Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Bitte beachten Sie die Auswahl Ihrer aktuellen Leihzweigstelle. Mit ihr legen Sie fest, welche Ausgabeorte Ihnen bei einer Bestellung oder Vormerkung angeboten werden. Außerdem hat sie Einfluss auf die Anzeige des Ausleihstatus ('ausleihbar' oder 'bestellbar') der Medien.
+ Suchhistorie (1 Recherche)
DigiKat (1936-1961): - Parallelrecherche im DigiKat läuft noch... RSSDrucker
Folder
|<  [1-20]  [21-40]  [41-60]  [61-80]  [81-100] ... >|
Sortierung: 
Kein Fach bevorzugen

Treffer einschränken:

159.653 Titel < 1825
 bis  
 
1. Nord, Christiane: Titel, Texte, Translationen : Buchtitel und ihre Übersetzung in Theorie und Praxis / von Christiane Nord. - 1st ed. 2024.. -
Berlin: Frank & Timme GmbH, 2024.. - 1 Online-Ressource(314 S.), ISBN 978-3-7329-8916-4
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 143)
DOI: 10.57088/978-3-7329-8916-4
Online-Ressource 
2. Kvam, Sigmund: Poesie – Musik – Übersetzung : Varietäten in der Translation von Liedtexten / Sigmund Kvam. -
Berlin: Frank & Timme, [2024]. - 197 Seiten, ISBN 978-3-7329-1000-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 142)
Buch/keine Angabe 
Präsenznutzung
3. Translating minorities and conflict in literature <Veranstaltung, 2021, Online>: Translating minorities and conflict in literature : censorship, cultural peripheries, and dynamics of self in literary translation / María Luisa Rodríguez Muñoz/Paola Gentile (eds.). -
Berlin: Frank & Timme, 2023. - 362 Seiten, ISBN 978-3-7329-0742-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 141)
Buch/keine Angabe 
Präsenznutzung
4. Bibelübersetzung zwischen Tradition und Moderne : Pluralität, Skepsis, Perspektiven. -
Berlin: Frank & Timme, 2024. - 282 Seiten : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-0952-0
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 145)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2024 A 4076
5. Reininger, Hanna: Fremde Sprachen im literarischen Original – translatorische Herausforderungen : gezeigt an Villette von Charlotte Brontë / Hanna Reininger. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 177 Seiten : Diagramme, ISBN 978-3-7329-0877-6
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 132)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2022 A 9540
6. La traduction en contexte migratoire : aspects sociétaux, juridiques et linguistiques / Véroniqu Lagae, Nadine Rentel, Stephanie Schwerter (dir.). -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2022. - 273 Seiten : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-0825-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 130)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2022 A 10188
7. Reinart, Sylvia: "Im Original geht viel verloren" : warum Übersetzungen oft besser sind als das Original / Sylvia Reinart. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 436 Seiten, ISBN 978-3-7329-0826-4
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 123)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2022 A 4024
8. Mateo Gallego-Iniesta, Carmen: Metáfora, terminología y traducción : Informes institucionales sobre la crisis económica en inglés, español y alemán / Carmen Mateo Gallego-Iniesta. -
Berlin: Frank & Timme, 2022. - 430 Seiten : Diagramme, ISBN 978-3-7329-0845-5
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 127)
Buch/keine Angabe 
Signatur: 2022 C 1162
9. Otero Moreno, Conchita: Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler : eine Didaktisierung für das Community Interpreting / Conchita Otero Moreno. -
Berlin: Frank & Timme, [2023]. - 423 Seiten : Illustrationen, Diagramme, ISBN 978-3-7329-0961-2
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 139)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2023 A 6682
10. Sachse, Janina: Konferenzdolmetschen für soziale Bewegungen : Sichtbarkeit, Neutralität und Ideologie / Janina Sachse. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (102 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-9127-3
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 122)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9127-3
Online-Ressource 
11. Bielawski, Paweł: Juristische Phraseologie im Kontext der Rechtsübersetzung am Beispiel deutscher und polnischer Anklageschriften / Paweł Bielawski. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (441 Seiten), ISBN 978-3-7329-9124-2
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 125)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9124-2
Online-Ressource 
12. Translation im Wandel: Gesellschaftliche, konzeptuelle und didaktische Perspektiven / Gernot Hebenstreit/Philipp Hofeneder (Hg.). -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (213 Seiten) : Illustrationen, Diagramme, ISBN 978-3-7329-9129-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 124)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9129-7
Online-Ressource 
13. Sachse, Janina: Konferenzdolmetschen für soziale Bewegungen : Sichtbarkeit, Neutralität und Ideologie / Janina Sachse. -
Berlin: Frank & Timme, [2022]. - 102 Seiten : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-0833-2
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 122)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2022 A 3812
14. Reinart, Sylvia: „Im Original geht viel verloren“ : warum Übersetzungen oft besser sind als das Original / Sylvia Reinart. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (436 Seiten), ISBN 978-3-7329-9134-1
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 123)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9134-1
Online-Ressource 
15. Reininger, Hanna: Fremde Sprachen im literarischen Original – translatorische Herausforderungen : gezeigt an "Villette" von Charlotte Brontë / Hanna Reininger. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (177 Seiten), ISBN 978-3-7329-9088-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 132)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9088-7
Online-Ressource 
16. Li, Jie: Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedächtnis im Übersetzungsprozess / von Jie Li. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (XIV, 314 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-9142-6
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 126)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9142-6
Online-Ressource 
17. Kvam, Sigmund: Poesie – Musik – Übersetzung : Varietäten in der Translation von Liedtexten. -
Berlin: Frank & Timme, 2024. - 1 Online-Ressource (211 p.), ISBN 978-3-7329-1000-7
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Online-Ressource 
18. Kvam, Sigmund: Poesie – Musik – Übersetzung : Varietäten in der Translation von Liedtexten / von Sigmund Kvam. - 1st ed. 2024.. -
Berlin: Frank & Timme GmbH, 2024.. - 1 Online-Ressource(210 S.), ISBN 978-3-7329-8936-2
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 142)
DOI: 10.57088/978-3-7329-8936-2
Online-Ressource 
19. Paratexts in Translation : Nordic Perspectives / Richard Pleijel/Malin Podleskikh Carlström (eds.). -
Berlin: Frank & Timme, 2022. - 208 Seiten, ISBN 978-3-7329-0777-9
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 135)
Buch/keine Angabe 
ausleihbar  3D-Plan
Signatur: 2022 A 10144
20. Lee, KyeongHwa: Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses : Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich / KyeongHwa Lee. -
Berlin: Frank & Timme, [2022]. - 429 Seiten : Illustrationen, ISBN 978-3-7329-0906-3
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 137)
Buch/keine Angabe 
Präsenznutzung
Folder
|<  [1-20]  [21-40]  [41-60]  [61-80]  [81-100] ... >|
Bei Erscheinungsjahren bis 1961 prüfen Sie bitte auch die Bestände im DigiKat.
zum Seitenanfang