wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) cudzy, obcy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. fremda
rzecz. fremdulo, fremdiĝo, fremdlando
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[fʀɛmt]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obcy

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) obco
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Fremdheit ż, Fremdling m, Fremder m, Fremde ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obczyzna, obcy kraj[1][2]

przymiotnik

(2.1) obcy, daleki, cudzy[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 298.
  2. 2,0 2,1   Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 134.