bar
Aparença
Occitan
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- lengadocian, gascon /baɾ/
- provençau /baʀ/
Sillabas
bar
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian, gascon | |
Singular | Plural |
bar | bars |
[baɾ] | [baɾs] |
bar masculin
- Barra o banca que separa los consumaires del servici e sus que se pòt i beure.
- Establiment ont se pòt restar e beure un còp.
Sinonims
Traduccions
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian, gascon | |
Singular | Plural |
bar | bars |
[baɾ] | [baɾs] |
bar masculin
- (metrologia) Unitat de mesura de pression dels fluids, egala a exactament 100000 pascal (Pa) e pròche de la valor mejana de la pression atmosferica al nivèl de la mar.
Derivats
Traduccions
Anglés
Etimologia
- (nom 1, verb, prep.) Del francés ancian barre « barra ».
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- RU /ˈbɑː/
- EUA /ˈbɑɹ/
- Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « bar »
- Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « bar »
Sillabas
bar
Nom comun 1
bar
Vèrb
bar
Preposicion
bar
- Levat, tirat, fòra de, exceptat
Nom comun 2
bar
Catalan
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- Oriental: central /ˈbar/ , balear /ˈbar/ , /ˈba/
- Occidental: /ˈbaɾ/
Sillabas
bar
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Espanhòl
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- /ˈbar/
Sillabas
bar
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bares |
bar masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Francés
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
- (nom 3) Del neerlandés baers
Prononciacion
- /baʁ/
- Belgica (Lièja) : escotar « bar »
Sillabas
bar
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Nom comun 3
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bars |
bar masculin
Italian
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- /ˈbar/
- Itàlia : escotar « bar »
Sillabas
bar
Nom comun 1
bar masculin, invariable
Nom comun 2
bar masculin, invariable
Portugués
Etimologia
- (nom 1) Per l’anglés bar, del francés barre (« barra de la banca »).
- (nom 2) Del grèc ancian βάρος, báros « pesantor ».
Prononciacion
- /ˈbaɾ/
Sillabas
ˈbar
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bares |
bar masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
bar | bares |
bar masculin
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en anglés
- Mots en occitan eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en occitan
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en francés ancian
- Mots en anglés eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en anglés
- Vèrbes en anglés
- Preposicions en anglés
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en anglés
- Mots en catalan eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en anglés
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en espanhòl
- francés
- Mots en francés eissits d’un mot en anglés
- Mots en francés eissits d’un mot en grèc ancian
- Mots en francés eissits d’un mot en neerlandés
- Noms comuns en francés
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en anglés
- Mots en italian eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en italian
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en anglés
- Mots en portugués eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms comuns en portugués