舞鶴弁
京都府舞鶴市で話される日本語の方言
この記事には独自研究が含まれているおそれがあります。 |
舞鶴弁(まいづるべん)は、京都府舞鶴市で話される日本語の方言である。近畿方言の一つ。
舞鶴弁 | |
---|---|
話される国 | 日本 |
地域 | 舞鶴市 |
言語系統 | |
言語コード | |
ISO 639-3 | — |
概要
編集舞鶴市は旧丹後国に属するが、宮津市西部や京丹後市で話される丹後弁とは異なる点が多く、綾部市など旧丹波国北部で話される方言との共通点が多いため、方言学では丹波方言に含まれる。例えば、丹後弁では断定の助動詞に「だ」を用い、アクセントは東京式であるのに対し、舞鶴弁では「や・じゃ」を用い、アクセントは垂井式である。
- 京都府の方言区画[1]
文法
編集ちゃった・とって
編集舞鶴弁には「連用形+て(や)」で敬意を表す「テヤ敬語」がある[2]。京都弁の「ハル敬語」と同等の軽い敬意を込めた表現であり、自分以外であれば、同年齢であっても年長者であっても、また、近所の子ども相手であっても使える表現である。この「テヤ敬語」は丹波弁・播州弁・岡山弁などでも用いられる。
過去形は「ちゃった」[3](共通語の「られた」、京都弁の「はった」に相当)、進行・継続は「とって」(共通語の「ておられる」、京都弁の「てはる」に相当)で表す。「ちゃった」は「ちゃった弁」として親しまれるポピュラーな舞鶴弁であり、毎年7月下旬に舞鶴市で行われている「みなと舞鶴ちゃったまつり」は、これに由来する。
- 用例
- 「買い物に出かけられた」→「買い物に出かけちゃった」
- 「〜さんはお帰りになった」→「〜さんは帰っちゃった」
- 「来てくれた」→「来てくれちゃった(やや丁寧な言い回し)」「来ちゃった(フラットな言い回し)」
- 「言っておられるよ」→「言うとってやで」
- 「しておられるんじゃないの?」→「しとってんちゃうん?」
- 「ご飯を食べておられるのか?」→「ご飯、食べとってか?」
その他
編集- やって
- 「って言っているのか?」→「やってか?」
- うら
- 「後ろ・奥」を意味する。
- 「○○の後方座席に乗る」→「○○のうらに乗る」
- 「タンスの奥の方」→「タンスのうらの方」
- 連用形+ないな
- 「〜しなよ」という軽い命令・促しの表現。丹後半島や丹波北部でも用いる。
- 「しないな」「食べないな」
- 連用形+よった
- 〜しそうになった。丹波や播磨などでも用いる。
- こ
- 「〜か」にあたる疑問の終助詞。丹波でも広範囲で用いられる。
- 「するんこ?」「行くんこ?」
語彙
編集- えらい - しんどい。
- がら - 肉類・魚甲殻類等の食べた後の残渣。ただの食べた後のゴミは「がら」にはならない。
- がら入れ - がらを入れる入れ物。小皿から大鉢まで何でも対象になる。
- しんけん - とても。「しんけん痛い」
- ねしくる - なすりつける・こすりつける
- ほかす - 捨てる。京都府全域で用いる。
- わや - 滅茶苦茶