1. |
Das Alte Testament : Interlinearübersetzung Hebräisch-Deutsch und Transkription des hebräischen Grundtextes nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986 / Rita Maria Steurer. - Witten: SCM R. Brockhaus, 1989-
Mehrteiliges Werk
|
|
|
2. |
Maul, Stefan M.: Küchensumerisch oder hohe Kunst der Exegese? : Überlegungen zur Bewertung akkadischer Interlinearübersetzungen von Emesal-Texten / Stefan Maul. - Heidelberg: Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg, 1997. - Online-Ressource (Schriften von Stefan M. Maul ; 25)
Online-Ressource
|
|
|
3. |
Siewerts, Ute: Qualität und Funktion althochdeutscher Übersetzungen am Beispiel der Murbacher Hymnen / Ute Siewerts. - Berlin: Weidler-Buchverl., 2010. - 456 S. : Ill., ISBN 978-3-89693-271-6 (Berliner sprachwissenschaftliche Studien ; Bd. 17)
Buch/keine Angabe
|
ausleihbar
Signatur: 2010 A 6495
|
|
4. |
Korhammer, Michael: Die monastischen Cantica im mittelalter und ihre Altenglischen Interlinear Versionen : Studien und Textausgabe / von Michael Korhammer. - München: Fink, 1976. - XXI, 402 S., ISBN 978-3-7705-1256-0 (Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie ; 6) (Münchener Universitätsschriften : Philos. Fak.)
Buch/keine Angabe
|
|
|
5. |
Berghaus, Frank-Guenter: Die Verwandtschaftsverhältnisse der altenglischen Interlinearversionen des Psalters und der Cantica / von Frank-Günter Berghaus. - Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1979. - 134 S : graph. Darst, ISBN 978-3-525-20543-3 (Palaestra ; 272)
Buch/keine Angabe
|
ausleihbar
Signatur: 79 B 2665
|
|
6. |
Nestle, Eberhard: Das Neue Testament : Interlinearübersetzung Griechisch-Deutsch / griech. Text: Nestle-Aland-Ausgabe. Übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 7. Aufl.. - Holzgerlingen: Hänssler, 2003. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe
Inhaltsverzeichnis: 1, 2
|
ausleihbar
|
|
7. |
Das Neue Testament : Interlinearübersetzung griechisch-deutsch; Griechischer Text: Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece 28., revidierte Auflage 2012 / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 10. Gesamtaufl., 2. Aufl.. - Witten: SCM R. Brockhaus, 2014. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-417-25403-7
Buch/keine Angabe
|
ausleihbar
Signatur: LA-B 3-29204::(10,2)
|
|
8. |
Regmi, Dan Raj: Interlinearized texts in Bhujel / Dan Raj Regmi. - München: LINCOM, 2014. - 108 S. : Ill., Kt., ISBN 978-3-86288-586-2 (Languages of the world / Text collections 35)
Buch/keine Angabe
|
Signatur: nsp 50.23 I 2014/5301
|
|
9. |
Das Neue Testament : Interlinearübersetzung Griechisch-Deutsch; griechischer Text: Nestle-Aland-Ausgabe / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 8. Aufl.. - Holzgerlingen: Hänssler, 2008. - 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe
|
Präsenznutzung
|
|
10. |
Deutsche Interlinearversionen der Psalmen : aus einer Windberger Handschrift zu München (XII. Jahrhundert) und einer Handschrift zu Trier (XIII. Jahrhundert) zum ersten Male herausgegeben / von E. G. Graff. - Quedlinburg ; Leipzig: Basse, 1839. - VI, 670 S. (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit : Abt. 1 ; 10)
Buch/keine Angabe
|
|
|
11. |
Berndt, Rolf: Form und Funktion des Verbums im nördlichen Spätaltenglischen : eine Untersuchung der grammatischen Formen und ihrer syntaktischen Beziehungsbedeutungen in der grossen sprachlichen Umbruchsperiode / von Dr. Rolf Berndt. - Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1956. - 311 Seiten
Buch/keine Angabe
|
|
|
12. |
Berghaus, Frank-Guenter: Die Verwandtschaftsverhältnisse der altenglischen Interlinearversionen des Psalters und der Cantica / von Frank-Günter Berghaus. - Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1979. - 134 S. : graph. Darst. (Palaestra ; 272)
Online-Ressource
|
|
|
13. |
Wenisch, Franz: Spezifisch anglisches Wortgut in den nordhumbrischen Interlinearglossierungen des Lukasevangeliums / Franz Wenisch. - Heidelberg: Winter, 1979. - 352 S., ISBN 978-3-533-02723-2 (Anglistische Forschungen ; 132)
Buch/keine Angabe
|
ausleihbar
|
|
14. |
Novum Hē Kainē Testamentum Diathēkē Domini Nostri Tu Kyriu Hēmon Jesu Christi Iesu Christu : Ex Graeco in latinum ad Literam versum, Et Subjecta Quadruplici Editione Vulgata, In Usum Theologiae Candidatorum Accuratum. - Viennae Austriae: Kaliwoda, 17XX-
Mehrteiliges Werk
|
|
|
15. |
Das Neue Testament : Interlinearübersetzung griechisch-deutsch ; griech. Text nach der Ausg. von Nestle-Aland (26. Aufl.) / übers. von Ernst Dietzfelbinger. - 2., vom Übers. durchges. Aufl.. - Neuhausen-Stuttgart: Hänssler, 1987. - XXVIII, 1139 S., ISBN 978-3-7751-0998-7
Buch/keine Angabe
|
Präsenznutzung
Signatur: LSA Rel-BD 013
|
|
16. |
Arias Montano, Benito: Novvm Testamentvm Graece : cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta / ... Ben. Ariae Montani Hispalenis operâ è verbo reddita .... - Editio postrema, multò quàm antehac emendatior. - Lugduni ; Genevae: Veneunt apud Barthol. Vincentium, 1599. - [7] Bl., 827 S. : D. (Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek)
Online-Ressource
|
online verfügbar
|
|