valoda: Atšķirības starp versijām
Dzēstais saturs Pievienotais saturs
30. rindiņa: | 30. rindiņa: | ||
* {{fr}}: {{trad|fr|langue}} |
* {{fr}}: {{trad|fr|langue}} |
||
* {{et}}: {{trad|et|keel}} |
* {{et}}: {{trad|et|keel}} |
||
* {{it}}: {{trad|it| |
* {{it}}: {{trad|it|língua|f}} |
||
* {{ru}}: {{trad|ru|язык}} |
* {{ru}}: {{trad|ru|язык}} |
||
* {{lt}}: {{trad|lt|kalba}} |
* {{lt}}: {{trad|lt|kalba}} |
Versija, kas saglabāta 2015. gada 27. jūlijs, plkst. 07.21
Skaidrojums
- Saziņas formāts, lingvistikas pētāms priekšmets (piemēram: Pascal valoda, Franču valoda)
- Runa, runas, aprunāšanas, tenkas: tikai ar daudz.sk. formu (piemēram: valodas ritēja naigi, baidies par valodām ciemā, nevalodas sacēluši)
- Ziņas
Izruna un locījumi
- Izrunā ar divskani "ou".
Pamazināmā forma: valodiņa
Lietojuma piemērs/-i, citāti
Etimoloģija un dialektiskie varianti
[valuoda] ide. *uel-'griest', 'velt', - 'tāds kas veļas (uz priekšu)'.
- Var tikt salīdzināts ar latgaļu "valūda".
Vārda formas
Sinonīmi
Tulkojumi
saziņas sistēma, izmantojot vārdus vai simbolus