Huidig
bestand
23
  • -een
  1. via Frans -ain van Latijn -anus [1]
  2. van Frans -ène, in 1834 voor het eerst gebruikt in "methylène" door de 19e-eeuwse Franse scheikundigen J. Dumas   en E. Péligot  , mogelijk onder invloed van "hydrogène", teruggaand op Oudgrieks -ηνη [2] [3] [4]

-een m

  1. (mannelijke) bewoner van het land, de plaats of het gebied
  2. (scheikunde) voor de vorming van namen van onverzadigde koolwaterstoffen waarin één paar koolstofatomen verbonden is door een dubbele binding (CnH2n)
  1. -aan
  2. -eens, zie -s
  3. -eense, zie -se
  1. -een op website: Etymologiebank.nl
  2.   Weblink bron
    Dumas J, Péligot E.
    Mémoire sur l’Esprit-de-Bois et les Divers Composés Éthéres qui en Proviennent. (27 oktober / 3 november 1834) in:
    Gay-Lussac & Arago (red.)
    Annales de chimie et de physique, jrg. 58 (1935), Crochard, Parijs, p. 9 op bnf.fr  
  3.   Weblink bron (3 juni 2019) in: Acetylene (and Hydrocarbon Suffixes) op chemtymology.co.uk
  4. Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).