wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) muz. agitato[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.
uwagi:
źródła:
  1. Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.
  2. Slovník slovenského jazyka (1959–1968).
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. psych. chory pobudzony

przymiotnik

(2.1) wzburzony, niespokojny; podniecony
odmiana:
(1.1) lp agitato; lm agitati
(2.1) lp agitato m, agitata ż; lm agitati m, agitate ż
przykłady:
(2.1) Ero molto agitato per la tua lettera.Twój list bardzo mnie wzburzył.
(2.1) Agitato da fiere tempestese il nocchiero rivede sua stella, tutto lieto e sicuro se n'va[1]Wzburzone (morze) przez gwałtowne burzegdy sternik widzi znów swą gwiazdę, całkiem spokojny i bezpieczny odpływa
składnia:
kolokacje:
(1.1) reparto agitatioddział dla chorych pobudzonych
(2.1) mare agitatowzburzone morzenotte agitataniespokojna noc
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agitatore m, agitatrice ż, agitazione ż
czas. agitare, agitarsi
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. agitare
uwagi:
źródła: