pacjent: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
porządkowanie tłumaczeń |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1:
__TOC__
== pacjent ({{język polski}}) ==
[[Plik:Medical team tends to rescued mariner (13016549145).jpg|thumb|pacjent (1.1) [[i]] [[lekarz]]]]
Linia 36 ⟶ 37:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacjentka]] {{
: {{przym}} [[pacjencki]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 47 ⟶ 49:
* baskijski: (1.1) [[paziente]]
* białoruski: (1.1) [[пацыент]] {{m}}
* bośniacki: (1.1) [[pacijent]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[пациент]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[病人]] (bìngrén)
Linia 59 ⟶ 62:
* hindi: (1.1) [[रोगी]]
* hiszpański: (1.1) [[paciente]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[patiënt]]▼
* indonezyjski: (1.1) [[pasien]]
* irlandzki: (1.1) [[othar]] {{m}}
Linia 68 ⟶ 70:
* łaciński: (1.1) [[patiens]] {{m}}, [[aegrotus]] {{m}}
* łotewski: (1.1) [[pacients]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Patient]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[pasient]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[pasient]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[ασθενής]] {{m}}, [[πελάτης]] [[γιατρός|γιατρού]] {{m}}
* perski: (1.1) [[بیمار]]
Linia 86 ⟶ 90:
{{źródła}}
<references />
== pacjent ({{język wilamowski}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
: {{audio|Wym-pacjent (wersja Józefa Gary).ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{med}} [[pacjent]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} pacjent; {{lm}} pacjenta
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacjentyn]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|