wymowa:
bryt. IPA/ˈæktʃju.əl/ lub /ˈæktʃʊ.əl/
amer. IPA/ˈæk.(t)ʃu.əl/
wymowa brytyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) rzeczywisty, realny, prawdziwy, faktyczny, istniejący, zgodny z prawdą
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) real, true
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. actually
rzecz. act, actuality, actualization
czas. act
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ak.tu.ˈal] lub [ak.ˈtwal]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) aktualny
(1.2) obecny, teraźniejszy
odmiana:
(1) lm actuales m/ż
przykłady:
(1.1) Este anuncio ya no es actual.To ogłoszenie nie jest już aktualne.
(1.2) El Gobierno actual no ha sabido resolver los problemas del país.Obecny rząd nie potrafił rozwiązać problemów kraju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) presente, contemporáneo, coetáneo, real, existente, reciente, simultáneo
(1.2) vigente, moderno, a la última, de moda
antonimy:
(1.1) inactual, pasado
(1.2) anterior, anticuado
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. actualizar
przysł. actualmente
rzecz. actualidad ż, actualización ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. actuālis
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[əktuˈal]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) aktualny, współczesny[1]
odmiana:
(1.1) lp actual m ż; lm actuals m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ɐˈtwaɫ]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) daw. eur. port. aktualny, bieżący, obecny
odmiana:
(1.1) lp actual m ż; lm actuais m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) braz. port. atual
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. actualidade ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
pisownia po reformie ortograficznej z 1990: atual
źródła:
wymowa:
IPA/ˈak(t)wəl/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) faktyczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.