Verclausa
Vilatge d'Occitània |
Verclausa
Verclause | ||
---|---|---|
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 44° 22′ 53″ N, 5° 25′ 43″ E | |
Superfícia | 26,14 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
1 360 m 560 m 474 m | |
Geografia politica | ||
País | Daufinat Occitània | |
Estat | França | |
Region 84 |
Auvèrnhe Ròse Aups | |
Departament 26 |
Droma | |
Arrondiment 262 |
Niom | |
Canton 2620 |
Rémuzat | |
Intercom 242600658 |
du Pays de Rémuzat | |
Cònsol | Claude Bas (2020-2026) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2019) |
58 ab. 59 ab. | |
Densitat | 2,52 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Gentilici | Verclausiens (en francés) | |
Còde postal | 26510 | |
Còde INSEE | 26369 |
Verclausa[1] (Verclause en francés) es una comuna occitana de Daufinat situaa dins lo departament de Droma e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament de Ròse-Aups.
Geografia
[modificar | Modificar lo còdi]Verclausa fa partida de las Baroniás Daufinencas, es traversat per Aiga e se situa a 35 km aperaquí de Niom (per las gòrjas d'Aiga), e a 30 km de Sèrres .
Comunas vesinas
[modificar | Modificar lo còdi](2,9 km)
(2,9 km)
(3,4 km)
(3,6 km)
(6,4 km)
(6,8 km)
(6,8 km)
(6,9km)
(7,3km)
(7,5km)
(7,7 km)
(7,8 km)
Toponimia
[modificar | Modificar lo còdi]Atestacions istoricas
[modificar | Modificar lo còdi]Las atestacions istoricas donaas per Brun-Durand son Vallis Clausa (1262), Valeclause (1313), castrum Vallis Clause in Delphinatu (1442), cura Vallisclause (1516), Verclouse en Rosans (1540)[2].
Atestacions occitanas
[modificar | Modificar lo còdi]Verclausa es estat utilizat dons Pòrta d'Òc, revista de l'IEO Ròse-Aups[3]. Lo nom de comuna es estat sistematicament ortografiat Verclauso en nòrma mistralenca per Joan-Loís Ramel[4][5]. Es estat tanben ortografiat Verclauso per Frederic Mistral[6].
Etimologia
[modificar | Modificar lo còdi]Lo Dauzat e Rostaing cita l'atestacion en latin de 1262, Vallis Clausa[7], es a dire vau barrada. Sembla pas una faussa latinizacion e pòt èsser l'origina de Verclausa; la prononciacion actuala seriá donc una evolucion a partir de *Valclausa. Bouvier dòna la mesme interpretacion, e considèra que lo toponim modèrne poiriá estat alterat per Vert[8]. Se pòt notar tanben que la comuna es dins una zòna subjècta al rotacisme[9], çò que poiriá aver facilitat una evolucion en var-, puèi en ver-.
Realizacion fonetica e toponim occitan
[modificar | Modificar lo còdi]Lo nom de la comuna es prononciat [vɛʀˈklawzɔ], e sa transcripcion es Verclausa.
Istòria
[modificar | Modificar lo còdi]Administracion
[modificar | Modificar lo còdi]Demografia
[modificar | Modificar lo còdi]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
303 | 220 | 347 | 350 | 371 | 370 | 377 | 425 | 386
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
416 | 394 | 353 | 357 | 357 | 345 | 332 | 329 | 260
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
262 | 267 | 229 | 197 | 194 | 174 | 138 | 98 | 83
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82 |
68 |
91 |
68 |
61 |
84 |
81 |
81 |
78 83 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74 76 |
71 73 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
Luòcs e monuments
[modificar | Modificar lo còdi]Personalitats ligadas amb la comuna
[modificar | Modificar lo còdi]Veire tanben
[modificar | Modificar lo còdi]Ligams extèrnes
[modificar | Modificar lo còdi]Nòtas
[modificar | Modificar lo còdi]- ↑ en occitan (lo Tresor dóu Felibrige Frederic Mistral, reedicion Culture provençale et méridionale,1979.dona Verclauso)
- ↑ J.Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, 1891, p.410, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k392934/f496.item
- ↑ Revista Pòrta d'Òc, No.28, IEO Ròse-Aups, 1982, p.10
- ↑ JL.Ramel, Récits des Baronnies, Bibliothèque Pédagogique - Nyons, 2001, p.178, 183 e 194 (transcripcion de testimoniatge)
- ↑ JL.Ramel, Récits du pays de Rémuzat, Culture & langue d'oc, 2012, p.180 e 203 (transcripcion de testimoniatge)
- ↑ F.Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige, T.2, G-Z, Marcel Petit C.P.M., 1979, p.1102, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f/f1109.item
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud,reedicion 1984, p. 696
- ↑ JC.Bouvier, Noms de lieux du Dauphiné, Bonneton, 2002, p.156
- ↑ JC.Bouvier, Les parlers provençaux de la Drôme, Librairie C.Klincksieck, Paris, 1976, p.218