Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Status: ausleihbar

HEDD-Bestellung möglich
> HEDD
Signatur: 2019 A 6361   QR-Code
Standort: Hauptbibliothek Altstadt / Freihandbereich Monograph  3D-Plan
Exemplare: siehe unten
Titel:The Routledge handbook of Spanish translation studies
Mitwirkende:Valdeón, Roberto A. [HerausgeberIn]   i
 Vidal Claramonte, Maria Carmen África [HerausgeberIn]   i
Verf.angabe:edited by Roberto A. Valdeón and África Vidal ; Spanish list advisor: Javier Muñoz-Basols
Verlagsort:London ; New York
Verlag:Routledge
Jahr:2019
Umfang:xiii, 513 Seiten
Illustrationen:Illustrationen
Gesamttitel/Reihe:Routledge Spanish language handbooks
Fussnoten:Includes bibliographical references
Ang. zum Inhalt:Introduction: translation and translation studies in spain and in spanish-speaking areas / Roberto A. Valdeón and África Vidal Claramonte
 1. Spanish translation history / Luis Pegenaute
 2. Literary translation / Juan Jesús Zaro
 3. Translation and the Spanish empire / Roberto A. Valdeón
 4. Translation in Hispanic America / Álvaro Echeverri and Georges L. Bastin
 5. Spanish translation in the US and Canada / Kelly Washbourne
 6. Translation and gender / Pilar Godayol
 7. Translation and ideology: Spanish perspectives / Ovidi Carbonell
 8. Translation and humour / Marta Mateo and Patrick Zabalbeascoa
 9. Pedagogy of translation / Dorothy Kelly
 10. Cognitive approaches / Amparo Hurtado Albir
 11. An overview of interpreting in Spanish: past, present and future / Robert Neal Baxter
 12. Intercultural communication: public service interpreting and translation / Carmen Valero-Garcés
 13. Linguistic approaches to translation in Spain / Gloria Corpas and Maria-Araceli Losey
 14. Terminology / Pamela Faber and Silvia Montero-Martínez
 15. Legal and institutional translation / Rosario Martín Ruano
 16. Technical and medical translation / Goretti Faya and Carmen Quijada
 17. Audiovisual translation / Frederic Chaume
 18. Localization and localization research in Spanish speaking contexts / Miguel A. Jiménez-Crespo
 19. Translation of Hispanic comics and graphic novels / Javier Muñoz-Basols and Enrique del Rey Cabero
 20. Journalistic translation / María José Hernández Guerrero
 21. Tourism, translation and advertising / Elizabeth Woodward-Smith
 22. Ethics and translation / Alberto Fuertes
 23. Translation policies from/into the official languages in Spain / Montserrat Bacardí
 24. A bibliometric overview of Translation Studies research in Spanish-speaking countries / Javier Franco and Sara Rovira
ISBN:978-1-138-69801-7
Schlagwörter:(s)Spanisch   i / (s)Übersetzung   i / (s)Dolmetschen   i / (s)Kulturkontakt   i
 (s)Spanisch   i / (s)Literatur   i / (s)Übersetzung   i / (z)Geschichte   i
Dokumenttyp:Aufsatzsammlung
Sprache:eng
Bibliogr. Hinweis:Erscheint auch als : Online-Ausgabe: The Routledge handbook of Spanish translation studies. - Abingdon : Routledge, 2019. - 1 Online-Ressource (xiii, 513 Seiten)
RVK-Notation:IN 1710   i
K10plus-PPN:1645402932
Exemplare:

SignaturQRStandortStatus
2019 A 6361QR-CodeHauptbibliothek Altstadt / Freihandbereich Monographien3D-Planausleihbar
Mediennummer: 10587960
<DI> H 18.0 / RoutQR-CodeInstitut Übersetzen u DolmetschenPräsenznutzung
Mediennummer: 58558853, Inventarnummer: DI-2000011

Permanenter Link auf diesen Titel (bookmarkfähig):  https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/titel/68348006   QR-Code

zum Seitenanfang