Podobna pisownia Podobna pisownia: -etaEtaetaettaettâettäetàetä-ètaétaêtaʻeta
wymowa:
‹eta›, IPA[ˈɛta], AS[eta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński (rzad. nijaki)[1]

(1.1) polit. organizacja terrorystyczna walcząca o niepodległość Kraju Basków
odmiana:
(1.1) w rodzaju żeńskim
(1.1) w rodzaju żeńskim lub nijakim nieodm.,
przykłady:
(1.1) Poprzednie marsze przeciwko ETA w 1997 roku zmusiły organizację do ogłoszenia zawieszenia broni[2]
(1.1) Od 1968 do 2008 roku w wyniku działań ETA zginęło 825 ludzi: 482 ofiary to wojskowi i policjanci, a 343 to cywile[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. Eta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od bask. ETA, tj. Euskadi Ta AskatasunaBaskonia i Wolność
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „ETA a. Eta” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 246.
  2. Dziennik Polski, 2000-01-24, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  3. Grażyna Kuźnik, Dziennik Zachodni, 2009-08-01, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = estimated time of arrivalszacowany czas przybycia (dla samolotu, pociągu itp. albo czas ukończenia zadania, obliczeń itp.)
(1.2) = edited to add
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
ETAren (1.1) anagrama
wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = polit. Euskadi Ta AskatasunaBaskonia i Wolność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. etakide
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: