Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Bitte beachten Sie die Auswahl Ihrer aktuellen Leihzweigstelle. Mit ihr legen Sie fest, welche Ausgabeorte Ihnen bei einer Bestellung oder Vormerkung angeboten werden. Außerdem hat sie Einfluss auf die Anzeige des Ausleihstatus ('ausleihbar' oder 'bestellbar') der Medien.
+ Suchhistorie (1 Recherche)
DigiKat (1936-1961): - Parallelrecherche im DigiKat läuft noch... RSSDrucker
Suchfilter: Sprache: polyglott x 
Folder
|<  [1-20]  [21-40]  [41-60]  [61-80]  [81-100] ... >|
Sortierung: 
Kein Fach bevorzugen

Treffer einschränken:

90 Titel < 1825
 bis  
 
1. Wells, Edward: An help for the more easy and clear understanding of the holy scriptures: being the Book of Daniel : Explain'd after the following Method, viz. I. The Septuagint or Greek version amended according to the Best or most Ancient Readings. II. The common English version render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd; but also the Whole Book is divided into proper Sections and Paragraphs: the Contents of the several Divisions being set down in their Proper places; and also exhibited All together in One View, by a Synopsis subjoin'd to the End of the said Book. IV. Annotations relating, as Occasion requires, to the several Particulars afore-mention'd. Before the Book of Daniel are prefix'd 1. A general Preface. 2. A Discourse concerning those Prophecies of Daniel, which relate to the Four Kingdoms of the Gentiles, and the Kingdom of Christ and his Saints &c. 3. Four Tables shewing the Synchronism or Correspondency of All the several Prophecies in Daniel, relating to the Four Kingdoms of the Gentiles, and the Kingdom of Christ and his Saints &c. 4. A Chronological Table of the more Remarkable Particulars relating to the Book of Daniel. 5. Some Observations concerning the Chronology relating to the Prophecy of the Seventy Weeks. After the Book of Daniel are subjoin'd 1. A Collection of the Various Readings of the LXX. or Greek Version of Daniel. 2. A View (or Collection) of such Passages and Expressions in the Book of Daniel, as are found likewise or refer'd to in the New Testament, especially in the Revelation of S. John. By Ed. Wells D. D. Rector of Cotesbach in Leicester-Shire. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in St Paul's Church-Yard, London, 1716. - Online-Ressource ([8],44;170,[2]p.,IV tables)
Online-Ressource 
2. Howell, James: Lexicon tetraglotton : an English-French-Italian-Spanish dictionary : whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. ... : with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs ... and the English translated into the other three ... : moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs with a particular tome of the British or old Cambrian sayed sawes and adages ... : lastly, there are five centuries of new sayings / by the labours and lucubrations of James Hovvell, Esq. -
London: Printed by J.G. for Samuel Thomson, 1660. - 1 Online-Ressource ([6], 4, [629], 24, 10, [6], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10 p., [1] leaf of plates) : ill
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
3. Comenius, Johann Amos: Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus: hoc est, omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vitâ actionum pictura & nomenclatura : Joh. Amos Comme[nius's] Visible world. Or, a picture and nomenclature of all the chief things that are in the world; and of mens employments therein. A work newly written by the author in Latine, and High-Dutch (being one of his last essays, and the most suitable to childrens capacities of any that he hath hitherto made) and translated into English, by Charles Hoole, M.A. for the use of young Latine scholars. -
London: printed for Charles Mearne, his Majesties bookseller at the Kings Arms at Charing-Cross, 1685. - 1 Online-Ressource ([16], 309, [11] p) : ill., port
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
4. Comenius, Johann Amos: Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus: hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura : Joh. Amos Commenius's Visible world: or, a picture and nomenclature of all the chief things that are in the world; and of mens employments therein. Newly written by the author in Latin and High-Dutch (being one of his last essays, and the most suitable to childrens capacities of any that he hath hitherto made) and translated into English, by Charles Hoole, M.A. For the use of young Latin-scholars. -
London: printed for, and sold by John Sprint, at the Bell in Little Britain, 1700. - 1 Online-Ressource ([14], 201, [5] p) : ill. (woodcuts)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
