Mofers

bewirk

Bieveugelik naamwaord

bewirk

mörg /mœ́r̥x/

  1. zaach door euverriepheid (gezag van vröchte)
  2. ónvruntjelik en law euverkómmendj door e slech humeur
Aafbraeking
  • mörg
Aafleijinge
Verwantje wäörd
Zagswies
  • zich mörg veule

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif mörge mörgen mörg mörg mörg mörg mörg
IPA /mœ̀rɣə/ /mœ̀rɣən/ /mœ̀r̥x/ /mœ̀rɣ/ /mœ́r̥x/ /mœ́rɣ/ /mœ̀r̥x/ /mœ̀rɣ/ /mœ́r̥x/ /mœ́rɣ/ /mœ́r̥x/ /mœ́rɣ/
kómparatief sjrif mörgere mörgeren mörger mörger mörger mörger mörgert
IPA /mœ̀rɣərə/ /mœ̀rɣərən/ /mœ̀rɣər/ /mœ̀rɣər/ /mœ̀rɣər/ /mœ̀rɣər/ /mœ̀rɣər̥t/ /mœ̀rɣərd/
superlatief sjrif mörgste mörgsten mörgste mörgste mörgste mörgste mörgste
IPA /mœ̀r̥xstə/ /mœ̀r̥xstən/ /mœ̀r̥xstə/ /mœ̀r̥xstə/ /mœ̀r̥xstə/ /mœ̀r̥xstə/ /mœ̀r̥xstə/
partitief sjrif mörgs
IPA /mœ̀r̥xs/ /mœ̀rɣz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) mörgs (toe) (wie) mörg (geer)
IPA /wì: mœ́r̥xs tú:/ /wì: mœ́r̥x ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) mörgers (toe) (wie) mörgertj (geer)
IPA /wì: mœ̀rɣər̥s tú:/ /wì: mœ̀rɣər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk

[2]

Biewaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

mörg /mœ́r̥x/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • mörg

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif mörg
IPA /mœ́r̥x/ /mœ́rɣ/
kómparatief sjrif mörger
IPA /mœ̀rɣər/
superlatief sjrif mörgste
IPA /mœ̀r̥xstə/

Bieveugelik naamwaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

mörg /mœ̀r̥x/

  1. (neet-lemma) vrouwelike vorm inne positief van mörg
  2. (neet-lemma) mieëveljelike vorm inne positief van mörg
Aafbraeking
  • mörg