Saltar al contento

Vokabel: Differentia inter versiones

De Wikipedia, le encyclopedia libere
[version non revidite][version non revidite]
Contento delite Contento addite
Synthbot (discussion | contributiones)
m Robot: Reimplaciamento automatic de texto (-{{infobox/articulo/}} +{{infobox/articulo}})
Nelligan33 (discussion | contributiones)
correctiones gramamtic e addition de ligamines
 
Linea 2: Linea 2:
==Vokabel – un presentation curte de un programma pro apprender vocabulos==
==Vokabel – un presentation curte de un programma pro apprender vocabulos==


''In ”Hjälp/Adjuta” del programma il ha instructiones complete. Studia los e tu trovara multe finessas usabile.''
''In ”Hjälp/Adjuta” del programma il ha instructiones complete. Studia lo e tu trovara multe finessas usabile.''


Le programma Vokabel es construite per Per-Erik Kristensson, un membro del [[Societate Svedese pro Interlingua]]. Le programma es multo professional e ha recipite plure mentiones honorific. Illo es excellente quando on desira apprender vocabulos e phrases simple.
Le programma Vokabel es construite per Per-Erik Kristensson, un membro del [[Societate Svedese pro Interlingua]]. Le programma es multo professional e ha recipite plure mentiones honorific. Illo es excellente quando on desira apprender vocabularios e phrases simple.


=== Introduction ===
=== Introduction ===
Uno del multe avantages es que on facilemente pote facer su proprie vocabularios e si on desira completar un vocabulario il es facile adder nove vocabulos, anque in vocabuarios compilate per altere personas. Le programma es gratuite e on pote trovar lo in le adresse http://www.pekspro.com/, un pagina que es scribite in svedese e anglese. Il anque ha plure programmas pro intertenimento que es accessibile in le mesme pagina.
Un del multe avantages es que on pote facilemente facer su proprie vocabularios e si on desira completar un vocabulario il es facile de adder nove vocabularios, anque in vocabuarios compilate per altere personas. Le programma es gratuite e on pote trovar illo in le adresse http://www.pekspro.com/, un [[pagina web]] qui es scribite in [[svedese]] e [[anglese]]. Il ha anque plure programmas pro intertenimento qui es accessibile in le mesme [[pagina web]].
Pro discargar Vokabel clicca duple sur “Ladda ned Vokabel”.
Pro discargar Vokabel clicca duple super “Ladda ned Vokabel”.
Le programma Vokabel functiona in computatores con Windows 95 e omne plus nove variantes. Illo solmente require 590 kB. Le fenstras e le instructiones es traducite in sex linguas, inter illos svedese e interlingua. Le grande labor con traduction in interlingua es facite per le previe presidente del Societate Svedese pro Interlingua (SSI), Jan Årmann. On pote facilemente alterar le lingua de interfacie in: Verktyg/Utensiles – Inställningar/Configurationes – Avancerat/Avanciate – Ändra språk/Cambia lingua
Le programma Vokabel functiona in [[Computator|computatores]] con [[Windows 95]] e omne plus nove variantes. Illo solmente require 590 kB. Le fenstras e le instructiones es traducite in sex linguas, inter illos [[svedese]] e [[interlingua]]. Le grande labor con traduction in [[interlingua]] es facite per le previe presidente del [[Societate Svedese pro Interlingua]] (SSI), Jan Årmann. On pote facilemente alterar le lingua del [[interfacie]] in: Verktyg/Utensiles – Inställningar/Configurationes – Avancerat/Avanciate – Ändra språk/Cambia lingua


