Air suci: Perbedaan antara revisi
k Robot: Cosmetic changes |
Anangyb001 (bicara | kontrib) Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan. Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala |
||
(30 revisi perantara oleh 22 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{terjemah|Inggris}} |
{{terjemah|Inggris}} |
||
[[Berkas:Weihwasser.jpg| |
[[Berkas:Weihwasser.jpg|jmpl|Air suci bisa ditemukan di dekat pintu masuk kebanyakan gereja Katolik Roma, disediakan bagi para umat untuk memberkati dirinya saat mereka masuk ke gereja.]] |
||
[[Berkas:Holy water St Teresa's church Clarendon Street Dublin 2006 |
[[Berkas:Holy water St Teresa's church Clarendon Street Dublin 2006.jpg|jmpl|ka|Air suci yang disediakan bagi para umat untuk dibawa pulang ke rumah(Gereja Santa Teresa, Clarendon Street, [[Dublin]]).]] |
||
[[Berkas:BaptismalFontStRaphaelDubuque.jpg| |
[[Berkas:BaptismalFontStRaphaelDubuque.jpg|jmpl|Tempat baptis Katedral Santo Raphael, [[Dubuque]].]] |
||
Dalam gereja-gereja [[Anglikan]], Katolik Timur, [[Katolik Roma]], Katolik Kuno, [[Ortodoks Oriental]] dan beberapa gereja lainnya, '''air suci''' adalah air yang telah disucikan oleh seorang imam atau uskup yang digunakan untuk pembaptisan atau untuk pemberkatan orang, tempat atau benda. |
Dalam gereja-gereja [[Inggris]] atau kaum [[Anglikan]], Katolik Timur seperti [[Koptik]] dan gereja [[Suryani]], [[Katolik Roma]], Katolik Kuno, [[Ortodoks Oriental]], gereja mula-mula dan beberapa gereja lainnya, '''air suci''' adalah air yang telah disucikan oleh seorang imam atau uskup atau orang yang berkapasitas. Air suci yang sudah disucikan oleh imam atau uskup atau orang yang berkapasitas (orang kudus) biasa digunakan untuk [[Baptisan|pembaptisan]], pentahbisan, pentadhbiran atau untuk pemberkatan orang, tempat atau benda. |
||
Air suci adalah air yang telah diberkati dan dipisahkan untuk pembaptisan. Air ini juga digunakan sebagai unsur sakramen. Air suci ditampung di dalam kolam atau bak tempat baptis gereja yang biasanya terletak baik di jalan masuk bangunan gereja maupun |
Air suci adalah air yang telah diberkati dan dipisahkan untuk pembaptisan. Air ini juga digunakan sebagai unsur sakramen dan [[Perjamuan Kudus|perjamuan kudus]]. Air suci kadang-kadang ditampung di dalam sebuah kolam, wadah atau bak tempat baptis gereja yang biasanya terletak baik di jalan masuk bangunan gereja maupun kadang-kadang di sebuah ruangan atau bangunan terpisah yang bernama ''baptistery''; letaknya di jalan masuk gereja berfungsi untuk mengingatkan kembali akan pentingnya pembaptisan sebagai salah satu ritual & ritus utama penerimaan seseorang ke dalam tubuh iman Kristiani yang kudus. Wadah yang lebih kecil, disebut ''stoups'', biasanya diletakkan di pintu-pintu masuk gereja. Sebagai sebuah peringatan akan pembaptian, khusus umat-umat dari gereja [[Katolik Roma]] mencelupkan jari mereka ke dalam air suci dan kemudian membuat semacam [[Tanda Salib]] dengan jarinya yang masih basah saat berjalan masuk gereja sambil melafalkan "'''Demi nama Bapa, Putra dan Roh Kudus, Amen''". Upacara liturgi bisa dilaksanakan pada hari-hari Minggu dengan Ritus Pemberkatan dan Pemercikan Air Suci, di mana air suci dipercikkan pada kongregasi (umat yang hadir); prosesi ini disebut ''aspersion'', yang dalam [[Bahasa Latin]] berarti memercikkan air. Upacara ini berasal dari abad ke-9. Sebuah ''aspergill'' atau ''aspergillum'' adalah sebuah [[Kuas lukis|kuas]] atau dedahanan yang digunakan untuk memercikkan air. Sebuah ''[[aspersorium]]'' adalah tempat yang menampung air suci yang dicelupi dengan ''aspergillum''. Garam bisa dicampurkan ke dalam air "di mana hal tersebut adalah sebuah kebiasaan." |
||
<!-- |
<!-- |
||
Baris 18: | Baris 18: | ||
=== Rituals and uses of holy water === |
=== Rituals and uses of holy water === |
||
The rite of blessing takes place during the [[Easter Vigil]] in preparation for [[baptism]]. Holy water can also be blessed on any day as part of the [[Water rite|baptismal rite]]; the same prayer of blessing is used. |
The rite of blessing takes place during the [[Easter Vigil]] in preparation for [[baptism]]. Holy water can also be blessed on any day as part of the [[Water rite|baptismal rite]]; the same prayer of blessing is used. |
