1. |
Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico : da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali / a cura di Valeria Zotti, Monica Turci. - Firenze: Firenze University Press, 2023. - 229 Seiten : illustrations (Lessico multilingue dei beni culturali ; 1)
Buch/keine Angabe
|
Signatur: 2023 C 1552
|
|
2. |
Pano Alamán, Ana: Chapter Traducir al español el léxico de los castillos y fortalezas de Emilia-Romaña. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (20 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
3. |
Dechamps, Christina: Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (13 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
4. |
Collection de terminologie forestière multilingue / Association Française des Eaux et Forêts ; Conseil International de la Langue Française. - Paris: Association, 1975-, ISSN 0240-2130 2 [?]
Buch/keine Angabe
|
|
|
5. |
Murphy, Amanda: Écrire, lire, traduire entre les langues : défis et pratiques de la poétique multilingue / Amanda Murphy. - Paris: Classiques Garnier, 2023. - 540 Seiten, ISBN 978-2-406-14573-8 (Littérature, histoire, politique ; 54)
Buch/keine Angabe
|
ausleihbar
Signatur: 2023 A 5398
|
|
6. |
Zotti, Valeria: Chapter Traduire en français le lexique du patrimoine artistique de la ville de Bologne : le sous-corpus comparable BER du projet LBC. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (33 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
7. |
Aragrande, Gaia: Chapter Translating Heritage Tourism in Italy. Churches and Palaces of the Ducato Estense. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (27 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
8. |
Papini, Gabriele: Chapter Le traduzioni russe della Vita di Cimabue di Giorgio Vasari: strategie traduttive a confronto. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (26 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
9. |
Luporini, Antonella: Chapter Metaphors of art in the English translations of Giorgio Vasari’s Le vite: a software-assisted enquiry. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (28 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
10. |
Ballestracci, Sabrina: Chapter Da un segno a tanti segni. L’emergere della polisemia del termine disegno nelle traduzioni tedesche delle Vite di Vasari. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (18 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
11. |
Carpi, Elena: Chapter José Ramón Mélida, traduttore del Lexique des termes d’art di Jules Adeline. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (17 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
12. |
Perotto, Monica: Chapter L’immagine di Firenze e Bologna in Obrazy Italii di Pavel Muratov: riflessioni sulla traduzione del lessico artistico. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (20 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
13. |
Travaux du Laboratoire Forestier de Toulouse. Tome 5 = Géographie forestière du monde ; Section 2 = L'Océanie / Faculté des Sciences. - Toulouse: Fac., 1938-1957, ISSN 0493-5659 1.1938/1957[?]
Buch/keine Angabe
|
|
|
14. |
Zotti, Valeria: Chapter Introduzione. La traduzione del linguaggio specialistico dei beni culturali: dalle pratiche passate alle metodologie attuali. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (12 p.) (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
15. |
Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico : Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali. - Florence: Firenze University Press, 2023. - 1 Online-Ressource (Lessico multilingue dei Beni Culturali)
Online-Ressource
|
|
|
16. |
Legris, Pierre: La végétation de l'Inde : écologie et flore / P. Legris. - Toulouse: Fac. des Sciences, 1963. - 596 S. : Ill., graph. Darst., Kt. (Travaux du Laboratoire Forestier de Toulouse : Tome 5, Géographie forestière du monde : 1. Section, L'Asie : L'Asie méridionale ; 2)
Buch/keine Angabe
|
Signatur: 219 nat 65/700
|
|
17. |
Cheng, Wan-chün: Les forêts du Se-Tchouan et du Si-Kang oriental / W. C. Cheng. - Toulouse: Faculté des Sciences, 1939. - 233 p., [7] leaves of plates : ill., maps (Travaux du Laboratoire forestier de Toulouse : Tome 5, Géographie forestière du monde : Vol.1, Asia ; [Volume 1, L'Asie Orientale], Article 2)
Buch/keine Angabe
|
Signatur: 171 nat 65/549
|
|
18. |
Vidal, J. E.: La végétation du Laos 1. - Le milieu : (conditions écologiques) / Jules Vidal. - Toulouse: Faculté des Sciences, [1956?]. - 120 Seiten : Illustrationen (Travaux du Laboratoire Forestier de Toulouse : Tome 5, Géographie forestière du monde : 1. section, L'Asie ; Volume 1, L'Asie Orientale, Article 3, 1. partie)
Mehrteiliges Werk
|
Signatur: 335 nat 65/160::1
|
|
19. |
Vidal, J. E.: La végétation du Laos 2. partie. - Groupements végéteaux et flore. - Toulouse: Faculté des Sciences, [1960?]. - Seite 122-582 : Illustrationen (Travaux du Laboratoire Forestier de Toulouse : Tome 5, Géographie forestière du monde : 1. section, L'Asie ; Volume 1, L'Asie Orientale, Article 3, 2. partie)
Mehrteiliges Werk
|
Signatur: 335 nat 65/160::2
|
|
20. |
Multilingual technical dictionary on irrigation and drainage : English, French, German / [hrsg. vom Ausschuß für Internationale Zusammenarbeit im Kuratorium für Kulturbauwesen]. - Stuttgart: Franckh, 1971. - 948 S. : graph. Darst., ISBN 978-3-440-03738-6
Buch/keine Angabe
|
Präsenznutzung
|
|