Discussioni progetto:Cinema/Archivio 44
Cancellazione Fred Crane
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dubbio di enciclopedicità
Sezioni trama e personaggi
Secondo Wikipedia:Modello di voce/Film la sezione "Personaggi" è una sottosezione di "Trama". La mia domanda è... perchè? A mio avviso sono due sezioni ben distinte. Ho cercato per le fiction TV e in Progetto:Televisione/Fiction TV non c'è traccia che "personaggi" sia una sottosezione di "trama", infatti per le serie TV generalmente usiamo "Trama" e "Personaggi e interpreti" come sezioni ben distinte. Quindi mi chiedo, perchè per un film i "Personaggi" sono una sottosezione di "Trama", mentre per le serie TV no? --BART scrivimi 14:26, 6 gen 2017 (CET)
- Neanche io ci trovo molto senso: dovrebbero essere due sezioni separate. --Almicione (msg) 15:25, 6 gen 2017 (CET)
- Concordo--NewDataB (msg) 15:39, 6 gen 2017 (CET)
- +1--Sakretsu (炸裂) 15:41, 6 gen 2017 (CET)
- Anche per me dovrebbero essere due sezioni separate. --4ndr34 (msg) 20:00, 6 gen 2017 (CET)
- +1 --Yoggysot (msg) 04:23, 7 gen 2017 (CET)
- Anche per me vanno separate, ma va fatta anche chiarezza sulla differenza tra la sezione "Personaggi" e quella del "Cast" che è sottosezione della "Produzione" e spesso vengono confuse. --AndreaRocky parliamone qua... 10:40, 7 gen 2017 (CET)
- In realtà avrebbe senso unire le due sezioni e farne una sola come in Harry_Potter_e_la_pietra_filosofale_(film)#Cast. --Almicione (msg) 15:16, 7 gen 2017 (CET)
- Anche per me vanno separate, ma va fatta anche chiarezza sulla differenza tra la sezione "Personaggi" e quella del "Cast" che è sottosezione della "Produzione" e spesso vengono confuse. --AndreaRocky parliamone qua... 10:40, 7 gen 2017 (CET)
- +1 --Yoggysot (msg) 04:23, 7 gen 2017 (CET)
- Anche per me dovrebbero essere due sezioni separate. --4ndr34 (msg) 20:00, 6 gen 2017 (CET)
- +1--Sakretsu (炸裂) 15:41, 6 gen 2017 (CET)
- Concordo--NewDataB (msg) 15:39, 6 gen 2017 (CET)
Visto il consenso, ho corretto Wikipedia:Modello di voce/Film. Ora "Trama" e "Personaggi" sono due sezioni distinte. --BART scrivimi 20:06, 7 gen 2017 (CET)
Possiamo procedere anche all'unione delle sezioni Cast e Personaggi? Opterei per questa soluzione:
Personaggi e cast
- [[Attore1]], il suo ruolo o personaggio, il suo casting, le sue dichiarazioni
- [[Attore2]], il suo ruolo o personaggio, il suo casting, le sue dichiarazioni
Evitare la creazione di questa sezione se le informazioni risultano essere troppo scarne o sintetiche (in questo caso è più corretto riportare tali informazioni esclusivamente all'interno del template {{Film}}).
Cameo
Evitare la creazione di questa sezione nel caso in cui i cameo non siano né rilevanti né numerosi (in questo caso è più corretto riportare tali informazioni all'interno della sezione #Cast). --AndreaRocky parliamone qua... 20:43, 7 gen 2017 (CET)
Per "Personaggi e cast" va bene ma "Cameo" non la capisco: è davvero mai stata utilizzata? --Almicione (msg) 22:47, 7 gen 2017 (CET)
- Io personalmente si, l'ho usata per voci in cui ci sono cameo rilevanti. Soprattutto nei remake che vanno di moda oggi, spesso gli attori del film originale fanno dei cameo. Esempio recente Ghostbusters--AndreaRocky parliamone qua... 12:05, 8 gen 2017 (CET)
- Il casting del film lo gestireste all'interno della sezione Personaggi e cast? Meglio una struttura del tipo
- *[[Attore]], il suo ruolo o personaggio o
- *Personaggio (ruolo), [[Attore]]?
- Mi sembra che indicare prima il personaggio possa agevolare la descrizione del personaggio e dell'eventuale scelta dell'attore in fase di casting. La mia vuole essere solo un'osservazione perché non ho una preferenza tra le due modalità, se pensate sia insensata non discutiamone nemmeno.
- Nel momento in cui la struttura scelta fosse quella di indicare l'attore prima del personaggio non sarebbe meglio chiamarla Cast e Personaggi? --4ndr34 (msg) 12:48, 8 gen 2017 (CET)
Sono d'accordo col separare la sezione "Personaggi" dalla sezione "Trama" (personalmente lo faccio già). Però non farei come proposto da [@ AndreaRocky] ma seguirei il modello già usato per le Fiction TV, ovvero:
== Personaggi e interpreti (o semplicemente "Cast") ==
- Personaggio 1, interpretato da Attore1: breve descrizione del personaggio seguita da qualche dichiarazione dell'attore, del regista o dello sceneggiatore sul personaggio.
- Personaggio 2, interpretato da Attore 2: come sopra
- ecc...
Camei, personaggi secondari e quant'altro possono andare benissimo in fondo alla sezione, senza creare ulteriori elenchi o sottosezioni. Inoltre la sezione "Cast" per me dovrebbe essere rinominata "Casting" perché affronta proprio il processo di casting del film (e anche là è inutile fare elenchi o robe varie, basta scrivere in prosa). Un buon esempio di quello che propongo è Star Wars: Il risveglio della Forza.--Jack28 18:15, 8 gen 2017 (CET)
- La sezione Casting andrebbe comunque unita a quella dei personaggio.--AndreaRocky parliamone qua... 20:19, 8 gen 2017 (CET)
- E perché? IMHO appesantirebbe troppo l'elenco dei personaggi. In "Personaggi" o come la vogliamo chiamare si parla appunto dei personaggi (descrizione, affermazioni dell'attore sul personaggio, ecc...); "Casting" riguarda una fase specifica del processo di pre-produzione del film, quindi non vedo perché unirli.--Jack28 09:00, 9 gen 2017 (CET)
- Come sempre sei contrario alle mie idee, pazienza. Comunque qui si discuteva dell'unione delle due sezioni, e a parte te, siamo tutti favorevoli. Inoltre non è vero che si appesantisce la sezione, anzi il contrario. Dopo le info sul personaggio vanno inserite quelle sull'attore e sul casting, qualora ci siano. Invece te vuoi continuare a tenere due sezioni praticamente identiche e doppione. --AndreaRocky parliamone qua... 10:42, 9 gen 2017 (CET)
- Adesso non si può neppure esprimere un'opinione contraria? In che modo aggiungere più informazioni a un elenco lo alleggerisce? Poi dove ho scritto che voglio mantenere due sezioni identiche? La sezione "Personaggi" riguarda appunto i personaggi (più dichiarazioni sui personaggi di attori, registi, ecc.) ed è autonoma (e siamo d'accordo), la sezione "Casting" riguarda gli attori ed è legata alla sezione "produzione", sono due cose distinte. La sezione "Casting" si può pure levare come dici te, ma le informazioni che riporta sono comunque attinenti alla sezione "Produzione" perché riguardano il processo di creazione e sviluppo del film (vedi come esempio Spider-Man: Homecoming o Captain America: Civil War), non riguardano i personaggi. Spero di essere stato chiaro.--Jack28 11:42, 9 gen 2017 (CET)
- Concordo con Jack28, personaggi e casting sono due sezioni ben distinte --BART scrivimi 12:42, 9 gen 2017 (CET)
- Concordo anch'io, ma con precisazione che per ben buon senso le due sezioni possono adottare stili lievemente differenti a seconda della voce di turno, così come si era già detto in passato per la sottosezione cast/casting tra le info di produzione. L'importante è tenere le voci ordinate. --Supernino 📬 18:31, 12 gen 2017 (CET)
- Concordo con Jack28, personaggi e casting sono due sezioni ben distinte --BART scrivimi 12:42, 9 gen 2017 (CET)
- Adesso non si può neppure esprimere un'opinione contraria? In che modo aggiungere più informazioni a un elenco lo alleggerisce? Poi dove ho scritto che voglio mantenere due sezioni identiche? La sezione "Personaggi" riguarda appunto i personaggi (più dichiarazioni sui personaggi di attori, registi, ecc.) ed è autonoma (e siamo d'accordo), la sezione "Casting" riguarda gli attori ed è legata alla sezione "produzione", sono due cose distinte. La sezione "Casting" si può pure levare come dici te, ma le informazioni che riporta sono comunque attinenti alla sezione "Produzione" perché riguardano il processo di creazione e sviluppo del film (vedi come esempio Spider-Man: Homecoming o Captain America: Civil War), non riguardano i personaggi. Spero di essere stato chiaro.--Jack28 11:42, 9 gen 2017 (CET)
- Come sempre sei contrario alle mie idee, pazienza. Comunque qui si discuteva dell'unione delle due sezioni, e a parte te, siamo tutti favorevoli. Inoltre non è vero che si appesantisce la sezione, anzi il contrario. Dopo le info sul personaggio vanno inserite quelle sull'attore e sul casting, qualora ci siano. Invece te vuoi continuare a tenere due sezioni praticamente identiche e doppione. --AndreaRocky parliamone qua... 10:42, 9 gen 2017 (CET)
- E perché? IMHO appesantirebbe troppo l'elenco dei personaggi. In "Personaggi" o come la vogliamo chiamare si parla appunto dei personaggi (descrizione, affermazioni dell'attore sul personaggio, ecc...); "Casting" riguarda una fase specifica del processo di pre-produzione del film, quindi non vedo perché unirli.--Jack28 09:00, 9 gen 2017 (CET)
Per qualche dollaro in più
Un IP continua a fare modifiche sulla voce Per qualche dollaro in più modificando la lingua originale da: Inglese/Italiano a Italiano, il paese da Italia, Germania ovest e Spagna franchista in Italia e il titolo originale da For A Few Dollars More a Per qualche dollaro in più. Queste modifiche sono state annullate da vari utenti ma sempre reinserite. Mi sembra che l'IP abbia torto sulla lingua originale e sul paese di produzione, ma che forse abbia ragione sul titolo. Cosa ne pensate? Modifiche simili erano state fatte anche sugli altri film della Trilogia del dollaro Per un pugno di dollari e Il buono, il brutto, il cattivo. --4ndr34 (msg) 11:05, 8 gen 2017 (CET)
- Semplicemente il parametro titolooriginale non va usato dal momento che il titolo originale è quello italiano. Riguardo a paese di produzione e lingua ha torto.--Jack28 18:26, 8 gen 2017 (CET)
- Appoggio Jack. --Almicione (msg) 20:21, 8 gen 2017 (CET)
- La lingua originale però dovrebbe essere l'italiano. Il film è stato girato con attori di varie nazionalità ma non esiste una "traccia originale" dove si parla in italiano e in inglese (come nella saga del Padrino ad esempio), ma fu prodotto con l'intenzione di doppiarlo in post-produzione (come buona parte dei film italiani dell'epoca del resto). --OswaldLR (msg) 21:19, 8 gen 2017 (CET)
- Facendo qualche ricerca effettivamente ha ragione Oswald, tutti i dialoghi sono stati registrati in post-produzione, però essendo una produzione italiana la lingua "ufficiale" è l'italiano.--Jack28 09:12, 9 gen 2017 (CET)
- La lingua originale però dovrebbe essere l'italiano. Il film è stato girato con attori di varie nazionalità ma non esiste una "traccia originale" dove si parla in italiano e in inglese (come nella saga del Padrino ad esempio), ma fu prodotto con l'intenzione di doppiarlo in post-produzione (come buona parte dei film italiani dell'epoca del resto). --OswaldLR (msg) 21:19, 8 gen 2017 (CET)
- Appoggio Jack. --Almicione (msg) 20:21, 8 gen 2017 (CET)
Vaglio:Studio Ghibli
— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Andreasciplo (discussioni · contributi).
Segnalazione (due in una)
Due questioni sui criteri dei personaggi dello spettacolo (cantanti/attori): una e due. --Amarvudol (msg) 14:47, 11 gen 2017 (CET)
Martina Russomanno
Scandalo in famiglia (film 1976)
Per conformare titolo pagina, incipit e template sinottico, ho rimosso da Scandalo in famiglia (film 1976) il sottotitolo Grazie zio. Se tuttavia questo è il sottotitolo ufficiale, va valutato se ripristinarlo, ma in tal caso va assolutamente spostata anche la voce a Scandalo in famiglia - Grazie zio. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:11, 12 gen 2017 (CET)
Avvisi di cancellazione
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
IMDB - Wikipedia Italia: Tag e attributi
Ciao, stavo cercando di inquadrare i vari attributi che IMDB assegna ai vari film/serie tv etc, con quelli delle linee guida del progetto Cinema così da poter riportare con precisione le varie informazioni. Purtroppo ho molti dubbi che vorrei mi chiariste.
Ad esempio:
IMDB - Wikipedia Italia
uncredited - Aggiungo non accreditato.
voice - Lo inserisco nella sezione doppiaggio?
scenes deleted - Cosa si fa in questo caso?
Video short - Lo inserisco nella sezione cortometraggio?
Video - Cosa si fa in questo caso? (ad es. questo: The Work of Director Michel Gondry a cui ha partecipato Jim Carrey)
Short - Sezione cortometraggio.
Video Game - Qui si tratta di doppiaggio. Va inserito quindi nella sezione doppiaggio?
Video Game short - Anche qui si tratta di doppiaggio. Va inserito quindi nella sezione doppiaggio?
Documentary short - Sezione cortometraggio o televisione?
Documentary - Sezione televisione con informazione aggiuntiva che si tratta di un documentario?
TV Series documentary - Lo inserisco nella sezione serie tv?
Video documentary short - Sezione cortometraggio o televisione con aggiunta di informazione documentario?
TV Mini-Series documentary - Sezione cortometraggio o televisione con aggiunta di informazione documentario?
TV Movie documentary - Sezione televisione con attributo documentario?
TV Movie - Sezione televisione
TV Series - Sezione serie tv
TV Mini-Series - Sezione serie tv con attributo mini serie
Correggetemi pure se ho sbagliato. Grazie. --Carlo Benincasa (msg) 17:04, 13 gen 2017 (CET)
- Prima di tutto leggi Wikipedia:Citare IMDb. Specialmente in casi come partecipazioni non accreditate è bene verificare con altre fonti la correttezza delle informazioni. Detto questo, per uncredited va bene non accreditato, per voice, se fa parte del cast originale di un film animato puoi mettere "- voce", se invece stai trattando un doppiatore di un'edizione derivata eventualmente lo inserisci nell'apposita sezione dedicata alla sua attività di doppiaggio. Per coloro apparsi solo in scene tagliate, i titoli non vanno riportati in filmografia. Se rilevante, al massimo si può menzionare nella biografia della voce, ma solo indicando altre fonti attendibili, non imdb. "Video" di solito indica un film uscito direttamente in DVD o casi simili, va riportato normalmente senza aggiunte. I videogame andrebbero indicati a parte, non essendo né cinema ne televisione. Può andare in una sottosezione del doppiaggio, se si tratta di un doppiatore professionista. Per i documentari puoi aggiungere una nota, idem se cortometraggio o meno, senza sottosezioni dedicate. Il tag video, ignoralo. I video musicali invece non vanno in filmografia, al massimo in una sezione a parte "videografia". La sezione delle serie TV non dovrebbe esistere, generalmente si suddivide in cinema e televisione. I TV movie vanno con le serie TV in quella televisione, specificando -film TV o -serie TV, o -miniserie TV a seconda dei casi. Tutte le convenzioni a riguardo ricordo che le trovi qui. --Supernino 📬 19:25, 13 gen 2017 (CET)
Voce Italia
Segnalo. Si tratterebbe di riassumere (e fontare soprattutto) questo paragrafo nella voce in vetrina che per la sua natura è un po' la vetrina di tutta it.wiki... Il testo andrebbe riportato all'incirca alle dimensione che aveva fino al 31 luglio. Qualcuno se la sente?--Caarl95 23:33, 13 gen 2017 (CET)
L'uccello dalle piume di cristallo
Un indirizzo IP continua a togliere la Germania Ovest dai produttori del film L'uccello dalle piume di cristallo (gli avevo anche aggiunto una nota), tra l'altro lascia la CCC Filmkunst tra le case produttrici. Le modifiche che effettua sono sempre della stessa tipologia: toglie o aggiunge paesi produttori, e modifica i generi il tutto senza fornire motivazioni. Mi sono accorto di questo comportamento perché tra le voci coinvolte nella sua modifiche c'è anche Per qualche dollaro in più. Non volendo proseguire con questa war edit mi metto da parte, segnalo solo la cosa in modo che intervenga qualcun altro se reputa che sia il caso e verificare se sono state coinvolte altre voci (presumibilmente ha in indirizzo DHCP). --4ndr34 (msg) 14:52, 14 gen 2017 (CET)
Zack Duhame
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
--4ndr34 (msg) 17:56, 14 gen 2017 (CET)
- [@ 4ndr34] Sarebbe più corretto inserire l'avviso E, la voce non è minima, è un abbozzo, pertanto l'avviso da aiutare non è adatto, tu inoltre sollevi un (a mio avviso più che giustificato) dubbio di enciclopedicità. :-) -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:03, 16 gen 2017 (CET)
- Grazie per la segnalazione ho modificato il template. Ero stato un po' indeciso perché non ero in grado di giudicare se l'attività di stuntman potesse renderlo enciclopedico.
Utente e locandine film
L'utente [@ Angio.grande] sta inserendo locandine nelle voci di film. Sono certo che non possano essere su wikipedia, ma volevo segnalare la cosa qui prima di annullare tutti i suoi contributi. --AndreaRocky parliamone qua... 12:24, 15 gen 2017 (CET)
- Ho annullato tutte le sue modifiche e chiesto la cancellazione dei file su Commons.--fringio · ✉ 14:07, 15 gen 2017 (CET)
Martina Russomanno
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Accoglienza, Incassi: sfera di cristallo?
Segnalo questione che potrebbe essere estesa anche ad altre voci su film: Discussione:Il GGG - Il grande gigante gentile#Accoglienza, Incassi: sfera di cristallo? --5.170.18.18 (msg) 09:39, 16 gen 2017 (CET)
Cognome in disambigua
Buonasera, siccome esistono tre film intitolati Split e usciti nel 2016, ho dovuto spostare la voce di un film a Split (film 2016 Shyamalan). Siccome in questi particolari casi utilizziamo il cognome del regista nella disambigua, mi è venuto un dubbio. M. Night Shyamalan è un nome d'arte, quindi Night è da considerasi un nome o parte del cognome? Come dovrebbe essere la disambigua corretta, Split (film 2016 Shyamalan), Split (film 2016 Night Shyamalan) o Split (film 2016 M. Night Shyamalan)? --BART scrivimi 21:07, 16 gen 2017 (CET)
- Secondo me Split (film 2016 Shyamalan) va bene, visto che Shyamalan è anche il suo reale cognome. --AndreaRocky parliamone qua... 15:02, 17 gen 2017 (CET)
- La forma attuale è senza dubbio la migliore. --Almicione (msg) 16:18, 17 gen 2017 (CET)
- Concordo--NewDataB (msg) 18:08, 17 gen 2017 (CET)
Colby Kline
--4ndr34 (msg) 21:58, 16 gen 2017 (CET)
- Sì, non sembra particolarmente rilevante neanche a me. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:31, 17 gen 2017 (CET)
Flipped
Ho aperto questa discussione perché mi sembra che il titolo della voce sia sbagliato. --4ndr34 (msg) 23:20, 16 gen 2017 (CET)
Dubbio
--NewDataB (msg) 03:45, 18 gen 2017 (CET)
- Ho fatto una breve ricerca per capirne qualcosa di più. È anche dj, ma è irrilevante. All'attivo ha solamente la partecipazione alla serie Skam per appena un anno e neanche in un ruolo di primo piano ([1]). Per me è da C4. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:25, 18 gen 2017 (CET)
- Anche secondo me, vediamo cosa ne pensano gli altri utenti.--NewDataB (msg) 17:44, 18 gen 2017 (CET)
- Anche secondo me è da immediata --4ndr34 (msg) 17:50, 18 gen 2017 (CET)
- ok, procedo.--NewDataB (msg) 18:22, 18 gen 2017 (CET)
- Anche secondo me è da immediata --4ndr34 (msg) 17:50, 18 gen 2017 (CET)
- Anche secondo me, vediamo cosa ne pensano gli altri utenti.--NewDataB (msg) 17:44, 18 gen 2017 (CET)
Dello stesso autore, segnalo Lisa Teige e Josefine Frida Pettersen (sulla prima ho pochi dubbi e la cancellerei, ma preferisco chiedere). --Toocome ti chiami? 14:57, 20 gen 2017 (CET)
- Andrebbero comunque cancellate per come sono scritte, alcune frasi non hanno senso... --OswaldLR (msg) 17:15, 20 gen 2017 (CET)
- Concordo, per me sono da C4--NewDataB (msg) 17:17, 20 gen 2017 (CET)
- A posto, grazie. --Toocome ti chiami? 17:22, 20 gen 2017 (CET)
- Concordo, per me sono da C4--NewDataB (msg) 17:17, 20 gen 2017 (CET)
Navbox filmografia per attori
Dato che qui si era già più o meno deciso che (per ovvi motivi) non si possono creare delle navbox con l'intera filmografia di un attore a meno di casi particolari tipo Totò o Stanlio e Ollio, non si potrebbe mettere la cosa nero su bianco tra le linee guida in modo da poter evitare nuove discussioni ogni volta? (nello specifico, un utente ha nuovamente ripristinato le rispettive filmografie nelle navbox di Sordi, Tognazzi e compagnia) --OswaldLR (msg) 12:01, 18 gen 2017 (CET)
- Aldilà dei motivi tecnici di annullamento, dovendo dare un parere in base alle linee guida sui navbox, non capisco il senso di usare ad esempio {{Alberto Sordi}} in Il marchese del Grillo, con o senza tutta la filmografia come attore. Cambia solo l'ingombro, l'utilità resta marginale e lo spirito contrario alle linee guida (se c'immaginiamo la creazione di navbox ugualmente giustificabili da mettere in piè di pagina ne vengono una decina facilmente...). Ché poi Sordi viene accreditato come sceneggiatore di uno scritto che ha già molti autori (?!).
- In sostanza che si dia un senso al template, se è possibile, piuttosto di ragionare in base a cosa può starci secondo il criterio di mantenere una lunghezza decente.--Shivanarayana (msg) 12:33, 18 gen 2017 (CET)
- Allora andrebbero tolti i film da sceneggiatore e messi solo quelli da regista. Il mio discorso comunque è un altro, e spero di leggere altri interventi. --OswaldLR (msg) 19:14, 20 gen 2017 (CET)
- Io sono per eliminare da tutti Navbox i film in cui il soggetto partecipa solo come attore. --AndreaRocky parliamone qua... 20:37, 20 gen 2017 (CET)
- Per quanto mi riguarda, sarebbero da eliminare tutti senza eccezioni. --ValterVB (msg) 21:47, 20 gen 2017 (CET)
- Credo sia opportuno avere delle linee guida per evitare di dovere discutere di ogni singolo caso e stabilire quali debbano essere i contenuti, ad esempio la nab box di {{Totò}} non si limita solo ad elencare i film nei quali ha recitato. Tendenzialmente sarei per l'eliminazione della nav box contenente l'intera filmografia di un attore. --4ndr34 (msg) 11:49, 21 gen 2017 (CET)
- [@ OswaldLR] Anche secondo me questi template sono inutili: se uno vuole conoscere l'intera filmografia di un attore la trova già nella voce a lui dedicata. Nel caso di Sordi, ad esempio, lascerei anch'io nel template solo i film da regista.--Mauro Tozzi (msg) 12:21, 1 mar 2017 (CET)
- Credo sia opportuno avere delle linee guida per evitare di dovere discutere di ogni singolo caso e stabilire quali debbano essere i contenuti, ad esempio la nab box di {{Totò}} non si limita solo ad elencare i film nei quali ha recitato. Tendenzialmente sarei per l'eliminazione della nav box contenente l'intera filmografia di un attore. --4ndr34 (msg) 11:49, 21 gen 2017 (CET)
- Per quanto mi riguarda, sarebbero da eliminare tutti senza eccezioni. --ValterVB (msg) 21:47, 20 gen 2017 (CET)
- Io sono per eliminare da tutti Navbox i film in cui il soggetto partecipa solo come attore. --AndreaRocky parliamone qua... 20:37, 20 gen 2017 (CET)
- Allora andrebbero tolti i film da sceneggiatore e messi solo quelli da regista. Il mio discorso comunque è un altro, e spero di leggere altri interventi. --OswaldLR (msg) 19:14, 20 gen 2017 (CET)
Gesualdo – Morte per cinque voci
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
--2.226.12.134 (msg) 10:31, 21 gen 2017 (CET)
- Stub come ce ne sono a dozzine su Wikipedia, non voce da aiutare. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:22, 26 gen 2017 (CET)
- Oltretutto si tratta di fiction televisiva e non di film cinematografico, ragion per cui la segnalazione va fatta al progetto Fiction TV. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:25, 26 gen 2017 (CET)
- qua non avevo visto il "tv", negli altri due casi, pur essendo due persone più o meno enciclopediche (una ha solo avuto nomination all'Oscar), sono due voci più che minime.. non dico di togliere l'S, però, se ci fosse un volontario per aggiungere due cosine a queste due voci ed ad altre A che giacciono abbandonate in attesa di una pdc.. --2.226.12.134 (msg) 19:28, 26 gen 2017 (CET)
- Oltretutto si tratta di fiction televisiva e non di film cinematografico, ragion per cui la segnalazione va fatta al progetto Fiction TV. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:25, 26 gen 2017 (CET)
Sandbox "Black Panther"
Segnalo la creazione della sandbox Progetto:Cinema/Black Panther.--Jack28 11:09, 22 gen 2017 (CET)
Andrea Berloff
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
--2.226.12.134 (msg) 13:11, 22 gen 2017 (CET)
- Nemmeno questa si può considerare da A, è uno stub. E anche qui si può semmai avanzare un dubbio di enciclopedicità: non ha all'attivo una vasta filmografia e ha vinto solo un BFCC Award. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:18, 26 gen 2017 (CET)
Joseph M. Caracciolo Jr.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
--2.226.12.134 (msg) 13:16, 22 gen 2017 (CET)
- Scusa, ma non si può considerare una voce da aiutare, ma uno stub. Forse, semmaio, si può avanzare un dubbio di enciclopedicità. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:16, 26 gen 2017 (CET)
The Last Supper
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Avviso di apertura PdC: Renata Attivissimo
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La Repubblica delle Trombe
Ho notato che il titolo La Repubblica delle Trombe non rispetta le convenzioni di nomenclatura. Non dovrebbe essere La repubblica delle trombe? Ciononostante in giro trovo quasi dappertutto il titolo La Repubblica delle Trombe. Che si fa? -- Il Passeggero - amo sentirvi 12:08, 24 gen 2017 (CET)
- Mi viene anche il sospetto che una parte dei film dello stesso regista, Stefano Missio, siano in realtà dei film per la televisione, dato che nelle voci si parla solo di messa in onda televisiva e al massimo del passaggio in un festival... -- Il Passeggero - amo sentirvi 12:36, 24 gen 2017 (CET)
- Riguardo al titolo: è giusto lasciare La Repubblica delle Trombe perché nome di Stato, anche se immaginario; per la stessa regola abbiamo Repubblica Centrafricana ma soprattutto Repubblica delle Sette Province Unite e Repubblica delle Tre Leghe. A ogni modo, se ancora si hanno dubbi l'unica locandina rintracciabile riporta le due maiuscole. --Almicione (msg) 20:56, 24 gen 2017 (CET)
- OK, grazie. -- Il Passeggero - amo sentirvi 22:57, 24 gen 2017 (CET)
- Riguardo al titolo: è giusto lasciare La Repubblica delle Trombe perché nome di Stato, anche se immaginario; per la stessa regola abbiamo Repubblica Centrafricana ma soprattutto Repubblica delle Sette Province Unite e Repubblica delle Tre Leghe. A ogni modo, se ancora si hanno dubbi l'unica locandina rintracciabile riporta le due maiuscole. --Almicione (msg) 20:56, 24 gen 2017 (CET)
Sandbox "Avengers: Infinity War"
Segnalo la creazione della sandbox Progetto:Cinema/Avengers: Infinity War.--Jack28 13:01, 24 gen 2017 (CET)
Ester Carloni
Un utente chiede di verificare le modifiche al luogo di nascita nella voce Ester Carloni, segnalo quindi al progetto di competenza. --Rotpunkt (msg) 20:56, 24 gen 2017 (CET)
Premi Oscar al miglior film
Ho notato che la grande maggioranza delle voci sulle edizioni dei Premi Oscar riportano i vincitori e i candidati all'Oscar come Miglior film indicando titolo e regista (esempio: Premi Oscar 2010); solo dall'edizione del 2012 si è cominciato (giustamente) a inserire titolo e produttori, poiché sono i produttori che effettivamente vengono premiati. Detto questo, imho bisognerebbe:
- Stabilire una linea guida su come inserire titoli e produttori, poiché a mio avviso come scritto ora (Titolofilm, a Nomeproduttore1, Nomeproduttore2) non ha molto senso. Cosa sottintende quella "a"? Candidatura data a"? Se sostituissimo con "Titolofilm, prodotto da Produttore1, Produttore? O anche un semplice trattino separatore come fatto nelle altre categorie...
- Correggere tutte le voci delle precedenti edizioni (e la voce generale sulla categoria)
Che ne pensate?--Jack28 11:44, 25 gen 2017 (CET)
- Senza dubbio va sostituito il nome del regista con quello del produttore. Sulla forma che deve assumere la frase rimango incerto; interessante comunque la scelta degli inglesi di separare, per ogni premio, vincitore e film con una lineetta. --Almicione (msg) 00:44, 26 gen 2017 (CET)
- Si il trattino lo usiamo anche noi nelle altre categorie, per me va benissimo anche usare quello.--Jack28 11:04, 26 gen 2017 (CET)
- Direi che si può tranquillamente usare Titolofilm – Produttore1, Produttore2 --BART scrivimi 19:17, 26 gen 2017 (CET)
Dubbio di enciclopedicità
--93.40.183.133 (msg) 23:16, 25 gen 2017 (CET)
- Fosse solo questo... Di voci discutibili su personaggi del Padrino ce ne sono parecchie purtroppo. Anche lì andrebbe fatta un po' di pulizia. --OswaldLR (msg) 23:22, 25 gen 2017 (CET)
- È un inizio. --Almicione (msg) 00:34, 26 gen 2017 (CET)
La pelote de laine
Fatma Zohra Zamoum
-- Il Passeggero - amo sentirvi 09:09, 26 gen 2017 (CET)
- Uhm... però nelle wiki in francese e in inglese le filmografie sono più lunghe e numerosi i premi. Direi di togliere il dubbio. Però la voce necessita di un ampliamento minimo, includendo i titoli realizzati e i premi vinti. Che ne dite? -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:24, 26 gen 2017 (CET)
Sandbox "Han Solo: A Star Wars Story"
Segnalo la creazione della sandbox Progetto:Cinema/Han Solo: A Star Wars Story. Per chi vuole collaborare... --AndreaRocky parliamone qua... 16:29, 31 gen 2017 (CET)
Il buono, il brutto, il cattivo
Segnalo questa discussione.--Mauro Tozzi (msg) 17:20, 31 gen 2017 (CET)
Sandbox doppia Star Wars 8
Segnalo che è stata creata la voce Progetto:Cinema/Star Wars: The Last Jedi, ma esiste già Progetto:Cinema/Star Wars Episodio VIII, dedicata allo stesso identico film. Un admin può cancellare la prima sandbox?--Jack28 19:47, 31 gen 2017 (CET)
Voce da aiutare
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Hicham Alhayat
--93.40.183.133 (msg) 10:21, 9 feb 2017 (CET)
- Direi da PDC. All'attivo solo una manciata di cortometraggi privi di rilevanza enciclopedica. -- Il Passeggero - amo sentirvi 11:08, 9 feb 2017 (CET)
- Noto però che il suo Il neige à Marrakech ha vinto numerosi premi. Boh. -- Il Passeggero - amo sentirvi 11:14, 9 feb 2017 (CET)
- Infatti probabilmente il cortometraggio Il neige à Marrakech è da considerarsi enciclopedico, ma sul regista nutro seri dubbi.--93.40.183.133 (msg) 12:07, 9 feb 2017 (CET)
- Credo che se un'opera risulti enciclopedica, dovrebbe esserlo automaticamente anche il suo autore... -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:42, 14 feb 2017 (CET)
- Ah, pensavo che la cosa non fosse così automatica.--93.40.183.133 (msg) 18:05, 14 feb 2017 (CET)
- Credo che se un'opera risulti enciclopedica, dovrebbe esserlo automaticamente anche il suo autore... -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:42, 14 feb 2017 (CET)
- Infatti probabilmente il cortometraggio Il neige à Marrakech è da considerarsi enciclopedico, ma sul regista nutro seri dubbi.--93.40.183.133 (msg) 12:07, 9 feb 2017 (CET)
- Noto però che il suo Il neige à Marrakech ha vinto numerosi premi. Boh. -- Il Passeggero - amo sentirvi 11:14, 9 feb 2017 (CET)
Avviso di cancellazione Centro Ricerche e Studi Nazionale Alessandro Cicognini
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Controllo modifiche
Chiederei a chi è del progetto di dare un'occhiata alle modifiche effettuate da 87.8.128.191 (discussioni · contributi) sulle date di uscita dei film (tutte apportate senza portare una fonte).--ƒringio · ✉ 20:11, 9 feb 2017 (CET)
Premi e riconoscimenti di...
Secondo le linee guida del progetto sono previsti questo tipo di scorpori Premi e riconoscimenti di Ryan Gosling? Se non sbaglio è l'unica voce dedicata ai premi di un attore. La voce in questione si limitata a elencare i premi principali ed è senza fonti --BART scrivimi 19:03, 13 feb 2017 (CET)
- Direi di pingare l'autore [@ Jonahmclovin] che ha creato anche voci come Premi e riconoscimenti di Damien Chazelle e Premi e riconoscimenti di Emma Stone. Tra l'altro vedo che il sinottico che appare in voce è costruito a mano di volta in volta invece che essere richiamato tramite template.--Sakretsu (炸裂) 19:27, 13 feb 2017 (CET)
- Gli scorpori si fanno quando ha senso farli :) Al momento la biografia non è tanto pesante, ma in linea generale, se un attore/film ne hanno tanti (purché siano rilevanti) ci può stare trasferirli in una voce dedicata e lasciare i principali nelle voce principale, magari formattandola e fontandola adeguatamente. Ma in questo caso la voce nuova riporta meno informazioni della biografia al momento... Una delle altre era stata già cancellata in C5 infatti. Gliele sposto in sandbox.--Supernino 📬 19:41, 13 feb 2017 (CET)
Proposta Template:Recensioni
Non so se se ne sia già discusso. Ma volevo fare una proposta. Perché non estendere l'utilizzo del template Recensioni album anche ai film? Il template in realtà appare già come "Recensioni professionali", basterebbe solamente spostarlo al nome corretto Template:Recensioni professionali. Lo potremmo usare prendendo le votazioni dei vari siti così come viene fatto per i dischi... Che ne pensate? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:50, 15 feb 2017 (CET)
- Contrario, in molti casi le recensioni cinematografiche generalmente considerate più autorevoli non danno voti o stellette. Darebbe quindi un quadro parziale, oltre al rischio di incoraggiare un superficiale trattamento della sezione "critica" riportando solo "voti" e dimenticandosi della sostanza. --Supernino 📬 10:20, 15 feb 2017 (CET)
Favorevole (in parte). Come detto da Supernino, la critica non è fatta di numeri, ma di recensioni. Però sarei favorevole all'inserimento dei pochi "numeri ufficiali e professionali"; esempio
- percentuale, voto medio e frase sintesi di Rotten Tomatoes
- punteggio di Metacritic
- voto medio degli utenti di IMDb
- stelle di AllMovie
- punteggio di FilmAffinity
Questi dati non sono opinabili. --AndreaRocky parliamone qua... 15:25, 15 feb 2017 (CET)
- Nel template Recensioni album il parametro "giudizio" credo permetta di inserire tanto il template Giudizio, quando un testo scritto, quindi non penso ci siano problemi a inserire anche altre forme di votazione che non utilizzano le stellette. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:23, 16 feb 2017 (CET)
- P.S.: aggiungerei anche il giudizio di FilmTV. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:24, 16 feb 2017 (CET)
Tendenzialmente contrario, sono più o meno della stessa opinione di Supernino.--Jack28 11:43, 16 feb 2017 (CET)
Contrario. Le recensioni non sono (e per fortuna, dico io) soltanto quelle dei vari siti, anzi. Le fonti sono molto più varie, riviste, libri, quotidiani, ecc. talvolta anche differenti tra di loro, e queste diversità non sono un fatto "statistico", ma riguardano la sostanza, come scrive Supernino. --Francescosaverio50 (msg) 21:12, 16 feb 2017 (CET)
- Certo, questo lo abbiamo detto tutti. Qui si parla di aggiungere nel template i giudizi come per dischi e singoli musicali. Mica va a sostituire la sezione Critica, ci mancherebbe. --AndreaRocky parliamone qua... 14:10, 17 feb 2017 (CET)
Esempio
Forse è meglio fare un esempio, per chiarire che cosa ne risulterebbe. Prendiamo per esempio Guerre Stellari. Ecco come apparirebbe il template. -- Il Passeggero - amo sentirvi 21:19, 18 feb 2017 (CET)
Recensione | Giudizio |
---|---|
AllMovie | |
Comingsoon.it | |
Internet Movie Database | |
FilmAffinity | |
Metacritic | |
MYmovies.it | |
Rotten Tomatoes |
- A me non sembra affatto una cattiva idea. Poi la critica seria è un'altra cosa, senz'altro. Ma qui si possono riportare i giudizi dei principali portali dedicati al cinema. -- Il Passeggero - amo sentirvi 21:22, 18 feb 2017 (CET)
- Si, capisco l'intenzione, ma sei così sicuro che si tratti davvero di giudizi professionali ? Se non interpreto male, si tratta di giudizi del pubblico e/o visitatori di quel sito oppure di siti sponsorizzati da case produttrici / distributrici o da tv (=pubblicità). Non che le fonti cartacee siano esenti da influenze, beninteso, ma forse non è il caso di aggiungerne altre. Ci potrebbe essere un problema di affidabilità insomma, ma sarà che io tendo a diffidare sempre da questi siti che non si sa chi li scrive, chi li firma, e dove. --Francescosaverio50 (msg) 11:25, 19 feb 2017 (CET)
- Se controlli sulla pagina relativa al film, spesso troverai che i voti sono due: uno del sito, l'altro del pubblico. Ovviamente ho preso quello del sito. Alcuni sono secondo me affidabili. Alcuni siti sono composti da redazioni di giornalisti di cinema (FilmTv ad esempio). Altri non si sa. Ma sono comunque grossi portali che rivestono una certa importanza sul web. Anche fossero giudizi degli utenti (com'è ad esempio IMDB), sarebbero comunque rilevanti. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:12, 20 feb 2017 (CET)
- Qualunque importanza gli dai non riassumono le informazioni sull'accoglienza dell'opera, non sono in grado di rappresentare il responso della critica, né assumono una comparabile rilevanza. Metterle in evidenza con un template del genere è decisamente eccessivo, oltre, come avevo già detto, a rischiare indirettamente di incoraggiare gli utenti a usarlo in sostituzione di un adeguato trattamento delle informazioni sull'accoglienza (voci con sezioni "critica" che riportano solo il voto su metacritic ne abbiamo già, per non parlare delle molte voci di album che usano il template proposto senza aggiungere nulla di testuale a riguardo). --Supernino 📬 09:21, 20 feb 2017 (CET)
- Non riassumono le informazioni sull'accoglienza dell'opera, forniscono un giudizio con fonte, spesso molto più neutrale della sezione critica, che talvolta è proprio una ricerca originale. Per esempio, il giudizio proveniente da Allmovie, Comingsoon o da FilmTv è meno professionale e autorevole della critica che proviene per esempio da fantafilm.net, sovente usato come fonte per la sezione critica dei film di fantascienza? I giudizi dei siti di cinema, inoltre, sono quasi sempre disponibili e presenti anche per moltissimi film di cui non è possibile rintracciare alcuna critica da parte di critici cinematografici. -- Il Passeggero - amo sentirvi 10:20, 22 feb 2017 (CET)
- Qualunque importanza gli dai non riassumono le informazioni sull'accoglienza dell'opera, non sono in grado di rappresentare il responso della critica, né assumono una comparabile rilevanza. Metterle in evidenza con un template del genere è decisamente eccessivo, oltre, come avevo già detto, a rischiare indirettamente di incoraggiare gli utenti a usarlo in sostituzione di un adeguato trattamento delle informazioni sull'accoglienza (voci con sezioni "critica" che riportano solo il voto su metacritic ne abbiamo già, per non parlare delle molte voci di album che usano il template proposto senza aggiungere nulla di testuale a riguardo). --Supernino 📬 09:21, 20 feb 2017 (CET)
- Se controlli sulla pagina relativa al film, spesso troverai che i voti sono due: uno del sito, l'altro del pubblico. Ovviamente ho preso quello del sito. Alcuni sono secondo me affidabili. Alcuni siti sono composti da redazioni di giornalisti di cinema (FilmTv ad esempio). Altri non si sa. Ma sono comunque grossi portali che rivestono una certa importanza sul web. Anche fossero giudizi degli utenti (com'è ad esempio IMDB), sarebbero comunque rilevanti. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:12, 20 feb 2017 (CET)
Proposta Template:FilmTV
Così come per altri siti che riportano schede di film, avanzo la proposta di creare un template similare a Template:Cinematografo o Template:Mymovies, anche per Film TV, che riporta per altro recensioni più professionali di tanti altri, essendo curato da una redazione. Non c'è ancora una voce dedicata alla rivista, per cui inserirei anche quella. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:52, 15 feb 2017 (CET)
- Favorevole. --AndreaRocky parliamone qua... 15:26, 15 feb 2017 (CET)
- Intanto ho inserito un abbozzo di voce da ampliare: FilmTv. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:47, 16 feb 2017 (CET)
- Ho fatto richiesta della creazione del tempalte qui Discussioni progetto:Coordinamento/Template#Template FilmTv. -- Il Passeggero - amo sentirvi 23:04, 1 mar 2017 (CET)
- Intanto ho inserito un abbozzo di voce da ampliare: FilmTv. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:47, 16 feb 2017 (CET)
AiutoE Stefano Consiglio
"Il film è stato distribuito via internet e via satellite." In questo caso è corretto l'utilizzo del template sinottico Film? Non dovrebbe venire utilizzato FictionTV? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:29, 17 feb 2017 (CET)
- Stante a quanto dice il template si. Poi bisogna capire perchè il template film non è per il film per la tv. E il caso dei film distribuiti solo su internet, o quelli solo in dvd per esempio credo che la disney ne abbia fatti alcuni e se sono sicuramente enciclopedici--Pierpao.lo (listening) 12:36, 17 feb 2017 (CET)
segnalo link sulla storia del cinema..
Campo colore del template film
Segnalo discussione. --Supernino 📬 15:55, 19 feb 2017 (CET)
Walter Briggs
Voce da aiutare, correggere e completare
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
La pagina è stata creata da un IP e viene aggiornata da altri IP. Risulta tuttora incompleta e non rispetta le linee guida ed i criteri relativi. --AndreaRocky parliamone qua... 15:13, 21 feb 2017 (CET)
Non vorrei sbagliare, ma questi due termini cinematografici sono uno l'opposto dell'altro, ovvero dedicati alla distribuzione limitata e ampia di un film. IMHO o tutte due in inglese o tutte due in italiano. Io sono per l'italiano, ma è meglio Distribuzione ampia o Ampia distribuzione? --BART scrivimi 10:54, 26 feb 2017 (CET)
- Mi sembra che entrambe le voci abbiano un po' di problemi. Anzi tutto non è chiaro se i due termini siano usati solo nell'ambito della cinematografia americana o anche altrove, potrebbe porsi anche un problema di localismo. Se si tratta di termini gergali usati solo in lingua inglese e se non esistono fonti in lingua italiana che indichino una traduzione, direi che vanno lasciati entrambi in inglese. --ArtAttack (msg) 13:34, 26 feb 2017 (CET)
- Sono termini aderenti anche nell'ambito italiano ed europeo, perché film indipendenti nazionali (e film internazionali di nicchia) hanno distribuzione limitata anche in Italia, come negli altri stati. Per rispondere a Bartryker dico che i titoli vanno in italiano, con ampia distribuzione come scelta migliore, perché usata nel gergo e nel mondo cinematografico. Vorrei aggiungere una mia considerazione / proposta: visto che si tratta di distribuzione cinematografica, sia la limitata che la ampia, perché non far confluire le due voci nella voce principale distribuzione cinematografica? Soprattutto vedendo la lunghezza modesta di entrambe le pagine... --AndreaRocky parliamone qua... 16:03, 26 feb 2017 (CET)
- Occorre domandarsi: sono voci dedicate a dei concetti o a dei termini? Non è una questione di lana caprina perché nel primo caso possiamo tradurli, nel secondo no. Le voci sono talmente povere che non rendono chiaro se si tratti dell'uno o dell'altro caso. E non basta dire che film con ampia o scarsa distribuzione esistano anche fuori dagli usa (cosa tra l'altro ovvia) occorre verificare come le fonti usano questi termini, se li usano in italiano o no. La prima cosa da fare e portare fonti, poi da lì vediamo cosa se ne può dedurre. --ArtAttack (msg) 17:57, 26 feb 2017 (CET)
- francamente non capisco il senso dell'esistenza di queste due pagine. la distribuzione cinematografica può essere ampia o limitata, ok... e allora? (scusate la sfrontatezza) --Єrrixare you talking to me? 12:31, 27 feb 2017 (CET)
- Esatto, infatti la mia proposta di far confluire le due pagine nella voce della distribuzione non è stata presa neanche in considerazione da nessuno... E allora teniamoci due pagine di 4 righe l'una. --AndreaRocky parliamone qua... 12:52, 27 feb 2017 (CET)
- Appoggio la proposta di far confluire tutto in Distribuzione cinematografica, come sottosezioni o anche come sezione unica in elenco puntato. Si tratta di due voci scarne e secondo me di scarsa utilità al fine dell'approfondimento della materia trattata. Manterrei comunque la dicitura originale limited release e wide release. -- Il Passeggero - amo sentirvi 13:21, 27 feb 2017 (CET)
- Esatto, infatti la mia proposta di far confluire le due pagine nella voce della distribuzione non è stata presa neanche in considerazione da nessuno... E allora teniamoci due pagine di 4 righe l'una. --AndreaRocky parliamone qua... 12:52, 27 feb 2017 (CET)
- francamente non capisco il senso dell'esistenza di queste due pagine. la distribuzione cinematografica può essere ampia o limitata, ok... e allora? (scusate la sfrontatezza) --Єrrixare you talking to me? 12:31, 27 feb 2017 (CET)
- Occorre domandarsi: sono voci dedicate a dei concetti o a dei termini? Non è una questione di lana caprina perché nel primo caso possiamo tradurli, nel secondo no. Le voci sono talmente povere che non rendono chiaro se si tratti dell'uno o dell'altro caso. E non basta dire che film con ampia o scarsa distribuzione esistano anche fuori dagli usa (cosa tra l'altro ovvia) occorre verificare come le fonti usano questi termini, se li usano in italiano o no. La prima cosa da fare e portare fonti, poi da lì vediamo cosa se ne può dedurre. --ArtAttack (msg) 17:57, 26 feb 2017 (CET)
- Sono termini aderenti anche nell'ambito italiano ed europeo, perché film indipendenti nazionali (e film internazionali di nicchia) hanno distribuzione limitata anche in Italia, come negli altri stati. Per rispondere a Bartryker dico che i titoli vanno in italiano, con ampia distribuzione come scelta migliore, perché usata nel gergo e nel mondo cinematografico. Vorrei aggiungere una mia considerazione / proposta: visto che si tratta di distribuzione cinematografica, sia la limitata che la ampia, perché non far confluire le due voci nella voce principale distribuzione cinematografica? Soprattutto vedendo la lunghezza modesta di entrambe le pagine... --AndreaRocky parliamone qua... 16:03, 26 feb 2017 (CET)
- [@ AndreaRocky] Anch'io appoggio l'idea di trasformarli in redict alla voce principale Distribuzione cinematografica. --BART scrivimi 17:37, 27 feb 2017 (CET)
- [@ IlPasseggero] Francamente non vedo motivo di spostare "Distribuzione limitata" al corrispettivo inglese. Ma anche "Ampia distribuzione", sebbene la voce parli dell'uso nel cinema statunitense, wide release credo sia solo un concetto, non uno slogan registrato; penso si possa tradurre benissimo :) A parte questo, favorevole anch'io alla fusione in un'unica voce. --Vabbè (msg) 20:07, 27 feb 2017 (CET)
- Un altro posto in cui si potrebbero menzionare queste espressioni è Glossario cinematografico ma prima bisogna capire bene il significato di ciascuna di esse. Qui c'è una definizione di "Platform release", che mi pare essere un caso particolare di "Limited release" (vedi en:Platform release) e un'altra definizione di "Wide release" un po' diversa da quella della nostra voce, basata su questo. --ArtAttack (msg) 17:15, 1 mar 2017 (CET)
- [@ IlPasseggero] Francamente non vedo motivo di spostare "Distribuzione limitata" al corrispettivo inglese. Ma anche "Ampia distribuzione", sebbene la voce parli dell'uso nel cinema statunitense, wide release credo sia solo un concetto, non uno slogan registrato; penso si possa tradurre benissimo :) A parte questo, favorevole anch'io alla fusione in un'unica voce. --Vabbè (msg) 20:07, 27 feb 2017 (CET)
- [@ AndreaRocky] Anch'io appoggio l'idea di trasformarli in redict alla voce principale Distribuzione cinematografica. --BART scrivimi 17:37, 27 feb 2017 (CET)
[← Rientro] Appoggio anche io la proposta di AndreaRocky di far confluire le due voci in distribuzione cinematografica, però manterrei le denominazioni attuali "distribuzione limitata" e soprattutto "wide release", che è un termine usato specificatamente per il mercato statunitense, tradurlo sarebbe come fare una ricerca originale.--Jack28 13:09, 4 mar 2017 (CET)
Personaggi de I sette samurai di Kurosawa
Segnalo Discussioni_progetto:Anime_e_manga#Personaggi_di_Samurai_7. --Superchilum(scrivimi) 08:31, 27 feb 2017 (CET)
Vaglio
Template FilmTv
Grazie [@ Fringio] è stato creato il template FilmTv. È possibile utilizzarlo nelle voci di film, serie televisive, attori e registi. -- Il Passeggero - amo sentirvi 21:04, 2 mar 2017 (CET)
AiutoE: Antonio Pennarella
Sottopagina per It (film 2017)
Un utente ha creato la voce per il film It. Dato che il trailer del film ancora non è stato distribuito, ho spostato la voce a sottopagina del progetto in Progetto:Cinema/It (film 2017).--ƒringio · ✉ 14:26, 6 mar 2017 (CET)
AiutoE - Antonio Ignoto
Categorizzazione automatica per miglior film
Favorevoli a questo? (commentare lì, please) --Superchilum(scrivimi) 10:24, 7 mar 2017 (CET)
Controllo utente
Qualcuno potrebbe controllare i contributi di JohnLandisFan (discussioni · contributi)? Cambia spesso i generi dei film, apparentemente, senza alcun criterio.--ƒringio · ✉ 19:29, 8 mar 2017 (CET)
- Ho annullato molte sue modifiche nelle ultime settimane, ma solamente delle voci che seguo... Non ho fatto controlli su altri contributi. --AndreaRocky parliamone qua... 16:14, 9 mar 2017 (CET)
Richiesta di spostamento
L'utente [@ IlPasseggero] che linko per correttezza, ha inoltrato alla categoria relativa alle inversione di redirect una richiesta riguardante la voce di Paolo Ferrari; in quanto mover, mi è sembrata azzardata senza una discussione preventiva qui. Trattandosi di un attore abbastanza noto, mi viene da pensare che il suo nome, tra le ricerche, venga associato più all'attore che agli altri significati. Potrei anche sbagliarmi, ma sarebbe molto più cauto avviare una discussione. Solo in caso di assenza di pareri contrari, ritengo sia corretto procedere con la richiesta, almeno da parte mia. Scritto questo, lascio spazio ai commenti.--Anima della notte (msg) 22:46, 8 mar 2017 (CET)
- Non mi sembra che le altre due voci attualmente presenti con lo stesso titolo trattino soggetti di importanza o notorietà equiparabili all'attore. --OswaldLR (msg) 23:44, 8 mar 2017 (CET)
- Francamente neppure a me, infatti è per questo che mi è sorto questo dubbio.--Anima della notte (msg) 00:16, 9 mar 2017 (CET)
- Mah, io non vedo il motivo per cui debba prevalere una voce rispetto a un'altra. Poiché ci sono altri Paolo Ferrari enciclopedici, sono del parere che sia giusto che debba prevalere invece una disambigua. Se prendiamo Treccani, per esempio, come Paolo Ferrari troviamo il commediografo: [2]. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:16, 9 mar 2017 (CET)
- Segnalo che la pagina è comunque stata ormai spostata.--Anima della notte (msg) 14:50, 9 mar 2017 (CET)
- Mah, io non vedo il motivo per cui debba prevalere una voce rispetto a un'altra. Poiché ci sono altri Paolo Ferrari enciclopedici, sono del parere che sia giusto che debba prevalere invece una disambigua. Se prendiamo Treccani, per esempio, come Paolo Ferrari troviamo il commediografo: [2]. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:16, 9 mar 2017 (CET)
- Francamente neppure a me, infatti è per questo che mi è sorto questo dubbio.--Anima della notte (msg) 00:16, 9 mar 2017 (CET)
Pdc 9 marzo 2017
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Edizioni dei Razzie Awards
Al momento, la denominazione delle edizioni dei Razzie Awards è errata: la voce Razzie Awards 2016 tratta dei premi dati nel 2017 per i film del 2016 e così via a scalare per quelle precedenti. Dato che mi rendo conto che spostare tutte le voci indietro di un anno e correggere di conseguenza tutti i link è improponibile, proporrei di spostare le voci ai titoli ordinali, ovvero Razzie Awards 2016→37ª edizione dei Razzie Awards.--ƒringio · ✉ 13:03, 10 mar 2017 (CET)
- Proposta fatta poco tempo fa per tutti i premi che anno ancora questa nomenclatura... Io sempre d'accordo. --AndreaRocky parliamone qua... 14:02, 10 mar 2017 (CET)
- Anche io appoggio il riferimento alle edizioni piuttosto che agli anni. --Almicione (msg) 23:06, 11 mar 2017 (CET)
AiutoA: Sangue sull'asfalto
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
AiutoA: Le eccitanti guerre di Adeline
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Cancellazione Silvana Bosi
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Voce da aiutare da 10 mesi
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Su IMDb sono riportati diversi ruoli, sistemandola credo possa diventare un abbozzo. --Gce ★★★+4 12:40, 12 mar 2017 (CET)
Angelo Pardo
Miami Supercops (I poliziotti dell'8ª strada)
Il titolo della voce sul film Miami Supercops (I poliziotti dell'8ª strada) non andrebbe spostato a Miami Supercops - I poliziotti dell'8ª strada sostituendo le parentesi col trattino così da far capire che non si tratta di una disambiguazione?--Mauro Tozzi (msg) 21:16, 13 mar 2017 (CET)
- Bisognerebbe vedere com'era la locandina originale. Nei dvd compare sia con la parentesi che senza. Non credo che il criterio possa essere il "far capire che non si tratta di una disambiguazione". --4ndr34 (msg) 21:55, 13 mar 2017 (CET)
- Il sottotitolo ha le parentesi anche sulla pellicola quindi è giusto così. Il problema è che su Wikipedia tra le parentesi si mette la disambigua. --OswaldLR (msg) 22:34, 13 mar 2017 (CET)
- In Wikipedia:Convenzioni di stile/Film#1. Titolo c'è però scritto che il sottotitolo deve essere riportato preceduto da un trattino.--Mauro Tozzi (msg) 08:25, 14 mar 2017 (CET)
- Il sottotitolo originale non è I poliziotti dell'8ª strada ma (I poliziotti dell'8ª strada). Le linee guida prevedono di inserire un trattino per distinguere il titolo da sottotitolo, nel momento in cui il produttore ha già inserito una parentesi non mi sembra sia corretto toglierla. Trovo orrenda la versione Miami Supercops - (I poliziotti dell'8ª strada) per cui propenderei per lasciare tutto com'è. Vi vengono in mente casi analoghi? --4ndr34 (msg) 17:31, 14 mar 2017 (CET)