5. Wiseman, Charles: Epistolæ commerciales, or commercial letters, in five languages, viz. Italian, English, French, Spanish, and Portuguese, With their respective Idioms distinctly pointed out, written on various interesting Subjects, In the most modern Mercantile Style, as now practised; All which are carefully selected from the Original Letters, as they stand in the Copy-Books of the most eminent and principal Merchants in Europe, both at Home and Abroad, And are here exhibited under fictitious Names of Persons, Times, and Places. The Whole so methodically digested as to serve as Models for regular Commercial Correspondence, In all, or any of the above Languages. To which are added mercantile and maritime vocabularies of each tongue. Containing All such Words as are applicable to Commercial and Naval Affairs. And a specifical Explanation of the several technical Terms peculiar to each Tongue, shewn by various Examples never before attempted. The Whole properly ranged according to their several and distinct Branches, compiled from the Works of the most eminent Authors, both Ancient and Modern. With Practical Lessons thereon, Natural, Idiomatical, and Metaphorical. By Charles Wiseman, Notary Public, and Translator of all the above Languages. Sapientia est a viro sapiente dicere. - The second edition, corrected. And enlarged with some .. letters in .. German and English. -
Leeds: printed for J. Binns, B. Law, Ogilvy and Speare, and Vernor and Hood, London, MDCCXCIV. [1794]. - Online-Ressource (208p)
Online-Ressource 
6. Wiseman, Charles: Epistolæ commerciales, or commercial letters, in five languages, viz. Italian, English, French, Spanish, and Portuguese, with their respective idioms distinctly pointed out, written on various interesting Subjects, in the most modern Mercantile Style, as now practised; all which are carefully selected from the original Letters, as they stand in the Copy-Books of the most eminent and principal Merchants in Europe, both at Home and Abroad, and are here exhibited under fictitious Names of Persons, Times, and Places, &c. The whole so methodically digested as to serve as Models for a regular Commercial Correspondence, in all, or any of the above Languages, To which are added, mercantile and maritime vocabularies, of each tongue. Containing All such Words as are applicable to Commercial and Naval Affairs, with a specifical Explanation of the several technical Terms peculiar to each Tongue, shewn by various Examples, never before attempted. The whole properly ranged according to their several and distinct Branches, compiled from the Works of the most eminent Authors, both Ancient and Modern, with Practical Lessons thereon, Natural, Idiomatical, and Metaphorical. By Charles Wiseman, Notary Public, and Translator of all the above Languages, Sapientia est à viro Sapiente dicere. -
London: printed for the author, and sold by B. Law, No 13, Ave-Mary Lane, Ludgate-Street, [1779]. - Online-Ressource (viii,92;87,[1],247,[1]p)
Online-Ressource 
7. Theophrastus: Theophrastou tou Eresiou peri Ton Lithon biblion. Theophrastus's history of stones : With an English version, and notes, including the modern history of the gems described by that author; and of many other of the Native Fossils. To which are added, two letters: I. On the colours of the sapphire and turquoise. II. Upon the effects of different menstruums on copper. Both tending to illustrate the Doctrine of the Gems being coloured by Metalline Particles. The second edition; enlarged by the addition of a Greek index of all the Words in Theophrastus. Also observations on the new Swedish acid, and of the Stone from which it is obtained; and with an idea of a natural and artificial method of fossils. By Sir John Hill. -
London: printed for the author, in St. James's-Street: and sold by L. Davis, in Holborn; Nourse, in the Strand; White, in Fleet-Street; Cater, in Holborn; Bell, in the Strand; Fletcher, at Oxford; Woodyer, at Cambridge; and Bell, at Edinburgh, MDCCLXXIV. [1774]. - Online-Ressource (viii,342,[46]p)
Online-Ressource 
8. Paravicino, Pietro: Choice phrases, set forth in questions and answers in Italian, rendered into English : wherein all the chief difficulties about the particles, in the said language, are made easie by examples; each line being a sentence, to the end that the learner may the better retain them in his memory: to which are added in this second impression, many other choice phrases, short dialogues; and a pretty discourse of commerce: he that shall read this little book twice may easily understand any Italian author in prose. Lately published and well corrected by P.P. Master of the Italian tongue, and approved of by other masters of the said tongue, to be a work very useful, not only for those who begin to learn; but also for those who desire to attain to the perfection thereof; the only way to learn a language is to learn it in its proper phrases. -
London: printed for the author, and are to be sold by Jane Bourn at the south entrance of the Royal Exchange, 1662. - 1 Online-Ressource ([4], 96, [24] p)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
9. Minsheu, John: Hēgemōn eis tas glōssas· id est, Ductor in linguas, The guide into tongues : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his vndecim linguis, viz: 1. Anglica. 2. Cambro-Britanica. 3. Belgica. 4. Germanica. 5. Gallica. 6. Italica. 7. Hispanica. 8. Lusitanica seu Portugallica. 9. Latina. 10. Græca. 11. Hebrea, &c. Quæ etiam ita ordine, & sono consentientes, collocatæ sunt, vt facilimè & nullo labore, vnusquisq[ue] non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum, quàm optimè memoria tenere, verum etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel finem rerum, rectè nosse queat; ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum. Anno 1617.. -
[London: Printed by William Stansby and Melchisidec Bradwood] Cum gratia & priuilegio Regiæ Maiestatis, & vendibiles extant Londini, apud Ioannem Browne bibliopolam in vico vocato little Brittaine. And are to be sold at Iohn Brownes shop a booke-seller in little Brittaine in London, [1617]. - 1 Online-Ressource ([16], 543, [1]; [188] p)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
10. Wells, Edward: An help for the more easy and clear understanding of the Holy Scriptures: being the two sacred treatises of St Luke, viz. his gospel and the Acts of the Apostles : Explain'd after the following Method, viz. I. The Original or Greek text amended, according to the Best and most Ancient Readings. II. The common English translation render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd; but also Each Treatise is divided into Proper Sections and Paragraphs: and withall it is observ'd, What Supplements to the two Gospels of St Matthew and Mark are given us by St Luke in his Gospel. To the End of each Treatise is subjoin'd a Synopsis of the Contents thereof. IV. Annotations relating (as Occasion requires) to the Several Particulars. By Edw. Wells D. D. Rector of Cotesbach in Leicestershire. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in S. Paul's Church-Yard, London, 1719. - Online-Ressource ([8],225,[1];209,[1]p)
Online-Ressource 
11. An help for the more easy and clear understanding of the Holy Scriptures: being the gospel of St John : Explain'd after the following Method, viz. I. The Original or A Greek text amended, according to the Best and most Ancient Readings. II. The common English translation render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd; but also the said Gospel is divided into Proper Sections and Paragraphs: and withall it is observ'd, What Supplements to the three other Gospels are given us by St John in this his Gospel. To the End of each Treatise is subjoin'd a Synopsis of the Contents thereof. IV. Annotations relating (as Occasion requires) to the Several Particulars. By Edw. Wells, D.D. Rector of Cotesbach in Leicestershire. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in S. Paul's Church-Yard, London, 1719. - Online-Ressource ([6],195,[1]p)
Online-Ressource 
12. Wells, Edward: An help for the more easy and clear understanding of the Holy Scriptures: being the two gospels of St Matthew and St Mark : Explain'd after the following Method, viz. I. The Original or Greek text amended according to the Best and most Ancient Readings. II. The common English translation render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd; but also Each Gospel is divided into Proper Sections and Paragraphs; and withall it is observ'd, What Gaps or Omissions are in each Gospel, and how Supply'd by some other Gospel; and what Passages are not plac'd Aright as to Order of Time. To the End of the Paraphrase is subjoin'd a Synopsis of the Contents of Each Gospel. IV Annotations relating (as Occasion requires) to the Several Particulars afore-mention'd. By Edward Wells D. D. Rector of Blechley, Bucks. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in S. Paul's Church-Yard, London, 1717. - Online-Ressource (411,[1]p)
Online-Ressource 
13. P. K: Nomenclatura trilinguis Anglo-Latino-Græca: or, A short vocabulary, English, Latin, and Greek : Containing nouns substantive, adjective, with their gend. and decl. Verbs with their several conjugations. With the quantities of all doubtful syllables. To which is added, a collection of witty proverbs; with examples of the five declensions of nouns, especially heteroclite; and for declining of Greek nouns. Written for the benefit of the English youth, by P. K. - The third edition, carefully revised and corrected, containing many hundred words more than any other book of this kind. -
London: printed for George Conyers, at the Golden Ring in Little Britain, over-against the Sugar-loaf, 1697. - 1 Online-Ressource ([4], 94 p)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
