Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Bitte beachten Sie die Auswahl Ihrer aktuellen Leihzweigstelle. Mit ihr legen Sie fest, welche Ausgabeorte Ihnen bei einer Bestellung oder Vormerkung angeboten werden. Außerdem hat sie Einfluss auf die Anzeige des Ausleihstatus ('ausleihbar' oder 'bestellbar') der Medien.
+ Suchhistorie (1 Recherche)
RSSDrucker
Suchfilter: nur Online-Angebote x 
Folder
|<  [1-20]  [21-33]  >|
Sortierung: 
Kein Fach bevorzugen

Treffer einschränken:

1 Titel < 1825
 bis  
 
1. Interpreting and translation for agri-food professionals in the global marketplace / edited by Isabel Peñuelas Gil and María-Teresa Ortego Antón. -
Berlin ; Boston: De Gruyter, [2024]. - 1 Online-Ressource (XV, 271 p.), ISBN 978-3-11-110172-9
DOI: 10.1515/9783111101729
Online-Ressource 
2. Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities. -
[Berlin]: Frank & Timme, 2022. - 1 Online-Ressource (387 S.), ISBN 978-3-7329-9063-4
(TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 128)
Online-Ressource 
3. Mediated discourse at the European Parliament : Empirical investigations. -
[Erscheinungsort nicht ermittelbar]: Language Science Press, 2023. - 1 Online-Ressource, ISBN 978-3-9855405-1-8
Online-Ressource 
4. Kopp, Ruth Katharina: Zwischen translatorischer Konditionierung und alteristischer Kontingenz : Revisionen der Beziehung von Translation und Verantwortung / Ruth Katharina Kopp. -
Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2022]. - 1 Online-Ressource (591 Seiten), ISBN 978-3-7329-9185-3
(Theoretische Translationsforschung ; Band 4)
DOI: 10.57088/978-3-7329-9185-3
Online-Ressource 
5. Pöchhacker, Franz: Introducing interpreting studies / Franz Pöchhacker. - Third edition. -
London ; New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2022. - 1 Online-Ressource (xiv, 281 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-1-003-18647-2
DOI: 10.4324/9781003186472
Online-Ressource 
6. Chalyan-Daffner, Kristine: Militärsprache der Bundeswehr : Übersetzungsorientierte Untersuchung mit einem Glossar in Deutsch-Russisch-Armenisch / Kristine Chalyan-Daffner ; Erstgutachter: Prof. Dr. Vahram Atayan [und eine weiterere Gutachterin]. -
Heidelberg, 24 Mrz. 2020. - 1 Online-Ressource (115 Seiten) : Illustrationen, Diagramme
DOI: 10.11588/heidok.00028139
Online-Ressource 
7. Driesen, Christiane: Gerichtsdolmetschen : Grundwissen und -fertigkeiten / Christiane Driesen, Haimo-Andreas Petersen, Werner Rühl. - 2. überarbeitete Auflage. -
Tübingen: Narr Francke Attempto, 2018. - 1 Online-Ressource (239 Seiten), ISBN 978-3-8233-9111-1
(Narr Studienbücher)
Online-Ressource 
8. Will, Agnieszka M.: Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch / Agnieszka M. Will. -
Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016. - 1 Online-Ressource (400 Seiten)
Online-Ressource 
9. Koller, Werner: Einführung in die Übersetzungswissenschaft / Werner Koller / Kjetil Berg Henjum. - 9., überarbeitete und aktualisierte Auflage. -
Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, [2020]. - 1 Online-Ressource (409 Seiten) : Diagramme, ISBN 978-3-8385-5157-9
(utb-studi-e-book)
(UTB ; 3520 : Sprachwissenschaft, Translationswissenschaft)
DOI: 10.36198/9783838551579
Themen: Übersetzung
Online-Ressource 
10. The Routledge handbook of interpreting / edited by Holly Mikkelson and Renée Jourdenais. -
London ; New York: Routledge, 2015. - 1 Online-Ressource (xi, 456 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-1-317-59502-1
(Routledge handbooks in applied linguistics)
Online-Ressource 
11. Pöchhacker, Franz: Introducing interpreting studies / Franz Pöchhacker. - Second edition. -
London ; New York: Routledge, 2016. - 1 Online-Ressource (xi, 267 Seiten) : Diagramme, ISBN 978-1-315-64957-3
Themen: Dolmetschen
Online-Ressource 
12. Hermes, Eberhard: Vom Dolmetschen / Eberhard Hermes, Hevensen. -
Bamberg: Buchner Verlag, 2011
In: Forum Classicum, ISSN 2510-4705. 54(2011), 1, Seite 45-47
DOI: 10.11588/fc.2011.1.39029
Online-Ressource Zeitschriftenartikel 
13. Advances in interpreting research : inquiry in action / edited by Brenda Nicodemus, Laurie Swabey. -
Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, [2011]. - 1 Online-Ressource (X, 264 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-90-272-8302-3
(Benjamins translation library ; volume 99 : EST subseries)
DOI: 10.1075/btl.99
Online-Ressource 
14. Gile, Daniel: Basic concepts and models for interpreter and translator training / Daniel Gile (Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle). - Revised edition. -
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, [2009]. - 1 Online-Ressource (xv, 283 Seiten) : Diagramme, ISBN 978-90-272-8808-0
(Benjamins translation library ; volume 8 : EST subseries)
Online-Ressource 
15. Ideas across borders : translating visions of authority and civil society in Europe c.1600-1840 / edited by Gaby Mahlberg and Thomas Munck. -
London ; New York: Routledge, 2024. - 1 Online-Ressource (xviii, 313 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-1-003-32178-1
DOI: 10.4324/9781003321781
Online-Ressource 
16. Übersetzen im Wandel : Wie Technologisierung, Automatisierung und Künstliche Intelligenz das Übersetzen verändern / herausgegeben von Christoph Rösener, Carmen Canfora, Torsten Dörflinger, Felix Hoberg, Simon Varga. - 1st ed. 2024.. -
Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2024.. - 1 Online-Ressource(VII, 158 S. 34 Abb.), ISBN 978-3-658-42903-4
DOI: 10.1007/978-3-658-42903-4
Online-Ressource 
17. Getting started in interpreting research : methodological reflections, personal accounts and advice for beginners / edited by Daniel Gile, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen, Anne Schjoldager. -
Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, [2001]. - 1 Online-Ressource (XIV, 255 Seiten) : Illustrationen, ISBN 978-90-272-9781-5
(Benjamins translation library ; volume 33)
DOI: 10.1075/btl.33
Online-Ressource 
18. Cieślik, Bolesław: Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung / Artur Dariusz Kubacki, Piotr Sulikowski (Hg.). -
Göttingen: V&R unipress, [2023]. - 1 Online-Ressource (371 Seiten), ISBN 978-3-7370-1585-1
(Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 7)
DOI: 10.13109/9783737015851
Online-Ressource 
19. Translation und Exil (1933–1945) I : Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens. -
[Berlin]: Frank & Timme, 2022. - 1 Online-Ressource (495 S.), ISBN 978-3-7329-9014-6
(Transkulturalität – Translation – Transfer ; 53)
Online-Ressource 
20. Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen : Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder / Mira Kadrić, Klaus Kaindl (Hg.). -
Tübingen: A. Francke Verlag, [2016]. - 1 Online-Ressource (VI, 340 Seiten), ISBN 978-3-8385-4454-0
(utb ; 4454)
(UTB ; 4454)
(utb-studi-e-book)
DOI: 10.36198/9783838544540
Online-Ressource 
Folder
|<  [1-20]  [21-33]  >|
Bei Erscheinungsjahren bis 1961 prüfen Sie bitte auch die Bestände im DigiKat.
zum Seitenanfang