- A memoria direi Due marinai e una ragazza (Canta che ti passa). Ma penso ce ne siano altri. --OswaldLR (msg) 19:22, 14 mar 2017 (CET)
- Black Cat (Gatto nero). Si usa il trattino, ma se ci sono delle parentesi non mettiamo nulla. Diciamo che se una cosa è tra parentesi serve a chiarire quello che viene prima, mentre un sottotitolo vero e proprio è diverso. Comunque sono casi molto particolari e abbiamo solo regole de facto. --Martin Mystère (contattami) 23:34, 14 mar 2017 (CET)
- Favorevole al titolo "Miami Supercops (I poliziotti dell'8ª strada)". Tempo addietro avevo già spostato io la pagina, solo ora mi sono accorto che poco dopo le parentesi erano state sostituite con il trattino. Ovviamente Miami SuperCops - (I poliziotti dell'8ª strada) è orrendo, se siete tutti d'accordo sarei per cancellare questo redirect --Wololoo (msg) 12:41, 19 mar 2017 (CET)
- Black Cat (Gatto nero). Si usa il trattino, ma se ci sono delle parentesi non mettiamo nulla. Diciamo che se una cosa è tra parentesi serve a chiarire quello che viene prima, mentre un sottotitolo vero e proprio è diverso. Comunque sono casi molto particolari e abbiamo solo regole de facto. --Martin Mystère (contattami) 23:34, 14 mar 2017 (CET)
- A memoria direi Due marinai e una ragazza (Canta che ti passa). Ma penso ce ne siano altri. --OswaldLR (msg) 19:22, 14 mar 2017 (CET)
- Il sottotitolo originale non è I poliziotti dell'8ª strada ma (I poliziotti dell'8ª strada). Le linee guida prevedono di inserire un trattino per distinguere il titolo da sottotitolo, nel momento in cui il produttore ha già inserito una parentesi non mi sembra sia corretto toglierla. Trovo orrenda la versione Miami Supercops - (I poliziotti dell'8ª strada) per cui propenderei per lasciare tutto com'è. Vi vengono in mente casi analoghi? --4ndr34 (msg) 17:31, 14 mar 2017 (CET)
- In Wikipedia:Convenzioni di stile/Film#1. Titolo c'è però scritto che il sottotitolo deve essere riportato preceduto da un trattino.--Mauro Tozzi (msg) 08:25, 14 mar 2017 (CET)
- Il sottotitolo ha le parentesi anche sulla pellicola quindi è giusto così. Il problema è che su Wikipedia tra le parentesi si mette la disambigua. --OswaldLR (msg) 22:34, 13 mar 2017 (CET)
Modifiche di Speciale:Contributi/212.216.141.32
Salve a tutti, qualcuno potrebbe gentilmente verificare se le modifiche effettuate da questo anonimo siano corrette o meno? Grazie in anticipo. --Dimitrij Kášëv 12:04, 14 mar 2017 (CET)
Voce da aiutare da 10 mesi - 2
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Un ip chiede lo spostamento (e va bene) ma mi è venuto un dubbio: non è prevalente il cortometraggio con Stanlio e Ollio rispetto al brano di Neffa, cioè Le ore piccole?--Kirk39 Dimmi! 11:37, 17 mar 2017 (CET)
- Direi di si. --AndreaRocky parliamone qua... 15:12, 17 mar 2017 (CET)
- Anche a me sembra prevalente il film rispetto al brano. --4ndr34 (msg) 18:01, 17 mar 2017 (CET)
Vincitrici/Candidate dell'Oscar ai migliori effetti speciali
Secondo questo articolo del Daily Sun ci sono state tre candidate a questo premio, e 2 l'hanno vinto. Le 2 vincitrici le ho trovate e ho creato la voce (Sara Bennett e Suzanne Benson), qualcuno sa chi è la terza che è stata solo candidata? --ValterVB (msg) 10:17, 18 mar 2017 (CET)
Sorelle Wachowski
cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Lana e Lilly Wachowski#Sorelle_Wachowski.
– Il cambusiere L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:25, 31 gen 2020 (CET)
Ancora sull'elenco di generi ammessi (scusate!)
Torno ancora sull'anno questione dei generi e sull'elenco di quelli ammessi (scusate la rottura!). Ho notato che, giustamente, un wikipediano ha rimosso un genere - quello "politico" - che non è citato in questa lista. Il problema è che quella lista doveva riflettere quella citata in Generi cinematografici che bene o male deriva dal confronto tra varie fonti, nel tentativo di renderla il più "oggettiva" possibile. Come potrete notare se fate un confronto paziente, le due liste non coincidono (o non coincidono più). La voce riporta 28 generi (15 "generi principali" + 13 "sottogeneri"), mentre la lista di generi "ammessi" dal progetto ne riporta attualmente 31, dunque ne sono stati aggiunti alcuni (come pornografico e azione) e tolto "politico", ma non si sa perché. Ora io non vorrei aprire un can-can di "Aggiungetemi questo!", "No, questo!", "A me concedete questo!", "Allora io voglio anche la blaxploitation" :)) Chiedo soltanto se non sia il caso di inserire (o re-inserire) anche il genere "politico" che tutto sommato, pur essendo "minore" ha la sua ragion d'essere. Non voglio affatto che venga rivista "ad cacchium" (o per alzata di mano) la lista, solo suggerire che forse è il caso di includere "politico" che misteriosamente pare l'unico escluso. --MarcoK (msg) 22:47, 19 mar 2017 (CET)
Voci da aiutare da 10 mesi
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Gce ★★★+4 14:50, 22 mar 2017 (CET)
- Più che da aiutare mi sembrano stub minimi, però. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:14, 23 mar 2017 (CET)
- Concordo. Modifico gli avvisi di conseguenza. Ma ogni ampliamneto è ovviamente benvenuto. --MarcoK (msg) 10:30, 25 mar 2017 (CET)
Non è un paese per giovani
Ciao a tutti, credo che bisognerebbe creare una nuova voce sul film Non è un paese per giovani, già nelle sale cinematografiche.--Carlolipari (msg) 10:23, 23 mar 2017 (CET)
Fatto! Grazie :D --Carlolipari (msg) 14:22, 24 mar 2017 (CET)
Da migliorare e approfondire
Valete! --79.54.156.237 (msg) 09:57, 26 mar 2017 (CEST)
Fonte: Laura Cotta Ramosino, Luisa Cotta Ramosiano, Cristiano Dognini, Tutto quello che sappiamo su Roma l'abbiamo imparato a Hollywood, Ed. Bruno Mondadori, 2004, pp. 37 ss.
Segnalo discussione
Segnalo Discussioni_progetto:Biografie/Viventi#Antonio_Pennarella che riguarda anche l'argomento cinema. --79.10.136.21 (msg) 19:09, 27 mar 2017 (CEST)
Solo OSCAR nel Bio
Visto che di fatto più volte è stato sollevato il problema dei premi cinematografici nel template Bio è più volte si è convenuto che è meglio inserire solo i premi OSCAR, vediamo di regolarizzare la "manualistica"? Discussione in questa pagina --ValterVB (msg) 18:16, 29 mar 2017 (CEST)
Trailer
L'uscita dei trailer dei film è rilevante? Va menzionata in voce come fatto qua oppure no?--Sakretsu (炸裂) 21:35, 29 mar 2017 (CEST)
- Secondo il modello sì. --OswaldLR (msg) 21:44, 29 mar 2017 (CEST)
- Dal modello di voce mi pareva di capire che bisognasse descrivere i trailer, non limitarsi a dire che esistono/sono usciti, o sbaglio? Allo stato attuale quell'informazione mi sembra solo pubblicità.--Sakretsu (炸裂) 22:10, 29 mar 2017 (CEST)
- Mi sembra un'interpretazione un po' troppo letterale, d'altronde nel 99% dei casi c'è ben poco da descrivere. --OswaldLR (msg) 22:42, 29 mar 2017 (CEST)
- Come OswaldLR. --AndreaRocky parliamone qua... 15:10, 30 mar 2017 (CEST)
- Mi sembra un'interpretazione un po' troppo letterale, d'altronde nel 99% dei casi c'è ben poco da descrivere. --OswaldLR (msg) 22:42, 29 mar 2017 (CEST)
- Dal modello di voce mi pareva di capire che bisognasse descrivere i trailer, non limitarsi a dire che esistono/sono usciti, o sbaglio? Allo stato attuale quell'informazione mi sembra solo pubblicità.--Sakretsu (炸裂) 22:10, 29 mar 2017 (CEST)