Primo votołacińskie wyrażenie, które oznacza „z pierwszego małżeństwa”. Jest używane w kontekście nazwisk kobiet, które były zamężne więcej niż jeden raz. W takim przypadku primo voto odnosi się do nazwiska męża z pierwszego małżeństwa[1].

Konstrukcja

edytuj

Pierwszy wyraz jest liczebnikiem i oznacza nazwisko kobiety z danego małżeństwa: primo – pierwsze, secundo – drugie, tertio – trzecie. Wyraz voto oznacza „z zawartego ślubu” i używa się go wyłącznie w połączeniu z liczebnikiem, np. Mniszkówna Helena, z domu Mniszek-Tchorznicka, primo voto Chyżyńska, secundo voto Rawicz-Radomyska[2].

Pisownia

edytuj

Według tradycyjnych norm zwyczajowych, liczebnik łaciński można skracać cyfrą arabską lub rzymską, dodając za nią znak stopnia (°), np. Kora (Olga Aleksandra Sipowicz z domu Ostrowska, 1° v. Jackowska)[3]. Skrót v. stosuje się zwłaszcza w nekrologach[4].


Przypisy

edytuj
  1. Primo voto. Słownik języka polskiego PWN. [dostęp 2023-12-30].
  2. primo voto, [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2023-12-30].
  3. Jan Grzenia: voto. Poradnia Językowa PWN. [dostęp 2023-12-30].
  4. Ewa Wolańska, Adam Wolański, Monika Zaśko-Zielińska, Anna Majewska-Tworek, Tomasz Piekot: Jak pisać i redagować?. Słownik języka polskiego PWN. [dostęp 2023-12-30].