Trzej Królowie
- wymowa:
- IPA: [ˈṭʃɛj kruˈlɔvʲjɛ], AS: [ṭšei ̯ krulovʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• i → j
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga, nazwa własna
- (1.1) rel. postacie z biblijnej opowieści, które podążając za Gwiazdą Betlejemską przybyły do nowonarodzonego Chrystusa z darami; zob. też Trzej Królowie w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blp, związek zgody,
przypadek liczba mnoga mianownik Trzej Królowie dopełniacz Trzech Królów / Trzech Króli[1] celownik Trzem Królom biernik Trzech Królów narzędnik Trzema Królami miejscownik Trzech Królach wołacz Trzej Królowie
- przykłady:
- (1.1) Mędrcy świata, monarchowie, gdzie śpiesznie dążycie? • Powiedzcież nam, Trzej Królowie, chcecie widzieć Dziecię?[2]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Trzej Królowie dążą / wędrują / przynoszą dary • orszak / pokłon Trzech Królów • Święto Trzech Króli
- synonimy:
- (1.1) Trzej Mędrcy, Trzej Magowie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Trzech Króli nmos
- związki frazeologiczne:
- w dzień Trzech Króli każdy się do pieca tuli / w święto Trzech Króli człek się w kożuch tuli • gdy Trzej Królowie ciepłem darzą, gospodarze o wiośnie gwarzą
- etymologia:
- (1.1) Ewangelia św. Mateusza na określenie postaci przybyłych złożyć Chrystusowi pokłon i dary, posługuje się wieloznacznym słowem „μάγοι”. Mówi o nich jako o „cudzoziemcach” i nie wymienia liczby ani dokładnego pochodzenia. W tłumaczeniach Nowego Testamentu na język polski nazywani są „magami” lub „mędrcami”. Grecki teolog Orygenes (ok. 185-252) zinterpretował tekst ewangeliczny, podając liczbę przybyłych mędrców na trzech. Określenie tych postaci jako monarchów zostało wprowadzone w VI w. przez arcybiskupa Cezarego z Arles.[3]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Three Kings, Three Wise Men, Magi, Biblical Magi
- arabski: (1.1) المجوس الثلاثة
- czeski: (1.1) tři králové
- francuski: (1.1) rois mages
- hiszpański: (1.1) Reyes Magos de Oriente
- japoński: (1.1) 東方の三博士
- niemiecki: (1.1) Heilige drei Könige
- portugalski: (1.1) Três Reis Magos
- rosyjski: (1.1) три царя
- szwedzki: (1.1) tre vise männen
- ukraiński: (1.1) три царі
- włoski: (1.1) Magi
- źródła: