Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Temistocle
Temistocle (inserimento)
(Segnalazione). La voce, tradotta da en.wiki più di due anni e mezzo fa (8 dicembre 2010) dall'utente:Itrucid, mi sembra rispettare tutti i criteri per la vetrina: è pienamente esaustiva, ben fornita di fonti e di note, sufficientemente corredata di immagini, ben scritta e ben suddivisa in paragrafi. --Epìdosis 11:05, 10 ago 2013 (CEST)
Questa voce è stata sottoposta a un primo vaglio, non partecipato, e ad un secondo, recente, che è servito molto di più.
- Pareri
- Commento: Mi pare che ci sia qualche problema di impaginazione delle note che fanno riferimento alle fonti antiche: c'è il collegamento alla voce sull'autore ma non all'opera riportata nella sezione bibliografia; in alcune non c'è né l'uno e né l'altro.--Antonioptg (msg) 14:11, 10 ago 2013 (CEST)
- Solitamente, per quel che mi risulta, il link alla voce sull'autore e a quella sull'opera sono solo in bibliografia ... giusto? --Epìdosis 14:40, 10 ago 2013 (CEST)
- Appunto! Ad esempio le note da 24 a 27 rimandano unicamente alla voce di wikipedia su Erodoto senza citare l'opera e senza alcun link alla bibliografia, mentre 66 e 67 non portano da nessuna parte.--Antonioptg (msg) 22:01, 10 ago 2013 (CEST)
- Fatto, così dovrebbe andare. --Epìdosis 22:08, 10 ago 2013 (CEST)
- Appunto! Ad esempio le note da 24 a 27 rimandano unicamente alla voce di wikipedia su Erodoto senza citare l'opera e senza alcun link alla bibliografia, mentre 66 e 67 non portano da nessuna parte.--Antonioptg (msg) 22:01, 10 ago 2013 (CEST)
- Solitamente, per quel che mi risulta, il link alla voce sull'autore e a quella sull'opera sono solo in bibliografia ... giusto? --Epìdosis 14:40, 10 ago 2013 (CEST)
- Scusami ma un bel {{cita libro|autore=[[Erodoto]] |titolo=[[Storie_(Erodoto)|Le Storie]] |cid=Erodoto}} in bibliografia e una nota tipo <ref>{{Cita|Erodoto|VI, 100|Erodoto, Le storie|harv=s}}</ref> nel corpo della voce non sarebbero più appropriate? E così per tutte le fonti primarie?--Antonioptg (msg) 02:28, 13 ago 2013 (CEST) Ah! Le prime due mappe le posso tradurre io.--Antonioptg (msg) 02:45, 13 ago 2013 (CEST)
- Personalmente io ho sempre usato il {{cita}} solo colle fonti moderne, mai colle antiche, ma adesso mi metto subito al lavoro. Grazie per le due immagini. --Epìdosis 08:40, 13 ago 2013 (CEST)
- Penso che sia Fatto. --Epìdosis 09:20, 13 ago 2013 (CEST)
- Ok, a me pare più appropriato così. Se ti pigli la briga di elencare i nomi italiani delle località meno conosciute nella mappa dell'impero ateniese, traduco pure quella; dopo ferragosto però.--Antonioptg (msg) 15:10, 13 ago 2013 (CEST)
- Non ti preoccupare. E' già stata tradotta e ora la sostituisco. Grazie ancora dell'interessamento, --Epìdosis 15:57, 13 ago 2013 (CEST)
- Ok, a me pare più appropriato così. Se ti pigli la briga di elencare i nomi italiani delle località meno conosciute nella mappa dell'impero ateniese, traduco pure quella; dopo ferragosto però.--Antonioptg (msg) 15:10, 13 ago 2013 (CEST)
- Penso che sia Fatto. --Epìdosis 09:20, 13 ago 2013 (CEST)
- Personalmente io ho sempre usato il {{cita}} solo colle fonti moderne, mai colle antiche, ma adesso mi metto subito al lavoro. Grazie per le due immagini. --Epìdosis 08:40, 13 ago 2013 (CEST)
- Scusami ma un bel {{cita libro|autore=[[Erodoto]] |titolo=[[Storie_(Erodoto)|Le Storie]] |cid=Erodoto}} in bibliografia e una nota tipo <ref>{{Cita|Erodoto|VI, 100|Erodoto, Le storie|harv=s}}</ref> nel corpo della voce non sarebbero più appropriate? E così per tutte le fonti primarie?--Antonioptg (msg) 02:28, 13 ago 2013 (CEST) Ah! Le prime due mappe le posso tradurre io.--Antonioptg (msg) 02:45, 13 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrina La voce è chiara, approfondita e con le relative note, ho aggiunto giusto qualche immagine, penso che vada bene per la vetrina. --Valitutto(Dimmi tutto ciò che vuoi...) 14:41, 11 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrina Sono d'accordo per la sua visione in vetrina, voce esauriente e approfondita condita da prosa sintetica ed incisiva--Ispy (msg) 20:01, 11 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrina Articolo che illustra il soggetto in maniera puntuale ed in ogni aspetto della sua persona, amalgamando il tutto con una buona sequenza di immagini e di capoversi. Potrebbe andare bene per la vetrina. --Bilico Jimepistulae 14:40, 12 ago 2013 (CEST)
- Commento: : ci sono tre mappe in inglese nella voce che sarebbe il caso di far tradurre: hai provato a sentire il Laboratorio grafico? --Er Cicero 17:12, 12 ago 2013 (CEST)
- Avevo già fatto richiesta per altre tre immagini cinque giorni fa, ancora senza risposta, quindi non m'ero azzardato. Posso comunque aggiungerle alla richiesta. --Epìdosis 17:20, 12 ago 2013 (CEST)
- Visto il periodo ferragostano non c'è da stupirsi se le richieste vanno un po' per le lunghe :-) L'importante è che si preveda (prima o poi) di farlo. --Er Cicero 19:02, 12 ago 2013 (CEST)
- Fatto, tutte e tre le mappe sono state tradotte. --Epìdosis 15:57, 13 ago 2013 (CEST)
- Su questa mappa va corretto "contigente ---> contingente". --Er Cicero 18:43, 14 ago 2013 (CEST)
- Io non lo so fare. Segnalerò. --Epìdosis 18:50, 14 ago 2013 (CEST)
- Su questa mappa va corretto "contigente ---> contingente". --Er Cicero 18:43, 14 ago 2013 (CEST)
- Fatto, tutte e tre le mappe sono state tradotte. --Epìdosis 15:57, 13 ago 2013 (CEST)
- Visto il periodo ferragostano non c'è da stupirsi se le richieste vanno un po' per le lunghe :-) L'importante è che si preveda (prima o poi) di farlo. --Er Cicero 19:02, 12 ago 2013 (CEST)
- Avevo già fatto richiesta per altre tre immagini cinque giorni fa, ancora senza risposta, quindi non m'ero azzardato. Posso comunque aggiungerle alla richiesta. --Epìdosis 17:20, 12 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità la voce è accurata, basata su fonti adeguate e con riferimenti puntuali, ma - a mio avviso - la sua prosa non è ancora adatta per essere inserita in vetrina. Il secondo capoverso in Antefatto ad esempio è poco chiaro (parlerei poi di antefatti, al plurale). La traduzione dalla voce in lingua inglese delle sezioni successive rende il concetto, ma andrebbe ulteriormente limata. Questo mi fa propendere per un inserimento tra le voci di qualità, più che da vetrina. --Harlock81 (msg) 18:55, 13 ago 2013 (CEST)
- Mi auguro che tu riesca, se hai tempo, ad aggiustare i punti che trovi più legnosi. Io stesso, in questi giorni, posso provare a rileggere la voce e a limare qualcosina. Ringraziandoti per l'attenzione, --Epìdosis 19:12, 13 ago 2013 (CEST)
- Riesco ad essere su Wikipedia solo per brevi intervalli, sufficienti a leggere una voce, ma non a rivederne la prosa in modo organico. Al momento non credo di riuscire a fare ciò che chiedi. --Harlock81 (msg) 23:46, 18 ago 2013 (CEST)
- Mi auguro che tu riesca, se hai tempo, ad aggiustare i punti che trovi più legnosi. Io stesso, in questi giorni, posso provare a rileggere la voce e a limare qualcosina. Ringraziandoti per l'attenzione, --Epìdosis 19:12, 13 ago 2013 (CEST)
- Commento: Nell'incipit si legge "Prese allora dimora ad Argo da dove cercò, insieme a Pausania, di sollevare nel Peloponneso un moto democratico contro Sparta" ma di questo tentativo di sollevazione non mi pare si parli più nella voce.--Antonioptg (msg) 19:49, 14 ago 2013 (CEST)
- Dal paragrafo "caduta ed esilio": Dapprima Temistocle si recò in esilio ad Argo;[90][92] tuttavia, vedendo che ora avevano un'ottima occasione per affondarlo definitivamente, gli Spartani mossero accuse contro di lui, sostenendo la sua complicità nel tradimento di Pausania.[90] Mi sembra che sia sufficiente. --Epìdosis 19:54, 14 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrinaFavorevole: la voce comprende tutte le informazioni necessarie --Zorro1024 (msg) 22:09, 19 ago 2013 (CEST)
- Ho cercato di limare un po' la prosa nei paragrafi evidenziati da Harlock: non so se sono riuscito nell'intento, ma per quanto mi riguarda sono Favorevole all'inserimento in vetrina: la voce mi sembra completa, ben documentata e scorrevole alla lettura. --Nungalpiriggal (msg) 22:50, 19 ago 2013 (CEST)
Contrario sia di qualità che da vetrinaa meno che non venga ampiamente ridotta l'ipertrofica sezione voci correlate, che non dovrebbe superare la quindicina di voci, mentre qui si veleggia verso la sessantina.--Moroboshi scrivimi 09:17, 20 ago 2013 (CEST)
- Fatto. L'avevo segnalato durante il vaglio ma, visto che nessuno mi aveva risposto, avevo lasciato perdere. --Epìdosis 10:46, 20 ago 2013 (CEST)
- Commento: a proposito delle voci correlate, vorrei porti l'attenzione su quali inserirvi o meno. A mio parere il nominare battaglie già linkate negli approffondimenti e in altre parti non necessita la presenza di esse nelle voci in questione. Si dovrebbe dare cioè visibilità a quelle che non cé l'hanno. Ho fatto l'esempio delle battaglie, ma per dare maggiore spessore a questa ottima pagina controllerei anche questo aspetto. Poi vedi tu cosa si può o meno fare.--Ispy (msg) 15:24, 20 ago 2013 (CEST)
- In pratica, tu che voci metteresti? --Epìdosis 16:13, 20 ago 2013 (CEST)
- Ad un più attento esame sono buone quelle già esistenti, perchè hanno grande importanza per il personaggio e la sua vita, volevo suggerire l'aggiunta di: ostracismo, usato da Temistocle come arma di potere, di cui poi vittima e lega delio-attica, come lascito più importante per la talassocrazia ateniese--Ispy (msg) 22:16, 20 ago 2013 (CEST)
- Dimenticavo: Fatto. --Ἐπίδοσις 00:10, 24 ago 2013 (CEST)
- Ad un più attento esame sono buone quelle già esistenti, perchè hanno grande importanza per il personaggio e la sua vita, volevo suggerire l'aggiunta di: ostracismo, usato da Temistocle come arma di potere, di cui poi vittima e lega delio-attica, come lascito più importante per la talassocrazia ateniese--Ispy (msg) 22:16, 20 ago 2013 (CEST)
- In pratica, tu che voci metteresti? --Epìdosis 16:13, 20 ago 2013 (CEST)
- Commento: a proposito delle voci correlate, vorrei porti l'attenzione su quali inserirvi o meno. A mio parere il nominare battaglie già linkate negli approffondimenti e in altre parti non necessita la presenza di esse nelle voci in questione. Si dovrebbe dare cioè visibilità a quelle che non cé l'hanno. Ho fatto l'esempio delle battaglie, ma per dare maggiore spessore a questa ottima pagina controllerei anche questo aspetto. Poi vedi tu cosa si può o meno fare.--Ispy (msg) 15:24, 20 ago 2013 (CEST)
- Fatto. L'avevo segnalato durante il vaglio ma, visto che nessuno mi aveva risposto, avevo lasciato perdere. --Epìdosis 10:46, 20 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrina direi che altri difetti proprio non ne posso trovare, voce completa e documentata.--Moroboshi scrivimi 11:26, 20 ago 2013 (CEST)
- Commento: "Temistocle riuscì a persuadere bambini figli di cittadini prominenti ad esercitarsi con lui a Cinosarge": per comodità del lettore non sarebbe il caso di precisare in che cosa si esercitavano?
"Comunque, fu anche attento a non alienarsi la nobiltà ateniese: fu il primo politico a prepararsi alla vita pubblica esercitando l'avvocatura. La sua abilità di avvocato e giudice, usata al servizio della gente comune, gli procurò una grande popolarità" ? La prima e la seconda frase non sembrano in contrasto?--Antonioptg (msg) 16:30, 20 ago 2013 (CEST)
- Per il primo caso: la fonte, Plutarco, non lo specifica (vedi il passo di Plutarco); per il secondo caso: personalmente direi di no, visto che il senso della frase, sostanzialmente, è che Temistocle riuscì a tenersi in buoni rapporti con tutti. --Epìdosis 19:50, 20 ago 2013 (CEST)
- Uh! Comunque, non sarebbe il caso di eliminare i due punti (che sembrano far discendere i buoni rapporti con la nobiltà dall'avvocatura, ma se poi faceva l'avvocato a vantaggio della plebe come faceva a servirsi dell'avvocatura per non alienarsi la simpatia della nobiltà?) e scrivere: "Comunque, fu attento a non alienarsi la nobiltà ateniese. Fu anche il primo politico a prepararsi alla vita pubblica esercitando l'avvocatura e la sua abilità di avvocato e giudice, usata al servizio della gente comune, gli procurò una grande popolarità".--Antonioptg (msg) 20:47, 20 ago 2013 (CEST)
- Certo che sì. Fatto. --Epìdosis 21:07, 20 ago 2013 (CEST)
- Uh! Comunque, non sarebbe il caso di eliminare i due punti (che sembrano far discendere i buoni rapporti con la nobiltà dall'avvocatura, ma se poi faceva l'avvocato a vantaggio della plebe come faceva a servirsi dell'avvocatura per non alienarsi la simpatia della nobiltà?) e scrivere: "Comunque, fu attento a non alienarsi la nobiltà ateniese. Fu anche il primo politico a prepararsi alla vita pubblica esercitando l'avvocatura e la sua abilità di avvocato e giudice, usata al servizio della gente comune, gli procurò una grande popolarità".--Antonioptg (msg) 20:47, 20 ago 2013 (CEST)
- Per il primo caso: la fonte, Plutarco, non lo specifica (vedi il passo di Plutarco); per il secondo caso: personalmente direi di no, visto che il senso della frase, sostanzialmente, è che Temistocle riuscì a tenersi in buoni rapporti con tutti. --Epìdosis 19:50, 20 ago 2013 (CEST)
- Favorevole all'inserimento in vetrina. Non mi piacciono i titoli dei paragrafi "antefatti" (meglio "contesto storico"? O qualcosa di più caratterizzante) e "valutazioni" (meglio sarebbe "Temistocle nella storiografia"? Magari creando due sottopraragrafi "Nella storiografia moderna"" e "Nella storiografia antica"?). Questo non inficia il mio giudizio complessivo di voce cmq da Vetrina :) --Vale! Cristiano64 (al bar di Cris) 23:01, 22 ago 2013 (CEST)
- Commento: penso tu abbia proprio ragione il paragrafo non merita una dicitura scarna e senza sale come Antefatti specie per una voce da vetrina, così come valutazioni. Aspetto che Epidosis la modifichi, come gli sembra più giusto. In ogni caso al limite la tua valutazione merita un riscontro.--Ispy (msg) 19:02, 24 ago 2013 (CEST)
- Fatto. --Ἐπίδοσις 19:59, 24 ago 2013 (CEST)
- Commento: penso tu abbia proprio ragione il paragrafo non merita una dicitura scarna e senza sale come Antefatti specie per una voce da vetrina, così come valutazioni. Aspetto che Epidosis la modifichi, come gli sembra più giusto. In ogni caso al limite la tua valutazione merita un riscontro.--Ispy (msg) 19:02, 24 ago 2013 (CEST)
Risultato della discussione: | |
---|---|
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.
In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione. | |
Commenti: | Sei pareri favorevoli per la Vetrina. Complimenti! |
Archiviatore: | --Michele (aka IlFidia) 11:15, 26 ago 2013 (CEST) |