Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Bitte beachten Sie die Auswahl Ihrer aktuellen Leihzweigstelle. Mit ihr legen Sie fest, welche Ausgabeorte Ihnen bei einer Bestellung oder Vormerkung angeboten werden. Außerdem hat sie Einfluss auf die Anzeige des Ausleihstatus ('ausleihbar' oder 'bestellbar') der Medien.
+ Suchhistorie (1 Recherche)
RSSDrucker
Folder
Sortierung: 
Kein Fach bevorzugen

Treffer einschränken:

 bis  
 
1. Atwood, Preston L.: Translating a translation : an indirect translation approach to the relationship of LXX-Isaiah to Peshiṭta-Isaiah / Preston L. Atwood. -
Paderborn: Brill Schöningh, [2024]. - XXV, 404 Seiten, ISBN 978-3-506-79137-5
(Studies in cultural contexts of the bible ; volume 13)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2024 A 462
2. Plack, Iris: Indirekte Übersetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien / Iris Plack. -
Tübingen: Francke Verlag, [2015]. - 1 Online-Ressource (489 Seiten), ISBN 978-3-7720-5525-6
Online-Ressource 
Bibliographieeintrag
3. Plack, Iris: Indirekte Übersetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien / Iris Plack. - 1. Aufl.. -
Tübingen: Francke, 2015. - 489 S. : Ill., graph. Darst., ISBN 978-3-7720-8525-3
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2015 A 8028
4. Fall, Khadidjatou: Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu" : ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum / Khadi Fall. -
Frankfurt/M.: IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, 1996. - 231 S., ISBN 978-3-88939-435-4
(Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas ; 13)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 96 A 9330
Bei Erscheinungsjahren bis 1961 prüfen Sie bitte auch die Bestände im DigiKat.
zum Seitenanfang