resa
resa (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
czasownik nieprzechodni
- (2.1) podróżować, jechać[1]
- odmiana:
- (1.1) resa, resan, resor, resorna
- (2.1) att resa, reser, reste, rest, res!
- przykłady:
- (1.1) Trevlig resa! → Przyjemnej podróży!
- (2.1) Vi reser till Sverige för att lära oss svenska. → Jedziemy do Szwecji, by uczyć się szwedzkiego.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jungfruresa • resebyrå • rymdresa • sistaminutenresa • sällskapsresa • tågresa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) resfeber
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 385.
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brzytwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
resa (język włoski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. arrendersi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: