Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Bitte beachten Sie die Auswahl Ihrer aktuellen Leihzweigstelle. Mit ihr legen Sie fest, welche Ausgabeorte Ihnen bei einer Bestellung oder Vormerkung angeboten werden. Außerdem hat sie Einfluss auf die Anzeige des Ausleihstatus ('ausleihbar' oder 'bestellbar') der Medien.
Aktuelles
Am Dienstag, 9.7., sind die Ausleihen der Universitätsbibliothek (Haupt- und Zweigstelle) geschlossen. mehr...
+ Suchhistorie (1 Recherche)
RSSDrucker
Folder
Sortierung: 
Kein Fach bevorzugen

Treffer einschränken:

1 Titel < 1825
 bis  
 
1. Das Alte Testament : Interlinearübersetzung Hebräisch-Deutsch und Transkription des hebräischen Grundtextes nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986 / Rita Maria Steurer. -
Witten: SCM R. Brockhaus, 1989-
Mehrteiliges Werk 
2. Maul, Stefan M.: Küchensumerisch oder hohe Kunst der Exegese? : Überlegungen zur Bewertung akkadischer Interlinearübersetzungen von Emesal-Texten / Stefan Maul. -
Heidelberg: Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg, 1997. - Online-Ressource
(Schriften von Stefan M. Maul ; 25)
Online-Ressource 
3. Siewerts, Ute: Qualität und Funktion althochdeutscher Übersetzungen am Beispiel der Murbacher Hymnen / Ute Siewerts. -
Berlin: Weidler-Buchverl., 2010. - 456 S. : Ill., ISBN 978-3-89693-271-6
(Berliner sprachwissenschaftliche Studien ; Bd. 17)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2010 A 6495
4. Korhammer, Michael: Die monastischen Cantica im mittelalter und ihre Altenglischen Interlinear Versionen : Studien und Textausgabe / von Michael Korhammer. -
München: Fink, 1976. - XXI, 402 S., ISBN 978-3-7705-1256-0
(Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie ; 6)
(Münchener Universitätsschriften : Philos. Fak.)
Buch/keine Angabe 
Signatur: 76 B 1383
5. Berghaus, Frank-Guenter: Die Verwandtschaftsverhältnisse der altenglischen Interlinearversionen des Psalters und der Cantica / von Frank-Günter Berghaus. -
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1979. - 134 S : graph. Darst, ISBN 978-3-525-20543-3
(Palaestra ; 272)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 79 B 2665
6. Nestle, Eberhard: Das Neue Testament : Interlinearübersetzung Griechisch-Deutsch / griech. Text: Nestle-Aland-Ausgabe. Übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 7. Aufl.. -
Holzgerlingen: Hänssler, 2003. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe 
 Inhaltsverzeichnis: 1, 2
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2004 A 12086
7. Das Neue Testament : Interlinearübersetzung griechisch-deutsch; Griechischer Text: Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece 28., revidierte Auflage 2012 / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 10. Gesamtaufl., 2. Aufl.. -
Witten: SCM R. Brockhaus, 2014. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-417-25403-7
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: LA-B 3-29204::(10,2)
8. Regmi, Dan Raj: Interlinearized texts in Bhujel / Dan Raj Regmi. -
München: LINCOM, 2014. - 108 S. : Ill., Kt., ISBN 978-3-86288-586-2
(Languages of the world / Text collections 35)
Buch/keine Angabe 
Signatur: nsp 50.23 I 2014/5301
9. Das Neue Testament : Interlinearübersetzung Griechisch-Deutsch; griechischer Text: Nestle-Aland-Ausgabe / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 8. Aufl.. -
Holzgerlingen: Hänssler, 2008. - 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe 
Präsenznutzung
10. Deutsche Interlinearversionen der Psalmen : aus einer Windberger Handschrift zu München (XII. Jahrhundert) und einer Handschrift zu Trier (XIII. Jahrhundert) zum ersten Male herausgegeben / von E. G. Graff. -
Quedlinburg ; Leipzig: Basse, 1839. - VI, 670 S.
(Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit : Abt. 1 ; 10)
Buch/keine Angabe 
Signatur: G 4176::10
11. Berndt, Rolf: Form und Funktion des Verbums im nördlichen Spätaltenglischen : eine Untersuchung der grammatischen Formen und ihrer syntaktischen Beziehungsbedeutungen in der grossen sprachlichen Umbruchsperiode / von Dr. Rolf Berndt. -
Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1956. - 311 Seiten
Buch/keine Angabe 
Signatur: E 3039-52
12. Berghaus, Frank-Guenter: Die Verwandtschaftsverhältnisse der altenglischen Interlinearversionen des Psalters und der Cantica / von Frank-Günter Berghaus. -
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1979. - 134 S. : graph. Darst.
(Palaestra ; 272)
Online-Ressource 
13. Wenisch, Franz: Spezifisch anglisches Wortgut in den nordhumbrischen Interlinearglossierungen des Lukasevangeliums / Franz Wenisch. -
Heidelberg: Winter, 1979. - 352 S., ISBN 978-3-533-02723-2
(Anglistische Forschungen ; 132)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 80 A 4668
14. Novum Hē Kainē Testamentum Diathēkē Domini Nostri Tu Kyriu Hēmon Jesu Christi Iesu Christu : Ex Graeco in latinum ad Literam versum, Et Subjecta Quadruplici Editione Vulgata, In Usum Theologiae Candidatorum Accuratum. -
Viennae Austriae: Kaliwoda, 17XX-
Mehrteiliges Werk 
15. Das Neue Testament : Interlinearübersetzung griechisch-deutsch ; griech. Text nach der Ausg. von Nestle-Aland (26. Aufl.) / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 2., vom Übers. durchges. Aufl.. -
Neuhausen-Stuttgart: Hänssler, 1987. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe 
Präsenznutzung  3D-Plan
Signatur: LSA Rel-BD 013
16. Arias Montano, Benito: Novvm Testamentvm Graece : cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta / ... Ben. Ariae Montani Hispalenis operâ è verbo reddita .... - Editio postrema, multò quàm antehac emendatior. -
Lugduni ; Genevae: Veneunt apud Barthol. Vincentium, 1599. - [7] Bl., 827 S. : D.
(Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek)
Online-Ressource 
online verfügbar
Folder
Bei Erscheinungsjahren bis 1961 prüfen Sie bitte auch die Bestände im DigiKat.
zum Seitenanfang