Ugrás a tartalomhoz

Bambusz-évkönyvek

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A nyomtatható változat már nem támogatott, és hibásan jelenhet meg. Kérjük, frissítsd a böngésződ könyvjelzőit, és használd a böngésző alapértelmezett nyomtatás funkcióját.
Bambusz-évkönyvek
A Bambusz-évkönyvek 1806-os kiadásának borítója
A Bambusz-évkönyvek 1806-os kiadásának borítója
Szerzőismeretlen
Eredeti címCsu-su csi-nien
hagyományos kínai: 竹書紀年
egyszerűsített kínai: 竹书纪年
OrszágVej-fejedelemség (Kína)
Nyelvklasszikus kínai nyelv
TémaKína történelme a legendás kezdetektől, különös tekintettel Vej-fejedelemségre
Műfajtörténetírás
Kiadás
Kiadás dátumai. e. 296. előtt
A Wikimédia Commons tartalmaz Bambusz-évkönyvek témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

A Bambusz-évkönyvek (hagyományos kínai: 竹書紀年; egyszerűsített kínai: 竹书纪年; pinjin hangsúlyjelekkel: Zuǒ zhuàn) egyike a legkorábbi kínai történeti műveknek. Az ismeretlen szerzőjű műben tárgyalt időszak a legendás történeti kezdetektől, a Sárga Császártól egészen i. e. 299-ig terjed, melyben jelentős hangsúlyt kap, a Hadakozó fejedelemségek idején létezett Vei 魏 fejedelemség. Az eredeti szövegnek valamikor a Szung-dinasztia idején nyoma veszett. Ma két változatban ismert: az egyik a "modern szöveg" (csin-pen 今本), melynek a hitelessége vitatott, a másik pedig az "ősi szöveg" (ku-pen 古本), amely viszont töredékes.

Története

Ma már nem ismert változatai

A mű egyik legrégebbi, feltehetően eredeti változatának egy példányát az i. e. 296-ban elhunyt Vei fejedelemségbeli Aj Hsziang 哀襄 király holttestével együtt helyezték sírba, amelyet a Nyugati Csin-dinasztia idején, i. sz. 281-ben tártak fel a mai Honan-tartomány területén található Csicsungban 汲冢. Ugyanebből a sírból, a Bambusz-évkönyveken kívül a Kuo jü, a Változások könyve és a Mu király történetének (Mu tien-ce csuan 穆天子傳) egy-egy, bambuszcsíkokra írott példánya is előkerült.[1] A 3. századi udvari tudósok sorba rendezték a szöveget tartalmazó bambuszcsíkokat, a művet pedig a Vei fejedelemség krónikájaként azonosították. Tu Jü 杜預 (222–285) tábornok, aki maga is látta a sírból előkerült művet, azt állította, hogy a szöveg a Hszia-dinasztia történetével kezdődik, és több Han-kor előtti naptárat is felhasznált. A későbbi beszámolók viszont arról tudósítanak, hogy a szöveg a Sárga Császártól kezdve tárgyalta a történelmet. Ez a változat 13 tekercsből állt, s valamikor a Szung-korban elveszett.[2] A Szung-dinasztia hivatalos történeti műve, az 1345-ben összeállított a Szung si 宋史 a Bambusz-évkönyvek egy 3 kötetes változatáról tesz említést, de erről nincs több információ, kapcsolata a ma ismert változatokkal nem ismert.[3]

A "modern szöveg"

A "modern szövegként" (csin-pen 今本) ismert, mindössze 2 tekercsből álló változatot valamikor a 16. század végén nyomtatták ki.[4] Az első tekercs a történelem előtti, legendás uralkodók (a Sárga Császártól kezdve), valamint a Hszia- és a Sang-dinasztia uralkodóinak rövid ismertetését tartalmazza.

Az "ősi szöveg"

Az "ősi szövegként" (ku-pen 古本) ismert változat

Kiadásai

Fordítása

Lásd még

Jegyzetek

  1. Keightley 1978 423. o.
  2. Keightley 1978 423. o.
  3. Shaughnessy 2006 193. o.
  4. Nivison 1993 41., 43. o.

Források

  • Keightley 1978: David N. Keightley. "The Bamboo Annals and Shang-Chou Chronology", Harvard Journal of Asiatic Studies 38 (2), pp. 423–438.
  • Nivison 1993: David S. Nivison. "Chu shu chi nien 竹書紀年". In Michael Loewe (szerk.). Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California. pp. 39–47. ISBN 1-55729-043-1
  • Shaughnessy 1986: Edward L. Shaughnessy. "On The Authenticity of the Bamboo Annals", Harvard Journal of Asiatic Studies 46 (1), pp. 149–180.
  • Tőkei 1960: Tőkei Ferenc - Miklós Pál. A kínai irodalom rövid története. Gondolat Kiadó, Budapest.

További információk

A kínai Wikiforrásban további forrásszövegek találhatók A Bambusz évkönyvek "ősi szövege" témában.
  • [1] A Bambusz-évkönyvek eredeti szövege angol szószedettel