blady
blady (język polski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik jakościowy
- (1.1) o barwie skóry ludzkiej pozbawiony rumieńca, opalenizny, mający jasną karnację
- (1.2) o mało intensywnej barwie
- (1.3) mało wyrazisty[1]
- (1.4) przen. banalny, niewyróżniający się, nudny
- (1.5) gw. (Łowicz i Bukowina) różowy[2][3]
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik blady blada blade bladzi blade dopełniacz bladego bladej bladego bladych celownik blademu bladej blademu bladym biernik bladego blady bladą blade bladych blade narzędnik bladym bladą bladym bladymi miejscownik bladym bladej bladym bladych wołacz blady blada blade bladzi blade stopień wyższy bledszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bledszy bledsza bledsze bledsi bledsze dopełniacz bledszego bledszej bledszego bledszych celownik bledszemu bledszej bledszemu bledszym biernik bledszego bledszy bledszą bledsze bledszych bledsze narzędnik bledszym bledszą bledszym bledszymi miejscownik bledszym bledszej bledszym bledszych wołacz bledszy bledsza bledsze bledsi bledsze stopień najwyższy najbledszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbledszy najbledsza najbledsze najbledsi najbledsze dopełniacz najbledszego najbledszej najbledszego najbledszych celownik najbledszemu najbledszej najbledszemu najbledszym biernik najbledszego najbledszy najbledszą najbledsze najbledszych najbledsze narzędnik najbledszym najbledszą najbledszym najbledszymi miejscownik najbledszym najbledszej najbledszym najbledszych wołacz najbledszy najbledsza najbledsze najbledsi najbledsze
- przykłady:
- (1.1) – Dlaczego wszystkie nieszczęścia zawsze spadają na moją głowę? – patrzyła gdzieś obok zastygłej z przykrości i bladej Dominiki[4].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bezkrwisty
- hiperonimy:
- (1.1) jasny
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bladość ż, bladaczka ż, blednica ż, bladawość ż, blednięcie n, zblednięcie n, poblednięcie n
- czas. blednąć ndk., zblednąć dk., poblednąć dk., pobladzić dk.
- przym. bladawy, bladziutki, bledziutki
- przysł. blado, bladawo
- związki frazeologiczne:
- blada twarz • blady strach • blady jak chusta • blady jak kreda • blady jak papier • blady jak płótno • blady jak ściana • blady jak trup • blady jak śmierć • dumny i blady • kurczę blade • nie mieć bladego pojęcia
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: banalny, nudny
- (1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: różowy
- albański: (1.2) zbehtë
- angielski: (1.1) pale, pallid; (1.2) pale, pallid; (1.3) indistinct; (1.4) insipid
- arabski: (1.1) شاحب
- baskijski: (1.1) zurbil; (1.2) margul
- białoruski: (1.1) бледны; (1.2) бледны
- czeski: (1.1) bledý; (1.2) bledý; (1.3) bledý
- dolnołużycki: (1.1) blědy
- duński: (1.1) bleg; (1.2) bleg; (1.3) bleg; (1.4) bleg
- esperanto: (1.1) pala
- francuski: (1.1) pâle
- górnołużycki: (1.1) blědy
- hiszpański: (1.1) pálido; (1.2) apagado; (1.3) pálido, confuso; (1.4) anodino, banal
- japoński: (1.1) 青白い
- jidysz: (1.2) העל (hel), קלאָר (klor)
- kataloński: (1.1) pàl·lid
- niderlandzki: (1.1) bleek
- niemiecki: (1.1) blass
- nowogrecki: (1.1) χλωμός, ωχρός; (1.2) χλωμός; (1.3) χλωμός
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) бледный; (1.2) бледный; (1.3) бледный; (1.4) бледный
- słowacki: (1.1) bledý; (1.2) bledý; (1.3) bledý
- toki pona: (1.1) walo; (1.2) walo
- ukraiński: (1.1) блідий; (1.2) блідий; (1.3) блідий
- wilamowski: (1.1) błǡh́
- włoski: (1.1) pallido; (1.2) pallido, scialbo, smorto
- źródła:
- ↑ Hasło „blady” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 34; dostęp: 27 października 2018.
- ↑ Halina Koneczna, Dialekty a język ogólnopolski, „Poradnik Językowy” nr 2/1949, s. 3.
- ↑ Maria Borowa, Dominika znaczy niedziela, 1993, Narodowy Korpus Języka Polskiego.