zor
Bilêvkirin
biguhêreRengdêr
biguhêrePozîtîv | Komparatîv | Sûperlatîv |
---|---|---|
zor | zortir | herî zor zortirîn |
zor
Ji wêjeya klasîk
biguhêre- Mela li 'umrê bêfeyde borî
Kêşa bi zor an qehr û nedamet — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
Bi alfabeyên din
biguhêreBikaranîn
biguhêre"Zor" di eslê xwe de maneya "kotekî, hêz, xurtî" dide. Ji wê di soranî de jî maneya "pirr, gelek, zehf" girtiye. Hin kurmancan jî ew wisa deyn kiriye û dibêjin "zor spas". Lê ji ber ku di kurmancî de zor bi maneya "zehmet, dijwar" tê fehmkirin, "zor spas" neyê bikaranîn û "gelek spas" yan "pirr spas" were gotin çêtir e."
Lê di eslê xwe de "pirr" jî ne bi maneya "gelek" lê bi wateya "tijî" bû û niha jî di soranî û zazakî de bi wê maneyê ye lê di kurmancî de maneya wê guheriye.
"li yekî sûrî kirin" tê maneya li yekî zorbazî kirin.
Jê
biguhêreEtîmolojî
biguhêreManeya resen hêz / qewet / xurtî bû, hevreha zever ya kurdî, zaveri ya (hêz, qudret) ya avestayî, zor (hêz, qudret) ya pehlewî û زور (zor) ya farisî û शूर (sûra: xurt, bihêz, qehreman) ya sanskrîtî ye û ji proto-îranî ye. "Zor" ya tirkî, զօր (zōr) ya ermeniya kevn û զոռ (zoṙ) ya ermeniya devokî ji zimanên îranî hatine deynkirin.
Werger
biguhêre- Almanî: erbittert → de, mühsam → de, rau → de, schwierig → de, steil → deuneben → de, viel → de, ?umständlich → de
- Erebî: صعب, شاق (šāq), قاسي, كتير → ar, كثير → ar, جدا → ar, ?عنف
- Îngilîzî: many → en, much → en, hard → en, tough → en, ?compulsion → en, ?dreadfully → en, ?dys → en, ?manifold → en, ?mordent → en, ?multifarious → en, ?multifold → en, ?demanding → en, ?multiphase → en, ?multiplex → en, ?plentiful → en, ?tremendous → en
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | zor | zor |
Îzafe | zora | zorên |
Çemandî | zorê | zoran |
Nîşandera çemandî | wê zorê | wan zoran |
Bangkirin | zorê | zorino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | zorek | zorin |
Îzafe | zoreke | zorine |
Çemandî | zorekê | zorinan |
zor mê
Werger
biguhêre- Almanî: Drang → de, Druck → de, Drücken → de, Gewalt → de nêr, Marter → de nêr
- Erebî: ظلم → ar,ضغط, اضطهاد, تعسف, تحكم, تسلط
- Farisî: بسیار → fa, پرالتهاب → fa, فاجعهبار, خیلی → fa, ?صعب → fa
- Farisî: زحمت → fa, سختی → fa, زور → fa, ظلم → fa
- Îngilîzî: arduous → en, dynamic → en, force → en, killing → en, knotty → en, pressure → en
- Tirkî: basınç → tr, baskı → tr, çekişmeli → tr, çetin → tr, güç → tr, kompleks → tr, korkunç → tr, koyu → tr, müşkül → tr, müthiş → tr, sarp → tr, sıkı → tr, sıkıntı → tr, yeğin → tr, zahmetli → tr, zahmetli iş k → tr, ziyade → tr, zorlu → tr, cebir → tr, zor → tr, şiddet → tr
Navdêr
biguhêrezor
Rengdêr
biguhêrezor
Çavkanî
biguhêreBilêvkirin
biguhêreNavdêr
biguhêrezor
- tengavî, tengî, tengayî, nerihetî
- onun için hiç bir zorum, sıkıntım yok
- ji bo wê tu nerihetiya min nîn e
- onun için hiç bir zorum, sıkıntım yok
- zor, dijwar, çetîn, zehmet
- zor bir çalışma
- xebateke zor e
- zor bir çalışma
- divê, pêwist, hewce, mecbûr
- oraya gitmek zorunda
- divê here wê derê, pêwist e here wê derê
- oraya gitmek zorunda
- pest, pêkutî, kotek
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- bi zorekê, bi zorê
- halkı zor zapt ettik
- me gel bi zorekê zift kir
- halkı zor zapt ettik
- zor
- biraz zor yaparsın
- tu dê hinek zor karibî bikî
- biraz zor yaparsın