||
<blockquote>RITE OF BLESSING |
<blockquote>RITE OF BLESSING |
||
Baris 69: | Baris 69: | ||
Among Eastern Orthodox and Eastern Catholic Christians, holy water is used frequently in rites of [[blessing]] and [[exorcism]], and the water for [[baptism]] is always sanctified with a special blessing. |
Among Eastern Orthodox and Eastern Catholic Christians, holy water is used frequently in rites of [[blessing]] and [[exorcism]], and the water for [[baptism]] is always sanctified with a special blessing. |
||
Although Orthodox do not normally bless themselves with holy water upon entering a church, a quantity of holy water is typically kept in a [[baptismal font|font]] placed in the [[narthex]] (entrance) of the church, where it is available for anyone who would like to take some of it home with them. |
Although Orthodox do not normally bless themselves with holy water upon entering a church, a quantity of holy water is typically kept in a [[baptismal font|font]] placed in the [[narthex]] (entrance) of the church, where it is available for anyone who would like to take some of it home with them. |
||
Often, when objects are blessed in the church (such as the palms on [[Palm Sunday]], [[Icons]] or sacred vessels) the blessing is completed by a triple sprinkling with holy water using the words, "This (''name of item'') is blessed by the sprinkling of this holy water, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." |
Often, when objects are blessed in the church (such as the palms on [[Palm Sunday]], [[Icons]] or sacred vessels) the blessing is completed by a triple sprinkling with holy water using the words, "This (''name of item'') is blessed by the sprinkling of this holy water, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." |
||
Holy water is sometimes sprinkled on items or people when they are blessed outside of the church building, as part of the prayers of blessing. For instance, in [[Alaska]], the fishing boats are sprinkled with holy water at the start of the fishing season as the priest prays for the crews' safety and success. |
Holy water is sometimes sprinkled on items or people when they are blessed outside of the church building, as part of the prayers of blessing. For instance, in [[Alaska]], the fishing boats are sprinkled with holy water at the start of the fishing season as the priest prays for the crews' safety and success. |
||
Orthodox Christians most often bless themselves with holy water by drinking it. It is traditional to keep a quantity of it at home, and many Orthodox Christians will drink a small amount daily with their morning prayers. It may also be used for informal blessings when no clergy are present. For example, parents might bless their children with holy water before they leave the house for school or play. It is not unusual for pious Orthodox Christians to put a little holy water in their food as they cook their meals. It is also often taken with prayer in times of distress or [[temptation]]. |
Orthodox Christians most often bless themselves with holy water by drinking it. It is traditional to keep a quantity of it at home, and many Orthodox Christians will drink a small amount daily with their morning prayers. It may also be used for informal blessings when no clergy are present. For example, parents might bless their children with holy water before they leave the house for school or play. It is not unusual for pious Orthodox Christians to put a little holy water in their food as they cook their meals. It is also often taken with prayer in times of distress or [[temptation]]. |
||
Baris 79: | Baris 79: | ||
There are two rites for blessing holy water: the '''Great Blessing of Waters''' which is held on the [[Great Feasts|Feast]] of [[Theophany]], and the '''Lesser Blessing of Waters''' which is conducted according to need during the rest of the year. Both forms are based upon the Rite of Baptism. Certain feast days call for the blessing of Holy Water as part of their liturgical observance. |
There are two rites for blessing holy water: the '''Great Blessing of Waters''' which is held on the [[Great Feasts|Feast]] of [[Theophany]], and the '''Lesser Blessing of Waters''' which is conducted according to need during the rest of the year. Both forms are based upon the Rite of Baptism. Certain feast days call for the blessing of Holy Water as part of their liturgical observance. |
||
The use of holy water is based on the [[Baptism of Jesus]] by [[John the Baptist]] in the [[Jordan River|River Jordan]], and the Orthodox interpretation of this event. In their view, John's baptism was a baptism of repentance, and the people came to have their sins washed away by the water. Since Jesus had no sin, but was God incarnate, his baptism had the effect not of washing away Jesus' sins, but of blessing the water, making it holy—and with it all of creation, so that it may be used fully for its original created purpose to be an instrument of life. |
The use of holy water is based on the [[Baptism of Jesus]] by [[John the Baptist]] in the [[Jordan River|River Jordan]], and the Orthodox interpretation of this event. In their view, John's baptism was a baptism of repentance, and the people came to have their sins washed away by the water. Since Jesus had no sin, but was God incarnate, his baptism had the effect not of washing away Jesus' sins, but of blessing the water, making it holy—and with it all of creation, so that it may be used fully for its original created purpose to be an instrument of life. |
||
Jesus' baptism is commemorated in the Orthodox Church at the Feast of [[Theophany]] (literally "manifestation of God") on January 6 (for those Orthodox Christians who use the [[Julian Calendar]], January 6 falls on the [[Gregorian Calendar]] date of January 19). At the [[Vespers]] of this feast, a font of holy water is typically blessed in the church, to provide holy water for the parish's use in the coming year. The next morning, after the [[Divine Liturgy]] a procession goes from the church to a nearby river, lake or other body of water, to bless that water as well. This represents the redemption of all creation as part of humanity's salvation. |
Jesus' baptism is commemorated in the Orthodox Church at the Feast of [[Theophany]] (literally "manifestation of God") on January 6 (for those Orthodox Christians who use the [[Julian Calendar]], January 6 falls on the [[Gregorian Calendar]] date of January 19). At the [[Vespers]] of this feast, a font of holy water is typically blessed in the church, to provide holy water for the parish's use in the coming year. The next morning, after the [[Divine Liturgy]] a procession goes from the church to a nearby river, lake or other body of water, to bless that water as well. This represents the redemption of all creation as part of humanity's salvation. |
||
In the following weeks, the priest typically visits the homes of the members of the parish and leads prayers of blessing for their families, homes (and even pets), sprinkling them with holy water. Again, this practice is meant to visibly represent God's sanctifying work in all parts of the people's lives. |
In the following weeks, the priest typically visits the homes of the members of the parish and leads prayers of blessing for their families, homes (and even pets), sprinkling them with holy water. Again, this practice is meant to visibly represent God's sanctifying work in all parts of the people's lives. |
||
Baris 118: | Baris 118: | ||
[[Berkas:BlesssingofWatersNeva.jpg|thumb|Blessing the Waters of the [[Neva]] on [[Epiphany (holiday)|Theophany]] (''Today's Russia'', Lankenau and Oelsnitz, Leipzig, 1876).]] |
[[Berkas:BlesssingofWatersNeva.jpg|thumb|Blessing the Waters of the [[Neva]] on [[Epiphany (holiday)|Theophany]] (''Today's Russia'', Lankenau and Oelsnitz, Leipzig, 1876).]] |
||
Then, following a lengthy set of didactic prayers that expound on the nature of the feast and summarize [[salvation]] history, praising God's creation of and mastery over the [[Classical element|elements]], the priest makes the [[Sign of the Cross]] over the water with his hand and prays specifically for the blessing to be invoked upon it. At the climax of the service, he immerses the hand cross into the water three times in imitation of Christ's baptism to the singing of the festal [[troparion]]: |
Then, following a lengthy set of didactic prayers that expound on the nature of the feast and summarize [[salvation]] history, praising God's creation of and mastery over the [[Classical element|elements]], the priest makes the [[Sign of the Cross]] over the water with his hand and prays specifically for the blessing to be invoked upon it. At the climax of the service, he immerses the hand cross into the water three times in imitation of Christ's baptism to the singing of the festal [[troparion]]: |
||
:When Thou wast baptized in the Jordan, O Christ God, the worship of the Trinity was made manifest, for the voice of the Father bear witness to Thee, and called Thee His beloved Son, and the Spirit in the form of a dove confirmed the truthfulness of His word. O Christ God, Who hast revealed Thyself and hast enlightened the world, glory to Thee! |
:When Thou wast baptized in the Jordan, O Christ God, the worship of the Trinity was made manifest, for the voice of the Father bear witness to Thee, and called Thee His beloved Son, and the Spirit in the form of a dove confirmed the truthfulness of His word. O Christ God, Who hast revealed Thyself and hast enlightened the world, glory to Thee! |
||
Baris 132: | Baris 132: | ||
:Και τον κόσμον φωτίσας δοξα Σοι |
:Και τον κόσμον φωτίσας δοξα Σοι |
||
The priest then blesses the entire church and congregation with the newly consecrated water. All come forward to be sprinkled over the head with the Theophany Water as the kiss the hand cross, and to drink some of it. |
The priest then blesses the entire church and congregation with the newly consecrated water. All come forward to be sprinkled over the head with the Theophany Water as the kiss the hand cross, and to drink some of it. |
||
The priest will then set out to bless the homes of all of the faithful with Theophany Water. In large parishes, this process will take some time. However, the priest must bless all of the houses of the faithful before the beginning of [[Great Lent]]. In monasteries the [[Hegumen]] (Superior) will bless the cells of all of the [[monk]]s. |
The priest will then set out to bless the homes of all of the faithful with Theophany Water. In large parishes, this process will take some time. However, the priest must bless all of the houses of the faithful before the beginning of [[Great Lent]]. In monasteries the [[Hegumen]] (Superior) will bless the cells of all of the [[monk]]s. |
||
Orthodox Christianity teaches that the Great Blessing of Waters actually changes the nature of the water,<ref name="AbpJohn"> |
Orthodox Christianity teaches that the Great Blessing of Waters actually changes the nature of the water,<ref name="AbpJohn"> |
||
Baris 153: | Baris 153: | ||
| url = http://www.holytrinityorthodox.com/events/01-19-2006/index.htm |
| url = http://www.holytrinityorthodox.com/events/01-19-2006/index.htm |
||
| accessdate =2007-12-29}} |
| accessdate =2007-12-29}} |
||
</ref> and that water so blessed is no longer corruptible, but remains fresh for many years.<ref name="AbpJohn"/> |
</ref> and that water so blessed is no longer corruptible, but remains fresh for many years.<ref name="AbpJohn"/> |
||
The Great Blessing of Waters is normally only blessed at this one time of the year; however, at the [[Consecration#Consecration of a Church|Consecration]] of a church, a Great Blessing of Waters will often precede the service. |
The Great Blessing of Waters is normally only blessed at this one time of the year; however, at the [[Consecration#Consecration of a Church|Consecration]] of a church, a Great Blessing of Waters will often precede the service. |
||
Baris 191: | Baris 191: | ||
== Other sources of holy waters == |
== Other sources of holy waters == |
||
[[Berkas:Lourdes bidons vierges 2.jpg|thumb|270px|leht|Holy water from the cave of Massabielle]] |
[[Berkas:Lourdes bidons vierges 2.jpg|thumb|270px|leht|Holy water from the cave of Massabielle]] |
||
Some Roman Catholics{{Fact|date=September 2007}} believe that water from [[Lourdes]] and other [[holy well]]s and [[shrine]]s have [[magic (paranormal)|supernatural]] powers, such as for healing. This water, technically, is not holy water in the same sense as traditional holy water since it has not been consecrated by a priest or bishop. Other Christian groups have sold water from the [[Jordan River]] and called it holy water as well, since this is the location of the baptism of the [[Jesus|Christ]]. |
Some Roman Catholics{{Fact|date=September 2007}} believe that water from [[Lourdes]] and other [[holy well]]s and [[shrine]]s have [[magic (paranormal)|supernatural]] powers, such as for healing. This water, technically, is not holy water in the same sense as traditional holy water since it has not been consecrated by a priest or bishop. Other Christian groups have sold water from the [[Jordan River]] and called it holy water as well, since this is the location of the baptism of the [[Jesus|Christ]]. |
||
Baris 200: | Baris 200: | ||
In [[Ancient Greek religion]], a holy water called ''chernips'' was created when extinguishing in it a torch from a religious shrine. |
In [[Ancient Greek religion]], a holy water called ''chernips'' was created when extinguishing in it a torch from a religious shrine. |
||
Many [[Muslims]] believe that water from the [[Zamzam|The Well of Zamzam]] in [[Mecca]] is divinely blessed. It is also believed to have [[supernatural]] properties{{Fact|date=July 2008}}. |
Many [[Muslims]] believe that water from the [[Zamzam|The Well of Zamzam]] in [[Mecca]] is divinely blessed. It is also believed to have [[supernatural]] properties{{Fact|date=July 2008}}. |
||
The [[Sikhism|Sikhs]] prepare holy water, which is called ''[[Amrita#In Sikhism|amrit]]'', and used in a ritual Sikh baptism. |
The [[Sikhism|Sikhs]] prepare holy water, which is called ''[[Amrita#In Sikhism|amrit]]'', and used in a ritual Sikh baptism. |
||
Baris 208: | Baris 208: | ||
[[Hindus]] believe that the water from the [[Ganges]] is holy. |
[[Hindus]] believe that the water from the [[Ganges]] is holy. |
||
Though the term "holy water" is not used, the idea of blessed water is also used among Buddhists. Water is put in to a new pot and kept near a Paritrana ceremony, a blessing for protection. Thai 'Lustral water' can be created in a ceremony in which the burning and extinction of a candle above the water represents the [[elements]] of earth, fire, and air.<ref>{{cite web|url=http://www.thailandlife.com/lustralwater.htm|title=Buddhism in Thailand: Lustral Water}}</ref> This water is later given to the people to be kept in their home. Not only water but also oil and strings are blessed in this ceremony. [[Bumpa]], a ritual object, is one of the [[Ashtamangala]], used for storing sacred water sometimes, symbolizing wisdom and long life in [[Vajrayana Buddhism]]. [[Kundika]] is the version in [[Korean Buddhism]] |
Though the term "holy water" is not used, the idea of blessed water is also used among Buddhists. Water is put in to a new pot and kept near a Paritrana ceremony, a blessing for protection. Thai 'Lustral water' can be created in a ceremony in which the burning and extinction of a candle above the water represents the [[elements]] of earth, fire, and air.<ref>{{cite web|url=http://www.thailandlife.com/lustralwater.htm|title=Buddhism in Thailand: Lustral Water}}</ref> This water is later given to the people to be kept in their home. Not only water but also oil and strings are blessed in this ceremony. [[Bumpa]], a ritual object, is one of the [[Ashtamangala]], used for storing sacred water sometimes, symbolizing wisdom and long life in [[Vajrayana Buddhism]]. [[Kundika]] is the version in [[Korean Buddhism]]<ref name="brsk">{{cite web | last =Smithsonian Institution | first = | title = Buddhist ritual sprinkler (kundika) <Internet> | url= http://www.asia.si.edu/collections/singleObject.cfm?ObjectId=4442 | accessdate=16 July | accessyear=2007}}</ref><sup>,</sup><ref name="skws">{{cite web | last = The British Museum | first = | title = Stoneware kundika (water sprinkler) <Internet> | url= http://www.thebritishmuseum.ac.uk/explore/highlights/highlight_objects/asia/s/stoneware_kundika_water_sprin.aspx | accessdate=16 July | accessyear=2007}}</ref> whereas the vase of holy dew is known to [[Chinese Buddhism|Chinese]] and [[Japanese Buddhism]]<ref name="CBDB">{{cite web | last =Harvard College and Diana Eck | first = | title = Chua Bo De Buddhist Temple <Internet> | url= http://www.pluralism.org/research/profiles/photos.php?profile=72598 | accessdate=16 July | accessyear=2007}}</ref><sup>,</sup><ref name="gom">{{cite web | last = Red Maple Connection | first = | title = Goddess of Mercy <Internet> | url= http://www.red-maple.jp/kakejiku/kannon/page/kannon_copy(14).htm | accessdate=16 July | accessyear=2007}}</ref>. |
||
--> |
--> |
||
== Pranala == |
== Pranala == |
||
* (Mother) Mary; Ware, (Archimandrite) Kallistos (Tr.)(1998). ''The Festal Menaion'' (reprint), pp |
* (Mother) Mary; Ware, (Archimandrite) Kallistos (Tr.)(1998). ''The Festal Menaion'' (reprint), pp 348–359. South Canaan: St. Tikhon's Seminary Press. ISBN 1-878997-00-9. |
||
* [[Isabel Florence Hapgood]] (Tr., Ed.)(1983). ''Service Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic Church'' (6th ed.), pp |
* [[Isabel Florence Hapgood]] (Tr., Ed.)(1983). ''Service Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic Church'' (6th ed.), pp 189–197. Englewood: Antiochian Orthodox Christian Archdiocese. |
||
* ''Collectio Rituum ad instar appendicis Ritualis Romani pro dioecesibus Statuum Foederatorum Americae Septentrionalis''. |
* ''Collectio Rituum ad instar appendicis Ritualis Romani pro dioecesibus Statuum Foederatorum Americae Septentrionalis''. Milwaukee, Bruce (1954) |
||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== |
== Lihat pula == |
||
*[[Devosi Katolik]] |
* [[Devosi Katolik]] |
||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
* [http://www.traditio.com/office/aquabene.htm ''Ordo ad faciendam aquam benedictam''] (Latin). Pre-Vatican 2 Roman Catholic rite |
* [http://www.traditio.com/office/aquabene.htm ''Ordo ad faciendam aquam benedictam''] (Latin). Pre-Vatican 2 Roman Catholic rite |
||
* [http://www.orthodoxphotos.com/readings/john/2/ On Holy Water blessed at Theophany] by St. John of Shanghai and San Francisco (Eastern Orthodox) |
* [http://www.orthodoxphotos.com/readings/john/2/ On Holy Water blessed at Theophany] by St. John of Shanghai and San Francisco (Eastern Orthodox) |
||
*[http://en.liturgy.ru/photo/fop.htm Photo of Great Blessing of Waters] at Theophany (Russian Orthodox) |
* [http://en.liturgy.ru/photo/fop.htm Photo of Great Blessing of Waters] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070812030447/http://en.liturgy.ru/photo/fop.htm |date=2007-08-12 }} at Theophany (Russian Orthodox) |
||
*[http://en.liturgy.ru/photo/fop6.htm Photo of Lesser Blessing of Waters] (Russian Orthodox) |
* [http://en.liturgy.ru/photo/fop6.htm Photo of Lesser Blessing of Waters] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070722100424/http://en.liturgy.ru/photo/fop6.htm |date=2007-07-22 }} (Russian Orthodox) |
||
⚫ | |||
---WebKitFormBoundaryIub8YhJaJz6L460+ |
|||
Content-Disposition: form-data; name="wpSummary" |
|||
[[Kategori:Liturgi Katolik]] |
[[Kategori:Liturgi Katolik]] |
||
[[bg:Светена вода]] |
|||
⚫ | |||
[[cs:Svěcená voda]] |
|||
[[de:Weihwasser]] |
|||
[[el:Αγιασμός]] |
|||
[[en:Holy water]] |
|||
[[eo:Benita akvo]] |
|||
[[es:Agua bendita]] |
|||
[[fi:Vihkivesi]] |
|||
[[fr:Eau bénite]] |
|||
[[gn:Ykarai]] |
|||
[[hu:Szentelt víz]] |
|||
[[ja:聖水]] |
|||
[[ko:성수 (기독교)]] |
|||
[[nl:Wijwater]] |
|||
[[no:Vievann]] |
|||
[[pl:Woda święcona]] |
|||
[[pt:Água benta]] |
|||
[[ru:Святая вода]] |
|||
[[sk:Svätená voda]] |
|||
[[sq:Uji i bekuar]] |
|||
[[sv:Vigvatten]] |
Revisi terkini sejak 11 November 2024 00.48
Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. |
Dalam gereja-gereja Inggris atau kaum Anglikan, Katolik Timur seperti Koptik dan gereja Suryani, Katolik Roma, Katolik Kuno, Ortodoks Oriental, gereja mula-mula dan beberapa gereja lainnya, air suci adalah air yang telah disucikan oleh seorang imam atau uskup atau orang yang berkapasitas. Air suci yang sudah disucikan oleh imam atau uskup atau orang yang berkapasitas (orang kudus) biasa digunakan untuk pembaptisan, pentahbisan, pentadhbiran atau untuk pemberkatan orang, tempat atau benda.
