteapot
(1.5) cream teahigh teaafternoon tea
synonimy:
(1.6) dinner, supper
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
not one's cup of teajust one's cup of teanot for all the tea in Chinatea and sympathytea party
etymologia:
port. chá < chiń.
źródłosłów dla tamil. டீ (ṭī)
uwagi:
(1.3) zobacz też: Indeks:Angielski - Napoje
źródła:
  1. 1,0 1,1 tea (en). Oxford Learner's Dictionary. [dostęp 17 marca 2023].
wymowa:
IPA[ˈte.a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żagiew, głownia
(1.2) pot. kac, kociokwik, stan upicia
odmiana:
(1) lp tea; lm teas
przykłady:
(1.2) Anoche bebimos mucha vodka, y cogí una tea de campeonato.Wczoraj wieczorem wypiliśmy dużo wódki, i dostałem strasznego kaca.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pino teasosna taeda
synonimy:
(1.1) antorcha, astilla
(1.2) borrachera, melopea, castaña
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. atear, atearse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. taeda
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biały
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Maoryski - Kolory
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
tea (1.1)
 
tea (1.2)
 
tea (1.3)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. herbata
(1.2) herbata (susz)
(1.3) kulin. herbata (napój)
(1.4) herbata, herbatka (spotkanie towarzyskie)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) teacserjetealevél
(1.2) fekete teateakeverékzöld tea
(1.3) fekete teateamelegítőzöld tea
(1.4) teadélutánteaestély
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. teázás
czas. teázik
przym. teás
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: