Podobna pisownia Podobna pisownia: reddeRedeReedereede
wymowa:
IPA/riːd/
znaczenia:

czasownik

(1.1) przest. doradzać
(1.2) przest. tłumaczyć, wyjaśniać

rzeczownik

(2.1) przest. rada
(2.2) przest. powiedzenie
odmiana:
(1.1-2) rede, red / redd, red / redd, redes, reding
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
en rede (1.1)
 
en mand reder (1.1) sit hår
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. gniazdo
(1.2) przen. gniazdko (tajemne miejsce)

rzeczownik

(2.1) porządek w sprawach, jasność sytuacji

czasownik

(3.1) czesać (włosy)
(3.2) ścielić (łóżko)

przymiotnik

(4.1) gotowy do użytku

rzeczownik, forma fleksyjna

(5.1) = redreda
odmiana:
(1) en rede, reden, reder, rederne
(2) nieodm.
(3) at rede, reder, redte, redt
(4) rede, rede, rede
przykłady:
(1.1) Rotter bygger rede i revner og huller.[1]Szczury budują gniazda w szczelinach i dziurach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) elskovsrederøverrede
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) bygge rededet er en dårlig fugl der skider i sin egen redeflyve fra reden
etymologia:
(1) st.nord. hreiðr
(3) st.nord. reiða
(4) śdn. rede
uwagi:
źródła:
  1. E. Filtenborg: Skybrud: Rotter smitter med dødelig sygdom (da). Maskinteknik, 2018-07-11. [dostęp 2019-11-13].
wymowa:
IPA[ˈre.ðe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od redar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od redar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈʁeːdə]
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp ter. oznajm. od reden
(1.2) rozk. lp od reden
odmiana:
(1.1-2) zob. reden
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['ʀədə]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) siatka
(1.2) hamak
(1.3) sieć (np. wodna)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) rede de descanso, rede de dormir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: