Podobna pisownia Podobna pisownia: CHEChEcheʼche’chèchéčhé
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[t͡ʃe]
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) (Walencja, Argentyna, Boliwia, Paragwaj i Urugwaj) (służy do przywołania uwagi) ej!, słuchaj no![1]
(1.2) (Walencja, Argentyna, Boliwia, Paragwaj i Urugwaj) (służy do wyrażenia zdziwienia lub zaskoczenia) co ty!, co ty powiesz?[1]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) nazwa dwuznaku ch
odmiana:
(1) nieodm.
(2) lm ches
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) podobnie jak dwuznak „ll” (elle), dawniej zajmował osobne miejsce w hiszpańskim alfabecie; był umieszczany w słownikach między literami „c” i „d”
(2.1) zobacz też: abece • (che) • deeefegehacheijotakaele • (elle) • emeeneeñeopecuerre / ereeseteuuve / veuve doble / ve dobleequisi griega / yezeta
źródła:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) że
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) że
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ke/
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) co, cóż

spójnik

(2.1) że, , żeby
(2.2) niż

zaimek

(3.1) który, która, które, jaki, jakie, jaka
odmiana:
przykłady:
(1.1) Che spettacolo!Cóż za spektakl!
(1.1) Che cosa fai stasera?Co robisz dziś wieczorem?
(1.1) Che leggete?Co czytacie?
(1.1) Di che si tratta?O co ci chodzi?
(1.1) Che sento!Cóż ja słyszę!
(2.1) Ha parlato che ha fame.Powiedział, że jest głodny.
(2.2) Meglio tardi che mai.Lepiej późno niż nigdy.
(3.1) Abito in una strada che si chiama via Baccina.Mieszkam przy ulicy, która nazywa się Baccina.
(3.1) L'idrostatica è una branca della meccanica dei fluidi che studia i liquidi.Hydrostatyka jest gałęzią mechaniki płynów, która zajmuje się cieczami.
(3.1) Un' equazione che non ammette soluzioni è detta impossibile.Równanie, które nie ma rozwiązań nazywamy sprzecznym.
(3.1) A che ora sei arrivato?O której godzinie przyjechałeś?
(3.1) Che giornali leggi?Jakie gazety czytasz?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) di
(3.1) quale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
allorché, benché, perché, giancché, ché
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: chi
źródła: