コンテンツにスキップ

Wikipedia:すぐに古くなる表現は使わない

これはこのページの過去の版です。Ojigiri(会話 | 投稿記録) による 2003年10月12日 (日) 16:28個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (未翻訳のページを翻訳してみました。問題がなければ、後日、英語部分を削除します。)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)


ウィキペディアの考慮すべきルールの一つ。

One of Wikipedia's rules to consider:

最近の出来事のような定期的に再構成されるページを記述しているのでなければ、すぐに古くなる言葉は使わないで下さい。「最近」、「現代では」、「今は考えられている」、「もうすぐ~になるだろう」、「60年代には」のような語句は避けて下さい。代わりに、「2001年10月現在」、「1960年代には」のような語句を用いて下さい。多くの場合、こちらの表現の方が正確でしょう。

Unless you are writing on pages that are regularly refactored, such as Current events, you should avoid statements that will date quickly. Phrases to avoid include "recently", "in modern times", "now considered", "is soon to become", and "the sixties"; instead use phrases such as "as of October 2001" or "the 1960s." In many cases, such statements are also more precise.

あなたの言葉を、六ヶ月後、五年後、十年後、五十年後に読む人のことを考えてみて下さい。それでも意味が通りますか?

Imagine someone is reading your words in six months, five, ten, fifty years. Will they still make sense?

Wikipedia-ノート:Wikipedia:すぐに古くなる言葉を使わないも参照せよ。

See debate.