14. Wells, Edward: An help for the more easy and clear understanding of the Holy Scriptures: being the Revelation of St John the Divine : Explain'd after the following Method, viz. I. The Original or Greek text amended according to the Best and most Ancient Readings. II. The common English translation render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd; but also the whole Book is divided into Proper Sections and Paragraphs; with a Synopsis of the Contents of the said Book subjoin'd to the End of the Paraphrase. IV. Annotations, relating (as Occasion requires) to the Several Particulars afore-mention'd. To the Whole is prefix'd A Table of the Synchronism of the Visions or Prophecies of the Seald Book, as also of the Open Little Book. By Ed. Wells D. D. Rector of Cotesbach in Leicester-Shire. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in S. Paul's Church-Yard, London, 1717. - Online-Ressource ([8],183,[1]p.,table)
Online-Ressource 
15. E. B: A nevv booke, containing all sortes of handes vsually written at this daie in Christendom : as the English and French secretarie, the Roman, Italian, French, Spanish, high and low Dutch, Court and Chancerie handes: with examples of each of them in their proper tongue and letter. Also an example of the true and iust proportion of the Roman capitals. Collected by the best approved writers in these languages, now first published. -
Imprinted at London: [By R. Field] by William Kearney, 1590. - 1 Online-Ressource ([112] p) : ill
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
16. Junius, Hadrianus: The nomenclator, or remembrancer of Adrianus Iunius physician : diuided in two tomes, conteining proper names and apt termes for all thinges vnder their conuenient titles, which within a few leaues doe follow: vvritten by the said Ad. Iu. in Latine, Greeke, French and other forrein tongues: and now in English, by Iohn Higins: vvith a full supplie of all such vvords as the last inlarged edition affoorded; and a dictional index, conteining aboue fourteene hundred principall words with their numbers directly leading to their interpretations: of special vse for all scholars and learners of the same languages. -
Imprinted at London: For Ralph Newberie, and Henrie Denham, 1585. - 1 Online-Ressource ([16], 539, [117] p)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
17. Lettres marchandes, &c. en sept langues : divisées en deux parties ... dat is: eene verzameling koopmans-brieven, enz. in de Italiaansche, Spaansche, Portugeesche, Fransche, Engelsche, Hoog en Nederduitsche taalen. -
Amsterdam: G. Holtrop, 1783. - [2], 164 p
Online-Ressource 
18. Nautonier, Guillaume de: The mecographie of ye loadstone : Tat is to say ane description of the lenthes or longitudes, quhikis ar son be ye obseruations of ye loadstone: this moyen is verse certain & and neuhe fond ond and schauis phou meikil ye nidil or guideymant goir a fide or fleis from yelyn meridional, in qual part of ye land, or of ye sie yt he at in and also quihikis, ye lenthe geographique from degre to degre be tables. It is ane vork necessaire for ye admirals, cosmographer, astrologues, geographes, hydrographes, skippers, geometriens, or archivctes, and to tais that makis ye horologes for ye sone and other instruments of ye mathematiques ye dou passe be ye lodeflune. Invented and maid ve Vnilham Nautonier Lord off Casteliranck in Langedoc. [...]. -
Imprimé à Tolose, & à Venez: par Raimond Colomies, imprimeur en l'Vniuersitié de Tolose, & par Antoine de Courteneusue, aux frais de l'autheur, M.DC.III. [1603]. - 1 Online-Ressource ([2], 6, [2], 3-16 p., 195 leaves)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
19. Wells, Edward: An help for the more easy and clear understanding of the Holy Scriptures: being all the Epistles of St Paul : Explain'd after the following Method, viz. I. The Original or Greek text amended according to the Best and most Antient Readings. II. The common English translation render'd more agreeable to the original. III. A paraphrase, wherein not only the Difficult Expressions and Passages are explain'd, but also the Design of the Apostle, and the Method used by Him in prosecuting his Design, are set forth by Proper Divisions into Sections and Paragraphs; and withall are exhibited in One View by a Synopsis subjoin'd to the End of the Epistle. IV. Short annotations, relating (as Occasion requires) to the Several Particulars afore-mention'd. By Ed. Wells D. D. Rector of Cotesbach in Leicester-Shire. -
Oxford: printed at the Theater, for James Knapton at the Crown in S. Paul's Church-Yard, London, 1715. - Online-Ressource (5 parts,plate)
Online-Ressource 
20. Fox, George: Turcæ, et omnibus sub ejus ditione, ut hoc perlegant quod ad salvationem eorum spectat : To the Turk, and all that are under his supream, to read this over which concerns their salvation. Authore G.F. -
London: printed for Robert Wilson, at the sign of the Black-Spread-Eagle and Windmil in Marinis l'Grand, 1660. - 1 Online-Ressource ([2], 14 p)
(Early English Books Online / EEBO)
Online-Ressource 
Folder
|<  [1-20]  [21-40]  [41-60]  [61-80]  [81-100] ... >|
Bei Erscheinungsjahren bis 1961 prüfen Sie bitte auch die Bestände im DigiKat.
zum Seitenanfang