Air suci adalah air yang telah diberkati dan dipisahkan untuk pembaptisan. Air ini juga digunakan sebagai unsur sakramen dan perjamuan kudus. Air suci kadang-kadang ditampung di dalam sebuah kolam, wadah atau bak tempat baptis gereja yang biasanya terletak baik di jalan masuk bangunan gereja maupun kadang-kadang di sebuah ruangan atau bangunan terpisah yang bernama baptistery; letaknya di jalan masuk gereja berfungsi untuk mengingatkan kembali akan pentingnya pembaptisan sebagai salah satu ritual & ritus utama penerimaan seseorang ke dalam tubuh iman Kristiani yang kudus. Wadah yang lebih kecil, disebut stoups, biasanya diletakkan di pintu-pintu masuk gereja. Sebagai sebuah peringatan akan pembaptian, khusus umat-umat dari gereja Katolik Roma mencelupkan jari mereka ke dalam air suci dan kemudian membuat semacam Tanda Salib dengan jarinya yang masih basah saat berjalan masuk gereja sambil melafalkan "'Demi nama Bapa, Putra dan Roh Kudus, Amen". Upacara liturgi bisa dilaksanakan pada hari-hari Minggu dengan Ritus Pemberkatan dan Pemercikan Air Suci, di mana air suci dipercikkan pada kongregasi (umat yang hadir); prosesi ini disebut aspersion, yang dalam Bahasa Latin berarti memercikkan air. Upacara ini berasal dari abad ke-9. Sebuah aspergill atau aspergillum adalah sebuah kuas atau dedahanan yang digunakan untuk memercikkan air. Sebuah aspersorium adalah tempat yang menampung air suci yang dicelupi dengan aspergillum. Garam bisa dicampurkan ke dalam air "di mana hal tersebut adalah sebuah kebiasaan."
Pranala
[sunting | sunting sumber]- (Mother) Mary; Ware, (Archimandrite) Kallistos (Tr.)(1998). The Festal Menaion (reprint), pp 348–359. South Canaan: St. Tikhon's Seminary Press. ISBN 1-878997-00-9.
- Isabel Florence Hapgood (Tr., Ed.)(1983). Service Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic Church (6th ed.), pp 189–197. Englewood: Antiochian Orthodox Christian Archdiocese.
- Collectio Rituum ad instar appendicis Ritualis Romani pro dioecesibus Statuum Foederatorum Americae Septentrionalis. Milwaukee, Bruce (1954)
Referensi
[sunting | sunting sumber]Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Ordo ad faciendam aquam benedictam (Latin). Pre-Vatican 2 Roman Catholic rite
- On Holy Water blessed at Theophany by St. John of Shanghai and San Francisco (Eastern Orthodox)
- Photo of Great Blessing of Waters Diarsipkan 2007-08-12 di Wayback Machine. at Theophany (Russian Orthodox)
- Photo of Lesser Blessing of Waters Diarsipkan 2007-07-22 di Wayback Machine. (Russian Orthodox)