chudy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 19 użytkowników)
Linia 1:
{{podobne|chudý|chůdy}}
[[en:chudy]] [[eu:chudy]] [[fr:chudy]] [[ko:chudy]] [[io:chudy]] [[it:chudy]] [[li:chudy]] [[mg:chudy]] [[ru:chudy]] [[fi:chudy]] [[chr:chudy]]
{{podobne|chudý}}
__TOC__
== chudy ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈxudɨ}}, {{AS3|χ'''u'''dy}} {{audio|Pl-chudy.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) ''[[o]] [[człowiek]]u:'' [[wąski]] [[w]] [[pas]]ie; [[bardzo|bardziej]], [[niż]] [[szczupły]]; [[taki]], [[który|któremu]] [[daleko]] [[do]] [[otyłość|otyłości]]
: (1.2) ''[[o]] [[jedzenie|jedzeniu]]:'' [[zawierać|zawierający]] [[mało]] [[tłuszcz]]u
: (1.3) {{staropstpol}} [[biedny]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
Linia 15:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) chudy [[barszcz]], chudy/ [[rosół]], chude [[mięso]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[szczupły]]
Linia 27:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chudnięcie]] {{n}}, [[chuderlak]] {{m}}, [[chudzina]] {{fż}}, [[chudzinka]] {{fż}}, [[chudzielec]] {{m}}, [[chudeusz]] {{mos}}
: {{czas}} [[chudnąć]], [[odchudzać]], [[schudnąć]]
: {{przym}} [[chuderlawy]], [[wychudzony]], [[odchudzony]], [[chudzieńki]], [[chudziutki]]
: {{przysł}} [[chudo]], [[chuderlawo]]
{{frazeologia}}
Linia 36:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.3) {{zobtłum|biedny}}
* angielski: (1.1) [[thin]], [[skinny]]
* arabski: (1.1) [[نحيل]], [[نحيف]]
* baskijski: (1.1) [[argal]], [[mehe]]
* białoruski: (1.1) [[худы]]
* czeski: (1.1) [[hubený]]; (1.2) [[libový]]
* dolnołużycki: (1.1) [[śańki]]
* duński: (1.1) [[tynd]], [[mager]], [[smal]]; (1.2) [[fedtfattig]], [[mager]]
* esperanto: (1.1) [[maldika]], {{rzad}} [[minca]]
* estoński: (1.1) [[kõhn]]
* francuski: (1.1) [[maigre]]; (1.2) [[maigre]]
* górnołużycki: (1.1) [[ćeńki]]
* hiszpański: (1.1) [[flaco]], [[delgado]]; (1.2) [[magro]]
* niemieckikaszubski: (1.1) [[dünnzmiarti]]
* niderlandzki: (1.1) [[dun]]; (1.2) [[mager]]
* niemiecki: (1.1) [[dünn]]; (1.2) [[mager]]
* nowogrecki: (1.1) [[αδύνατος]], [[λεπτός]]; (1.2) [[άπαχος]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|chudy}} {{,}} {{PJM|chudy 2}}}}
* rosyjski: (1.1) [[худой]]
* szwedzkirumuński: (1.1) [[tunnslab]]; (1.2) [[slab]]
* szwedzki: (1.1) [[mager]], [[tunn]], [[smal]], [[spinkig]], [[skranglig]], [[tanig]], [[pinnig]]; (1.2) [[fettsnål]], [[kalorifattig]], [[mager]], [[smal]]
* tahitański: (1.1) [[ivi]], [[pārarai]]
* ukraińskituvalu: (1.1) [[худийhao]]
* wilamowskiukraiński: (1.1) [[māgerхудий]]; (1.2) [[пісний]]
* włoskiwilamowski: (1.1) [[magromager]];, (1.2)[[māger]], [[magromaoger]]
* włoski: (1.1) [[magro]], [[mingherlino]], [[scarno]], [[smilzo]]; (1.2) [[magro]]
{{źródła}}
 
Linia 64 ⟶ 72:
: (1.1) {{stopn|chudšy|nejchudšy}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 75 ⟶ 82:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chudoba]] {{fż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 83 ⟶ 90:
== chudy ({{język górnołużycki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈkʰudɨ}}
: {{dzielenie|chu|dy}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[biedny]] ([[ubogi]])
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-górnołużycki-auto}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 99 ⟶ 108:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chudoba]] {{fż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[b:en:False Friends of the Slavist/Polish-Upper Sorbian|„fałszywi przyjaciele” w języku górnołużyckim]]
{{źródła}}
: {{Soblexx}}