Dyskusja:Samochód Formuły 1

Najnowszy komentarz napisał 8 lat temu Eurohunter w wątku Aerodynamika.

Nieścisłość w temacie opony: ....a pompowanie ich azotem utrzymuje stałe ciśnienie niezależnie od temperatury.

W przypadku zmniejszenia temperatury opon, zmniejsza się ciśnienie gazu i prześwit.....

Samochód czy Bolid

edytuj

Termin bolid może być użyty tylko jako metafora samochodu wyścigowego. W sformułowaniach hasła używane jest zamiennie "samochód wyścigowy" i "bolid" , co jest nieprawidłowe.

Na jakiej podstawie ?? Sebi216 (dyskusja) 00:37, 14 paź 2007 (CEST)Odpowiedz
"Bolid" to synonim a nie metafora "samochodu wyścigowego". Yurek88 00:44, 19 paź 2007 (CEST)Odpowiedz

bolid nie różni się od samochodu PAT309

Dziwoląg językowy

edytuj

Cytuję: "W F1 używa się specjalnego mikeszanki paliwa wysoko oktanowej.". Poprawiłbym, ale szczerze mówiąc nie wiem, jak się za to zdanie zabrać, bo nie jestem specem od F1 :)

Należy wspomnieć, że od 2009 system odzyskiwania energii kinetycznej został użyty do bolidów Formuły 1... 16:05, 12 cze 2009 (CEST)

Chłodzenie

edytuj

Powietrze też jest płynem, wobec tego sformułowanie o zakazie chłodzenia płynami nie ma sensu. Nie edytuje artykułu, gdyz nie wiem czy autor nie miał na myśli chłodzenia jakims szczególnym rodzajem płynów, nie wiem jak wyglada sprawa chłodzenia w f1, zwracam tylko uwagę na nieprawidłowosci dotyczace semantyki.



Przez chłodnice przepływa około 650 litrów powietrza na minutę...

edytuj

Skąd takie dane??? W angielskiej wiki jest napisane, że silnik zużywa 650 litrów powietrza na minutę (do spalania paliwa, NIE do chłodzenia). Wynika to bardziej dokładnie ze źródła które jest również podane w angielskiej wersji. Należy to niezwłocznie zmienić.

Napęd

edytuj

Nie ma ani słowa o napędzie. Czy jest to napęd na 4 koła czy tylko na tył? W wersji ang. podano że jest to napęd na tył.

Aerodynamika.

edytuj

Mam małą uwagę. Użycie słowa "aerodynamika" wydaje się być żargonowe. Aerodynamiki nie można projektować, bo zazwyczaj to słowo odnosi się do nauki o przepływie gazów (tak samo jak chociażby "hydraulika"). Powiedzenie "projektuję hydraulikę" jest żargonowe, tymczasem powinno być "projektuję układ hydrauliczny". Z aerodynamiką sprawa jest podobna i zamiast "projektowania aerodynamiki" proponuję "projektowanie elementów aerodynamicznych".

Wersja angielska nic nie mówi o "projektowaniu" aerodynamiki: " Aerodynamics have become key to success in the sport and teams spend tens of millions of dollars on research and development in the field each year. The aerodynamic designer has two primary concerns: the creation of downforce, to help push the car's tyres onto the track and improve cornering forces; and minimising the drag that gets caused by turbulence and acts to slow the car down."

Rozdział o konstrukcji mimo, że jest tłumaczeniem z angielskiego mówi raczej o materiałach użytych do budowy głównie nadwozia (lub jak kto woli poszycia). Powinna tam się znaleźć informacja o elementach konstrukcyjnych czyli nośnych pojazdu. (rama, struktura, itp).

Racja, poprawiłem. Śmiało edytuj strony. Eurohunter (dyskusja) 14:54, 7 lis 2015 (CET)Odpowiedz

Wiatrak.

edytuj

"Tunel zespołu Williams, który wyposażony jest w 60-tonowy wiatrak...". Oni tam jakieś zboże mielą? W ogóle cały artykuł kiepsko napisany.
Tak wiem: to napisz lepiej.
Ale jak to ktoś powiedział: nie trzeba być piekarzem, żeby chleb oceniać.

Powrót do strony „Samochód Formuły 1”.