=== Adder nove vocabulos ===
=== Adder nove vocabulos ===
Linea 16: Linea 16:
Clicca “Enter”. Isto es importante.
Clicca “Enter”. Isto es importante.
Insere le traduction in le sequente position e clicca “Enter”
Insere le traduction in le sequente position e clicca “Enter”
Le tertie position es pro informationes e explicationes (synonymos p.ex.) e es voluntari ma clicca “Enter” anque ibi.
Le tertie position es pro informationes e explicationes (synonymos p.ex.) e es voluntari sed clicca “Enter” anque ibi.
On anque pote adder listas complete de vocabulos scribite in Word o altere programmas pro tractamento de textos. Alora le parola e su traduction debe esser separate per TAB o iste signos: ; : | , = - .
On pote anque adder listas complete de vocabularios scribite in [[Microsoft Word]] o altere programmas pro [[Tractamento de textos|tractamentos de textos]]. Alora le parola e su traduction debe esser separate per TAB o iste signos: ; : | , = - .
[[File:Vokabel screenshot Swedish-Interlingua.jpg|thumb|200px|<center> Clicca sur le imagine pro plus grande imagine]]<br />
[[File:Vokabel screenshot Swedish-Interlingua.jpg|thumb|200px|<center> Clicca sur le imagine pro plus grande imagine]]<br />


Linea 33: Linea 33:


=== Cercar vocabularios in interlingua ===
=== Cercar vocabularios in interlingua ===
Il es necessari haber files con le formato “gls” e le files usate per Babylon, “bgl”, non functiona. In plus le grande vocabulario svedese-interlingua per Pian Boalt non es apte pro Vokabel a causa del grandor del file.
Il es necessari de haber [[File|files]] con le formato “gls” e le [[File|files]] usate per Babylon, “bgl”, non functiona. In plus le grande vocabulario svedese-interlingua per Pian Boalt non es apte pro Vokabel a causa del grandor del [[file]].
Ma il ha un altere file svedese-interlingua que consiste de 27 000 entratas lo que suffice. Il anque ha un file interlingua-svedese ma illo solmente ha 2200 entratas. Tu ipse facilemente pote completar lo secundo tu proprie besonio. Usa p.ex. Stenström; Interlingua-svensk ordbok.
Sed il ha un altere [[file]] svedese-interlingua qui consiste de 27 000 entratas isto qui suffice. Il ha anque un [[file]] interlingua-svedese sed illo solmente ha 2200 entratas. Tu pote facilemente completar illo secundo tu proprie besonio. Usa p.ex. Stenström; Interlingua-svensk ordbok.
Desde junio 2006 iste duo files es inserite in http://www.interlingua.nu
Depost junio 2006 iste duo [[File|files]] es inserite in http://www.interlingua.nu
in le ligamine ”Läromedel och kurser”. Clicca con le button dextere e quando tu vide “Spara som…” selige ubi le file debe esser salvate ma memora ubi. Il es multo practic crear un catalogo appellate Vokabel pro omne tal files in formato gls.
in le ligamine ”Läromedel och kurser”. Clicca con le button dextere e quando tu vide “Spara som…” selige ubi le [[file]] debe esser salvate in memora ubi. Il es multo practic de crear un catalogo appellate Vokabel pro omne tal [[File|files]] in formato gls.


In le pagina http://www.pekspro.com/ , in le ligamine Vokabel 2.31, ligamine exempelfiler, glosfiler och översättningar , il ha alcun altere vocabularios in altere linguas
In le pagina http://www.pekspro.com/ , in le ligamine Vokabel 2.31, ligamine exempelfiler, glosfiler och översättningar , il ha alcun altere vocabularios in altere linguas


=== Executar le test ===
=== Executar le test ===
Clicca sur Arkiv/Archivo – Öppna/Aperi e selige un file in formato gls que tu ha salvate in tu catalogo.
Clicca sur Arkiv/Archivo – Öppna/Aperi e selige un [[file]] in formato gls que tu ha salvate in tu catalogo.
Clicca sur Förhör/Quiz
Clicca sur Förhör/Quiz
Le plus simple alternativo ibi es numero 1 Standard ma a basso in Förhörsinställningar/Configuration de quiz tu pote seliger plure altere variantes de quiz.
Le plus simple alternativo ibi es numero 1 Standard sed a basso in Förhörsinställningar/Configuration de quiz tu pote seliger plure altere variantes de quiz.


Bon fortuna!
Bon fortuna!

Version actual del 14:00, 2 novembre 2017

Vokabel
instantia de: software


Vokabel – un presentation curte de un programma pro apprender vocabulos

[modificar | modificar fonte]

In ”Hjälp/Adjuta” del programma il ha instructiones complete. Studia lo e tu trovara multe finessas usabile.

Le programma Vokabel es construite per Per-Erik Kristensson, un membro del Societate Svedese pro Interlingua. Le programma es multo professional e ha recipite plure mentiones honorific. Illo es excellente quando on desira apprender vocabularios e phrases simple.

Introduction

[modificar | modificar fonte]

Un del multe avantages es que on pote facilemente facer su proprie vocabularios e si on desira completar un vocabulario il es facile de adder nove vocabularios, anque in vocabuarios compilate per altere personas. Le programma es gratuite e on pote trovar illo in le adresse http://www.pekspro.com/, un pagina web qui es scribite in svedese e anglese. Il ha anque plure programmas pro intertenimento qui es accessibile in le mesme pagina web. Pro discargar Vokabel clicca duple super “Ladda ned Vokabel”. Le programma Vokabel functiona in computatores con Windows 95 e omne plus nove variantes. Illo solmente require 590 kB. Le fenstras e le instructiones es traducite in sex linguas, inter illos svedese e interlingua. Le grande labor con traduction in interlingua es facite per le previe presidente del Societate Svedese pro Interlingua (SSI), Jan Årmann. On pote facilemente alterar le lingua del interfacie in: Verktyg/Utensiles – Inställningar/Configurationes – Avancerat/Avanciate – Ändra språk/Cambia lingua

Adder nove vocabulos

[modificar | modificar fonte]

In le fin de un vocabuario il ha un linea con tres positiones appellate Nove –Nove- Nove. Clicca duple in le prime position al sinistre (vide le sagitta in le imagine) e inscribe le nove parola. Clicca “Enter”. Isto es importante. Insere le traduction in le sequente position e clicca “Enter” Le tertie position es pro informationes e explicationes (synonymos p.ex.) e es voluntari sed clicca “Enter” anque ibi. On pote anque adder listas complete de vocabularios scribite in Microsoft Word o altere programmas pro tractamentos de textos. Alora le parola e su traduction debe esser separate per TAB o iste signos: ; : | , = - .

Clicca sur le imagine pro plus grande imagine


P.ex.

hund, can
katt, cato
föl, pullo, (cavallo neonate)
Copia toto quando le lista es preste e insere toto in le prime fenestra, al sinistre, “Nove”. Alora omne parolas essera inserite in bon ordine etiam si on ha scribite explicationes solmente in alcun casos. Un solution genial!

Assortir vocabulos

[modificar | modificar fonte]

Clicca Redigera/Redige – Markera alla/Marca totes Clica Redigera/ Redige – Sortera/Sorti Nunc le nove parola se trova in loco correcte.

Cercar vocabularios in interlingua

[modificar | modificar fonte]

Il es necessari de haber files con le formato “gls” e le files usate per Babylon, “bgl”, non functiona. In plus le grande vocabulario svedese-interlingua per Pian Boalt non es apte pro Vokabel a causa del grandor del file. Sed il ha un altere file svedese-interlingua qui consiste de 27 000 entratas isto qui suffice. Il ha anque un file interlingua-svedese sed illo solmente ha 2200 entratas. Tu pote facilemente completar illo secundo tu proprie besonio. Usa p.ex. Stenström; Interlingua-svensk ordbok. Depost junio 2006 iste duo files es inserite in http://www.interlingua.nu in le ligamine ”Läromedel och kurser”. Clicca con le button dextere e quando tu vide “Spara som…” selige ubi le file debe esser salvate in memora ubi. Il es multo practic de crear un catalogo appellate Vokabel pro omne tal files in formato gls.

In le pagina http://www.pekspro.com/ , in le ligamine Vokabel 2.31, ligamine exempelfiler, glosfiler och översättningar , il ha alcun altere vocabularios in altere linguas

Executar le test

[modificar | modificar fonte]

Clicca sur Arkiv/Archivo – Öppna/Aperi e selige un file in formato gls que tu ha salvate in tu catalogo. Clicca sur Förhör/Quiz Le plus simple alternativo ibi es numero 1 Standard sed a basso in Förhörsinställningar/Configuration de quiz tu pote seliger plure altere variantes de quiz.

Bon fortuna!