Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
k Wijzigingen van 78.21.9.19 (Overleg) teruggedraaid naar de laatste versie van Sottiwotti
Regel 21:
}}
 
'''joooooo Dworp''' (Nederlandse uitspraak: [dʋɔrp]; [[Frans (hoofdbetekenis)|Frans]]: ''Tourneppe'' [tuʁnɛp], [[Pajots]]: ''Dwoeurp'') is een dorp in de [[België (hoofdbetekenis)|Belgische]] provincie [[Vlaams-Brabant]] en een [[Deelgemeente (België)|deelgemeente]] van brussel[[Beersel]]. Dworp was een zelfstandige gemeente tot aan de [[fusie van Belgische gemeenten|gemeentelijke herindeling]] van 1 januari [[1977]].
 
In Dworp ligt de helling de [[Bruine Put]] die bekend is uit de wielerwedstrijd [[Brabantse Pijl]].
 
== reliefgebied steenEtymologie ==
 
De naam Dworp vindt zijn oorsprong bij de beek die er door loopt, de huidige [[Molenbeek (Sint-Genesius-Rode)|Molenbeek]]. Deze werd vroeger de ''Thornapa'' genoemd. Dit is [[Keltische talen|Keltisch]] voor ''Thorn'' wat 'doorn' betekent en ''-apa''. Dit laatste is een veel voorkomend Keltisch suffix, vaak gebruikt bij hydroniemen. In dit geval wijst dit naar ‘water’ of ‘beek’, Thornapa betekent dan “beek die door doornstruiken stroomt”. De evolutie van Thornapa naar Dworp ging als volgt: de Keltische klank “th” evolueert in de [[Romeinse]] tijd vaak naar een “t”, in de Nederlandse taal evolueert de [[Latijn|Latijnse]] “t” aan het begin van woorden op zijn beurt naar een “d”. Waar de tussenliggende “w” vandaan komt is nog niet helemaal duidelijk.<ref>{{Citeer boek|titel=Geschiedenis van Dworp|voornaam=Constant|achternaam=Theys|url=https://issuu.com/heemkunde-beersel/docs/theys_constant__geschiedenis_van_dworp__brussel__1?fbclid=IwAR2lr9F20cM9g9xm-fBMpN___S3NP6FmnPotQrBjQ5s3gWbmnHWDrAL_4nI|uitgever=Hessens|plaats=Brussel|datum=1948|pagina's=pp. 29|bezochtdatum=14-11-2021|archiefurl=https://web.archive.org/web/20211114111445/https://issuu.com/heemkunde-beersel/docs/theys_constant__geschiedenis_van_dworp__brussel__1?fbclid=IwAR2lr9F20cM9g9xm-fBMpN___S3NP6FmnPotQrBjQ5s3gWbmnHWDrAL_4nI|archiefdatum=2021-11-14}}</ref> In de Franse naam voor het dorp is de oude vorm nog gemakkelijk te herkennen; namelijk Tourneppe. De volksetymologie leidt Tourneppe af van ‘tour’ of toren, maar locale [[historicus]] Constant Theys zegt dat deze verklaring niet klopt. B. Roobaert verwijst naar het [[Oergermaans|Germaanse]] Turnapā wat ‘In een bocht van een beek’ zou betekenen.<!-- bron? -->