Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Status: ausleihbar
Signatur: 2022 A 13217   QR-Code
Standort: Hauptbibliothek Altstadt / Freihandbereich Monograph  3D-Plan
Exemplare: siehe unten
Verfasst von:Hurley, Mary Kate [VerfasserIn]   i
Titel:Translation effects
Titelzusatz:language, time, and community in medieval England
Verf.angabe:Mary Kate Hurley
Verlagsort:Columbus
Verlag:The Ohio State University Press
E-Jahr:2021
Jahr:[2021]
Umfang:xii, 212 Seiten
Gesamttitel/Reihe:Interventions: new studies in medieval culture
ISBN:978-0-8142-1471-8
 0-8142-8128-1
Abstract:What Orosius said: temporal heterogeneity in the Old English Orosius -- Sanctity and soil: Ælfrics life of Oswald, king and martyr -- Communities of the page in the Ælfrician homiletic corpus -- Becoming England: The Northumbrian conversion in Trevet, Gower, and Chaucer -- Beowulfs collectivities.
 "Reinterprets the translation of medieval texts such as Orosius, Ælfrics Lives of Saints, Ælfrics Homilies, Chaucer, Trevet, Gower, and Beowulf, through translation effects, observable traces which show how writers reimagined the political, cultural, and linguistic communities in which their texts were consumed"--
URL:Inhaltsverzeichnis: https://www.gbv.de/dms/bowker/toc/9780814214718.pdf
Schlagwörter:(s)Altenglisch   i / (s)Literatur   i / (s)Übersetzung   i
 (p)Aelfric   i
 (s)Altenglisch   i / (s)Mittelenglisch   i / (s)Literatur   i / (s)Übersetzung   i
Sprache:eng
RVK-Notation:HH 1121   i
K10plus-PPN:1749239914
Exemplare:

SignaturQRStandortStatus
2022 A 13217QR-CodeHauptbibliothek Altstadt / Freihandbereich Monographien3D-Planausleihbar
Mediennummer: 10687526

Permanenter Link auf diesen Titel (bookmarkfähig):  https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/titel/68981587   QR-Code

zum Seitenanfang